Browse Vernacular - English


নান্নবা0viSynonymsহীপমিন্নবা 2
নাপ চাদবাnap chadaba0n
নাপলnapal0nমশাগি মগুন, মানা তৌজরুবদগি ফংলকপশিং, নত্রগা মাগি মফমনা মরম ওইদুনা অতোপ্পবু করিশু থোইদোকপা ওইনা উদনা মশাবু কা হেন্না ৱাংনা লৌরকপা মীৎয়েং নত্রগা ৱাখল.Masagi magun, mana toujarubadagi phanglakpasing, natraga magi maphamna maram oiduna atoppabu karisu thoidokpa oina udana masabu ka henna wangna lourakpa mityeng natraga wakhalA high or overweening opinion of one's own qualities, attainments, or estate, which gives rise to a feeling and attitude of superiority over and contempt for others; inordinate self-esteemSynonymsমশোং 3নাপল কাবাunspec. comp. formadj
নাপল কাবাnapal kaba0adjunspec. comp. form ofনাপল
নাপল চাউবাnapal chaoba0adj
নাপী0n
নাবা1naba11ná.bəCV.CV1vto be sick, ill2adjillunspec. comp. formলায়না
নাবা2naba22nà.bəCV.CVvt1শীজিন্নদ্রেলান্দাবা; লান্দারগা লৌশিনবাSijinnadreLandaba; landaraga lousinbaObsoleteInvade; to occupy by invadingattack; enchroach; invade; occupy; raid(চৈথারোল কুম্বাবা) শকাব্দ ১২২৪ দা মৈদিংঙু থংবী লান্থবনা নিংথৌ ওই৷ মরিং নাএ, ঙমএ৷(Cheitharol Kumbaba) Sakabda 1224 da Meidingngu Thangbi Lanthabana ningthou oi. Maring nae, ngame.(চৈথারোল কুম্বাবা) মৈদিংঙু নিংথৌখোম্বা মহাকথক্তা ... মোইরাং নামানাএ৷ মোইরাং ঙমএ৷(Cheitharol Kumbaba) Meidingngu Ningthoukhomba mahakthakta ... Moirang namanae. Moirang ngame.(চৈথারোল কুম্বাবা) শিনাইবা কাতেংগী কুম শক ১৪৮১ দা অনান নায়এ৷ অনান ঙমএ৷(Cheitharol Kumbaba) Sinaiba Katenggi kum sak 1481 da Anan nae. Anan ngame.(চৈথারোল কুম্বাবা) অতোন উরুম্বগী কুম শক ১৪৯৩ শোমশোক নাবা চৎলে৷ (Cheitharol Kumbaba) Aton Urumbagi kum sak 1493 Somsok naba chatle.Synonymsখোম্বা 2লান্দাবা4.8.3Warয়ূমদাংবনা কৈনাবাid.***তাংজদুনা, চঙজফম লৌদুনা লৈরম্বা মীনা চঙজফম পীবা মীগি মফম কনশিনবা2(পল্লিবা থবক অদু) তৌবা, পাঙথোকপা(Palliba thabak adu) touba, pangthokpa(মনাওয়াইমা নোংমাইথেম, ১৯৮০: তুতেংলোন) য়েলাং খূৎখাঙদে৷ নোইনু থুমগাইবনে৷ শংলৌ নুংগন্দবরমদা শানৌ নং থৌনাও৷(Manaoyaima Nongmaithem, 1980: Tutenglon) Yelang khutkhangde. Noinu thumgaibane. Sanglou nunggandabaramda sanou nang thounao.(চৈথারোল কুম্বাবা) শক ১৫৩৭ ... মৈতিংঙু খাগেম্বনা সোমসোক লৌয়াম পাইনাএ৷(Cheitharol Kumbaba) Sak 1537 ... Meitingngu Khagembana Somsok louyam painaie.(চৈথারোল কুম্বাবা) শক 1570 ... সোমসোক লাইবারগা ময়াং নাইনুবীগা লমচেন নাহল্লে৷ নুপীনা থোইএ৷(Cheitharol Kumbaba) Sak 1570 ... Somsok Laibarga mayang Nainubiga lamchel nahalle. Nupina thoie.(চৈথারোল কুম্বাবা) শক ১৬২০ ... লমদা ... নিংথেমনা কাঙজৈ নাবদগী তন্না তান্নখিএ৷(Cheitharol Kumbaba) Sak 1620 ... Lamda ... ningthemna kangjei nabadagi tanna tannakhie.(চৈথারোল কুম্বাবা) শক ১৬২২ ... শজিফু ... ১১নি লৈপাকপোকপদা মাসেম পেনলান, মৈরাও খুঙ্গং ৩ মাবু নিংথেমনচিংনা লান নাবা চৎএ৷(Cheitharol Kumbaba) Sak 1622 ... Sajiphu ... 11ni Leipakpokpada Masem Penlan, Meirao khunggang 3 mabu ningthemnachingna lan naba chate.(চৈথারোল কুম্বাবা) শক ১৭০৬ ... পোয়নু ... ২৭নি শগোলসেন্দা নহারুপ অহল্লুপ কাংজৈ নাইএ৷ নহারুপনা থোইঙমএ৷(Cheitharol Kumbaba) Sak 1706 ... Poinu ... 27ni Sagolsenda Naharup Ahallup kangjei naie. Naharupna thoingame.Synonymsশান্নবাথূ নাবাid.
নামnam0námCVCnঅৱা অনা, অশোয় অঙাম থোক্তনবা, ঙাকপি শেনবীনবা হায়জবা, শোনবদা শীজিন্নবা লাইগি মমিংawa ana, asoi angam thoktanaba, ngakpi senbinaba haijaba, sonbada sijinnaba laigi mingthe name of a god chanted for protection from evil and misfortune(ৱাচেৎলোন) ... শুল্লনাম্নে, লিঞ্চনাম্নে, একনাম্নে, হরিমিংলেন শিদবনে, নাদমিং ৱাকয়ৈহিগা, নাউগা, ওইনা লান্নমিং ...(Wachetlon) ... sullanamne, linchnamne, eknamne, hariminglen sidabane, nadaming wakyeihita, naoga, oina lannaming ...(ৱাচেৎলোন) নাম অদুনা লেপ্ন হকচাংবু পুদুনা লৈরিএ৷(Wachetlon) Nam aduna lepna hakchangbu puduna leirie.Synonymsমিংখৈমিংলেনএকনামcomp.nশুল্লনামcomp.nনাম শোনবাunspec. comp. formv
নাম শোনবাnam sonba0vunspec. comp. form ofনাম
নামিবাnamiba0nà.mí.bən1.1.3.1Wind
নামুংবাnamungba0nà.muŋ.bəCV.CVC.CV1v2n3adjনূপা খঙনবা(লাইদা) অথোইবাNupa khangnaba(laida) athoibaMasculine(of god) supreme(পান্থোইবী নাহেরোল) তম্ফা নশানৌ ঐদি ইপা ইবুংঙো খোইয়ুম শিদবা চীংঙু নামুংবা খোইয়ুম কাইদোংয়াম্বা চীংঙু শালওন হকপগী কোল্লোই য়াথংহোংফদবগী য়াংগোইবনে৷(Panthoibi Naherol) Tampha nasanou eidi ipa ibungngo khoiyum sidaba chingngu namungba khoiyum kaidongyamba chingngu salon hakpagi kolloi yathanghongphadabagi yanggoibane.(পান্থোইবী নাহেরোল) ইশাবী নোংপোক মালং হুমওইবা নংদি লাহন্নোং ইপল খোইয়ুম নামুংবনা খাবা মহৈ-চা য়াংবা মাশিং তমদরিঙৈদদি কৈদৌহৌবনো হায়না পাওখুম্ববু ...(Panthoibi Naherol) Isabi nongpok malang humoiba nangdi lahannong ipal khoiyum namungbana khaba mahei-cha yangba masing tamdaringeidadi keidouhoubano haina paokhumbabu ...Feminineনামুংবী
নামুংবীnamungbi0nà.muŋ.bìCV.CVC.CVadjনূপী খঙনবা(লাইদা) অথোইবাNupi khangnaba(laida) athoibaFeminine(of a goddess) supreme(পান্থোইবী নাহেরোল) অয়ু ইমা নামুংবী-ও, খোইয়ুম নাদবা মউ লিংবী শিদবা মপান থাবী খুনবী শল্লাইহনবী, নমোম ৱাংঙম্লোন ঐবু নাইয়ে, হয়ু ইনুংশং নুংনাং ইনা লেকয়ে লিলৱাই শল্লম ইনগে তৌগুম্লক্লে৷(Panthoibi Naherol) Ayu ima namungbi-o, khoiyum nadaba mau lingbi sidaba mapan thabi khunbi sallaihanbi, namom Wangngamlon eibu naiye, hayu inungsang nungnang ina lekye lilwai sallam inge tougumlakle.Masculineনামুংবা 3
নাম্মা0nSynonymsপাংমা
নায়েৎখোইnayetkhoi0(পান্থোইবী নাহেরোল) য়োঈবু খোঈমোম লাইরেম্মা ... চেংলৈ পামংখোংবু লমথোনবী তম্ফা হাউওংখোইগুম্বী হাউওংকোম্বাখোই লৈতাং চাওখোং নায়েৎখোই, শংলৌ নোংগারিগুম্বী ...
নারকnarak0nàrə̀kCVCVCOMনামনা, ঊনাleafOMরকমরকin, inside, amongঊনা মরকamong leavesn1অপীকপা, অনেম্বা উ অমসুং পাম্বী মচাশিংনা চগুংননা হৌজিনবা অশূকপা মফমA dense growth of shrubs, underwood, and small trees; a place where low trees or bushes grow thickly together; a brake.thicket, brake(মাল্লেম লৈসেম্লোন আরিবা) য়ীপুথৌ পাখঙপাপু তুপী লাইরেলকি মাসক ৱোইনা নারক ৱুরক য়ীসিংমানুং আসিসিংতা লৈয়ে হাইরিপা আসিপু লাইকি মতীক আথোইপাপু কারম ৱোইহলপানো?Free translationইপুধৌ পাখংববু তুবী লাইরেলগি মশক ওইনা নারক উরতা লৈ হায়রিবা অসিবু লাইগি মতীক অথোইববু মতৌ করম্না অসুম্না ওইহনবনো?Synonymsউরক-ৱারকমোংশোঙ2লোৎপগি মফম ওইনা শীজিন্নবা উ-ৱা, মনা মশীং হৌজিনবা মফমA thicket or a clump of shrubs used as a place of concealmentSynonymsমোংশোঙ3মীনা খঙনদবা মফম নত্রগা ফীবমনারক্কি লৈরাং4চাওখত্তবা, মীনা মশীং কয়া থানদবা, মরু ওইদবা মফমDisapprovingSynonymsউরক-ৱারকলবূকলৱায় 1লৌবূক
নারিন0nGenericলিননারিন চেঙ্গুমcomp.nলৈশৌগি লৈচাক অরিবদা হৌগনবা মখোক সেন্তিমিতর ১০ দগি ২০ ফাওবা ৱাংবা অদুগা মতোনগি অকোয়বা মপাক অদুনা দাইএমিতরদা সেন্তিমিতর ৩ দগি ৭ ফাওবা পাকপা, মরা শাংনা তাবা, পাম্ননা চানবা চেঙ্গুম মখল অমাTermitomyces eurrhizus
নারিন চেঙ্গুমnarin chenggum0nà.rín cèŋ.gúmCV.CVC CVC.CVCnলৈশৌগি লৈচাক অরিবদা হৌগনবা মখোক সেন্তিমিতর ১০ দগি ২০ ফাওবা ৱাংবা অদুগা মতোনগি অকোয়বা মপাক অদুনা দাইএমিতরদা সেন্তিমিতর ৩ দগি ৭ ফাওবা পাকপা, মরা শাংনা তাবা, পাম্ননা চানবা চেঙ্গুম মখল অমাLeisougi leichak aribada houganba, makhokna centimetre 10 dagi 20 phaoba wangba aduga matongi akoiba mapak aduna diameterda centemeter ahumdagi taret phaoba pakpa, mara sangna taba, pamnana chanaba chenggum makhal amaA popular wild edible mushroom, agaric fungus, belonging to the family Tricholomataceae, usually growing on termite nests, whose root reaches considerable depth into the ground, whose stipe is 10-20 cm long and the pileus is 3-7 cm in diameterTermitomyces eurrhizusGenericচেঙ্গুমcomp. ofনারিনচেঙ্গুম
নারিলnaril0n(পান্থোইপী খোঙ্কুল) পুনশি উৱাল লৈ অৱাং শরূ লুতোংলৈপু মুকমৈ নারিল শোনপী কোরও নোংমাই হনপী, তেৎনৌ শোচৈ শৎতা, শৱা য়ূমথোঙ হাংতা লাংচল পুরী থোকতনা চৈরৈ ফিশক খঙবী, মূকমু হিথাং য়াম্পীও তাঙচা য়িরৈতোনতা লাংপল চিঙশাং খোইরেল হীকুমপাবু হিথাংপিরমও৷(Panthoipi Khongkul) Punsi uwal lei awang saru lutongleipu mukmei naril sonpi korou nongmai hanpi, tetnou sochei satta, sawa yumthong hangta lachal puri thoktana cheirei phisak khangbi, mukmu hithang yampio tangcha yireitonta langpal chingsang khoirel hikumpabu hitangpiramo.
নারেংnareng0ná.réŋCV.CVC1n2adj(জয়ন্তকুমার শর্ম্মা বি., ২০০৪) হায়, ইরোই হায়বা থৌরীনা নারেং হুৎপা৷(Jayantakumar Sharma B., 2004) Hai, iroi haiba thourina nareng hutpa.নারেং হূৎপাunspec. comp. formvt
নারেং হূৎপাnareng hutpa0vtunspec. comp. form ofনারেং
নালা0nRelated withঈরম
নাৱাংবাnawangba0nà.wáŋ.bəCV.CVC.CV1adjঅতৈদগি মহাক্না হেল্লী হায়না নাপল কাবাAteidagi mahakna helli haina napal kaba2nঅতৈদগি মহাক্না হেল্লী খন্দুনা নাপল তৌবা মীAteidagi mahakna helli khanduna napal touba mi(হেমচন্দ্র চনম, ২০০৬: চায়নরোল) আতোল চীননেনপা খুমল নাৱাংবানা ৷৷ অইপু করি অোইনা ৷৷ হুয়েল তলতু সকখিপানো ৷৷(Hemchandra Chanam, 2006: Chainarol) Atol chinnenpa khumal nawangbana aipu (eipu) kari oina huyel taltu sakkhipano?
নাশাnasa0nàsáYou, young peoplen
নাশিnasi0ná.síCV.CVnনাদা লৈতেং ওইনা য়ানবা পোৎNada leiteng oina yanba potSomething worn in the lobe of the ear for ornament; often used for a pendant or ‘drop’earring, ear-ring(চৈথারোল কুম্বাবা) পুখ্রনবা কোইরেম্বগী মনাদগী নাশিবু হাওনা ফোয়তৎনা পুখিএ৷(Cheitharol Kumbaba) Pukhranba Koirembagi manadagi nasibu haona phoitatna pukhie.