Browse Kibushi


a
b
ɓ
d
ɗ
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

d


djawabuvar. :dzawabunréponse, réplique.answer, reply.ant.swalacf.kudjibuamikudjibu
djeshinarmée, troupe de soldats.army, troop of soldiers.kapiteni n'djeshi n'ranumasini,Capitaine d'Infanterie de Marine.Captain of the Navy.syn.ãshkari
Djibrilnl'ange Gabriel.the angel Gabriel.
djini2ndjinn, être spirituel, esprit, démon.djinn, spiritual being, spirit.syn.lulutrumba 1
djiraninvoisin.neighbour.Izi djirani ata ka izi tsi maŋaraka dininau.proverbe : un voisin est un voisin même s'il ne suit pas ta religion,proverb: a neighbour is your neighbour even if he doesn't follow your religion.
djitihadinzèle, grande motivation, force de continuer, ardeur au travail, entrain, effort.zeal, determination, mettle, effort.Za misi djitihadi.J'ai la force pour continuer.I have courage; I'm encouraged.maŋanu djitihadi,montrer du zèle, faire du zèle,to have zeal.maŋamia djitihadi,encourager quelqu'un,to encourage someone.
djohovar. :djohunveste de festivités ; ample boubou à manches évasées, privilège de ceux qui ont fait le Grand Mariage.djellaba worn at festivals, baggy djellaba with large sleeves.cf.djuba
djubavar. :djuɓanhabit de fête, long boubou séparé au devant par le milieu.festivity garment.cf.djoho
djubulikivar. :tsubiliki1ngésier, estomac d'animal.animal's stomach, bird's stomach.
djukumanresponsabilité.responsibility.Izi ameku djukuma.Je lui donne la responsabilité.I give him the responsibility.syn.amana 1cf.amanadhwamana
djuman1vendredi.Friday.2prénom d'homme né un vendredi.name of a male child born on a Friday.cf.zuva
djumulaadjtous, toutes, tous ensemble.everybody.adi djumula,une altercation qui dégénère en bagarre générale,a fight between two persons that ends up in a brawl.Kibeyi djumula !Tout le monde va goûter au bâton/tout le monde va être puni ! (à l'école coranique)everybody will get the stick/will get punished! (in a Koranic school)djabi koni
djunguvar. :djongumukari djungunespèce de gros gâteau préparé avec du riz pilé, cuit dans une marmite et servi dépoté ; si on y ajoute du sucre fondu en caramel il a alors une couleur marron et un goût légèrement amer. On le sert parfois enrobé de feuilles de bananes (mukari djungu) sort of cake.syn.kimiminacf.kimimina
djuzivar. :djuzaadjdeux.two.mwaka djuzi,il y a deux ans,two years ago.seulement dans des constructions figéesonly in some fixed expressionssyn.aroyi
dobuadjqui coule, chavire, qui se noie.that which is sinking, drowning.Misi sambu dobu.Il y a un bateau qui coule.a ship is sinking.cf.adobu
donasiAngl.« Doughnuts »nbeignet rond.doughnut.
donku1var. :dõku1Fr.« Donc »conjdonc, par conséquent.therefore.syn.ɓengananzari amba
donku2var. :dõku2advpeut-être, environ, à peu près, il se pourrait que.perhaps, maybe.Zahu midzeri donku Fatima mbu dzanga.Je pense que Fatima sera peut-être guérie.I think Fatima may be healed.syn.ɓengainsha'alluahkamgwavendze
dorintambour utilisé par les hommes.drum used by men.
dragilanhabit de fête, de couleur noire et brodé de fils d'or.festivity garment usually black and embroidered with gold threads.
drakonmon amie, ma chère.my dear friend!Terme d'affection utilisée par une femme pour s'adresser à son amie.ravavicf.rahavaviralahiranabavi
dredrakaadjrepu(e), qui a fait bombance.full up.mihiniŋa kidjavu ata dredraka,manger des cocos jusqu'à n'en plus pouvoir,to eat one's fill of coconuts.syn.busheshakafenuhetsakavintsinyivukicf.busheshakamidredrakavintsinyi
drifuntamis fait de fines tiges de bambou tressées ou de fibres de cocotier pour filtrer de leurs impuretés la farine pilée, le lait de coco ou le trembu sieve made of woven bamboo sticks or of coconut bark to filter coconut milk, ground flour or trembu from its impurities.drifu n'vuaniu,fibre entourant la base des branches du cocotier,coconut fibre from the top of the tree.
droŋaadjédenté(e), ébréché(e).toothless, chipped away(machete).droŋadroŋa,tout édenté,completely toothless.
drudruhinavqu'on bat, qu'on tabasse, qu'on ramollit.that which is hit.cf.drudrukumaŋadrudruku