Parcourir le français


*
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

n


narine (n. f.)mɛ́bòduu-imɛ́bòdin. cn. 12/6narine (n. f.)Kɛbɛ̀bìkɛ̀ kúútɔ̀ u mɛ́bòdi hḭǹni.L'insecte est entré dans ses narines.
nasaliserpɔnnapɔnnɔ̀, pɔǹninɛ̀v.nasaliser, mettre le tildeUnitìpuohɔ̰̀ hiìnɔ̀ akàǹkàànɛ̀ ǹnɛ̀ u botidè sepi ǹ hɛ̰ pɔǹninɛ̀.La femme lit les voyelles dans sa langue maternelle sans les nasaliser.
nasse (n. f.)yṵ́tìdèdi-ayṵ́útɛ̀n. cn. 3/4nasse (n. f.)Kɛpáakɛ̀ kúútɔ̀ diyṵ́tìdè hḭǹni.Le poisson est entré dans une nasse.nàsa̰anuu-inàsa̰anin. cn. 12/6nasse (n. f.) en feuille de rônierÙ pìkɔ̀ asotihɛ̰̀ ǹ du ǹ ni kɔ́ńtá u nàsa̰ani uwúónú hḭǹni.Il s'est levé tôt le matin pour contrôler ces nasses dans la rivière.
natation (n. f.)nísekìsìbùu-tinísekìsìtèn. cn. 11/10nage (n. f.), natation (n. f.)Mtentúɔ́mú hḭǹni bɛ̀ bàtɔ̀ uyiɛ̀ u báádè à ù ya̰adi tinísekìsìtè ditendòkìduɔ̀dè.C'est lui seul qu'ils ont choisi dans la commune pour la natation dans la grande ville.
NatembaUsɛbuonɔ̀n. prop. cn. 1Natemba, nom d'une personne qui parle le naténiBɛsɛbonbɛ̀n. prop. cn. 2Natemba, nom du peuple qui parle le naténiUsɛbonhṵ̀n. prop. cn. 9pays des Natemba
naténi (n. m.)sɛbommɛ̀m-n. cn. 15naténi (n. m.), langue parlée par les Natemba
NatitingouNatìtḭnkun. prop. cn. 12Natitingou, chef-lieu du département de l'Atacora, d'une commune et d'un arrondissement
natte (n. f.)bìɛ̀hṵ̀u-tibìɛ̀tèn. cn. 9/10natte (n. f.)Kɛbiìkɛ̀ dùa ubìɛ̀hṵ̀ hḭ́ńní.Un enfant dort sur une natte.bìɛ̀kɛ̀kɛ-sibìɛ̀sin. cn. 7/8petite natte (n. f.)Ù dòhɔ̰ kɛbìɛ̀kɛ̀ ǹ bɛkinɔ̀ u puohɔ̰̀ cùùdè.Il a natté une petite natte pour fermer la porte d’entrée de la chambre de sa femme.
natte (n. f.) de raphiasɔ̀ǹkìbìɛ̀hṵ̀u-tisɔ̀ǹkìbìɛ̀tèn. cn. 9/10natte (n. f.) de raphiaUyɛncḭinɔ̀ tonnɔ̀ usɔ̀ǹkìbìɛ̀hṵ̀ ǹ duonɔ̀ u niì kpiɛmɔ̀.Le jeune a fabriqué une natte en tiges de raphia pour donner à sa grand-mère.kɔ̀kɔ̀bìɛ̀hṵ̀u-tikɔ̀kɔ̀bìɛ̀tèn. cn. 9/10natte (n. f.) de raphiaUyɔkpiɛmɔ̀ tekinɔ̀ ukɔ̀kɔ̀bìɛ̀hṵ̀ utièbù pùɔ̀dè.Le vieux a étalé sa natte de raphia sous un arbre.
natte (n. f.) en nylonnìlɔ̰bìɛ̀hṵ̀u-tinìlɔ̰bìɛ̀tèn. cn. 9/10natte (n. f.) en nylonÙ yɛ̰ǹnì ù kpénɔ́ unìlɔ̰bìɛ̀hṵ̀ tùsɛ̀ yɛ ǹ nìǹyɛ̰ ku.Elle a dit qu'elle a acheté la natte en nylon à quatre mille franc.
natte (n. f.) en tiges de sorghoyoǹha̰kìbìɛ̀hṵ̀u-tiyoǹha̰kìbìɛ̀tèn. cn. 9/10natte (n. f.) en tiges de sorghoUyɔkpiɛmɔ̀ dùa uyoǹha̰kìbìɛ̀hṵ̀ hḭ́ńní ǹnɛ̀ u baàbììsí.Le vieux dort sur une natte en tiges de sorgho avec ses petits-enfants.
natterduòhḭdòhɔ̰, duòhɔ̰̀v.tisser, natterUyɛncḭinɔ̀ dòhɔ̰ tibìɛ̀tè ǹ kuɔ̀si hṵ ǹ ba ditùsìdè.Le jeune a natté des nattes pour vendre, un à cinq cents francs.Uyɔkpiɛmɔ̀ duòhɔ̰̀ ayṵ́útɛ̀ ǹ du ǹ ni píńsí sipáasi.Le vieux tisse les nasses pour attraper les poissons.
nattier (n. m.), nattière (n. f.)bɛɛ̀dòhḭ̀nɔ̀u-bɛbɛɛ̀dòhḭ̀bɛ̀n. cn. 1/2nattier (n. m.), nattière (n. f.)Ubɛɛ̀dòhḭ̀nɔ̀ waànɔ̀ iyoǹha̰ǹki ǹ du ǹ ni duòhḭ ti bìɛ̀tè.Le nattier cherche les tiges de sorgho pour fabriquer des nattes.
nausée (n. f.)hḭǹdɛɛ̀tii-n. cn. 6nausée (n. f.)Afà̰ǹkɛ̀ n cùùdè hḭǹni tèdi ihḭǹdɛɛ̀ti yi ǹ tèǹnɔ̀ à bɛnìtìbɛ̀ hḭǹni dɛɛ̀ti.La porcherie est malpropre et donne la nausée aux gens.
navire (n. m.)bàtuu-ibàtin. cn. 12/6grand bateau (n. m.), navire (n. m.)Ubàtu hítɔ̀ Upièǹtenhṵ̀ ǹ tóńtɔ̀ minni Ukotonu.Le bateau a quitté l'Europe pour arriver à Cotonou.
ne ... pashɛ̰nég.ne ... pasǸ hɛ̰ tèdi idékítí.Je n'ai pas d'argent.nég.ne ... pas, prohibitifDɛ dèdì tɛdifɛ̀ hḭǹni !Ne sors pas dans la pluie !Dɛ ń paàhɔ̰̀ ǹ nanki tɛ̀ǹnɛ̀ !Ne faites pas comme ça !nɛhḭ, hɛ̰ ... nɛhḭnég.ne ... pas, ce n'est pas, démonstrativeMɛni hɛ̰ nɛhḭ ǹ pòǹtɔ̀ didèǹkídè.Ce n'est pas moi qui ai cassé la bouteille.
ne ... pluskɔn’ hɛ̰nég.ne ... plusÙ kɔn’ hɛ̰ tèdi tùɔ̀mɛ̀ à u bíísí ù tuoti ǹ ù pamù tideetè.Il n'a plus de force et ses enfants l'aident en lui offrant des vivres.kɔnɛ, hɛ̰ ... kɔnɛnég.ne ... plusDitendòkìdè yɛ dɔɔkɔ̀, à uyɛncḭinɔ̀ hṵǹni ǹ hɛ̰ bantɔ̀ kɔnɛ u seedè.La ville a changé, et quand le jeune est revenu et il n'a plus reconnu sa maison.
neem (n. m.)tetuosibùu-atetuosɛɛ̀n. cn. 11/4aneem (n. m.), margousier (n. m.) – [class. Azadirachta indica]Upokpiɛmɔ̀ wanɔ utetuosibù ha̰àtè ǹ béńnɔ̀ ǹ sòdɔ kɛbiìkɛ̀.La vieille a cherché les feuilles du neem pour préparer et laver l'enfant.
négligence (n. f.)pokidááhṵ̀u-tipokidáátèn. cn. 10négligence (n. f.)Upokidááhṵ̀ hḭ́ńní yɛ tèǹnɔ̀ à bɛnìtìbɛ̀ ù dasi ipie fɛ.C'est à cause de sa négligence que les gens se moquent de lui un peu partout.
négligeryɔɔ̀kìyɔ́ɔ́kɔ̀, yɔ́ɔ́kìnɛ̀v.négligerUnitìyaà yɔ́ɔ́kìnɛ̀ u báádè mmɔmɔm̀mɛ̀ à sibíísí fɛì bòǹtɔ̀ ǹ ù tiè fṵ́nɛ.L'homme néglige trop les enfants et ils commencent à l'insulter.
négocierfḭ́ḿmúfḭ́ḿmɔ̀, fḭ́ńsív.discuter, négocierDi fḭ́ḿmɔ̀ nyɛ kɛbuokɛ̀ kpéńhṵ̀, u ǹ muɔnɔ̀ kɛ̀ kpénɔ́ fṵ́nɛ di hḭǹni mmɛ ?Quand vous avez discuté le prix du cabri, qui l'a acheté maintenant parmi vous ?
nénuphar (n. m.)diɛ̀hṵ̀u-tidiɛ̀tèn. cn. 9/10nénuphar (n. m.), mot général pour plusieurs espèces de plantes – tel que [class. Nymphaea alba] ou [class. Nuphar lutea]Inààhḭ cútɔ̀ ubiehṵ̀ hḭǹni ǹ hṵà tidiɛ̀tè.Les bœufs sont entrés dans la mare pour brouter les nénuphars.hóńyòòdèdi-ahóńyòn. cn. 3/4nénuphar (n. m.), « le sorgho du marigot », mot général pour plusieurs espèces de plantes – tel que [class. Nymphaea alba] ou [class. Nuphar lutea]Inààhḭ cútɔ̀ ubiehṵ̀ hḭǹni ǹ hṵà a hóńyò.Les bœufs sont entrés dans la mare pour brouter les nénuphars.
néré (n. m.)duɔ̀bùu-aduɔ̀nɛ̀n. cn. 11/4anéré (n. m.) – [class. Parkia biglobosa]Dibeǹdè nde uyɔkpiɛmɔ̀ duɔ̀bù hɛ̰ yíénɔ̀ ǹ peetɔ̀ tidúɔtè mmɔmɔm̀mɛ̀.Cette année, le néré du vieux n'a pas beaucoup donner de fruits.dúɔhṵ̀u-tidúɔtèn. cn. 9/10fruit (n. m.) de néréUnitìpuohɔ̰̀ diè uduɔ̀bù hḭ́ńní ǹ tuɔ̀sɔ̀ tidúɔtè à u biìkɛ̀ bàsi.La femme a grimpé sur le néré pour cueillir les fruits de néré et son enfant les ramasse.yoǹfɛ̀fɛ-iyuònin. cn. 5/6graine (n. f.) de néréUpokpiɛmɔ̀ béńnɔ̀ iyuòni ǹ dùa ǹ du ǹ ni yɔsì.La vieille a fini de préparer les grains de néré et elle veut les arranger (pour préparer de la moutarde).cṵ̀ǹhṵ̀u-ticṵ̀ǹtèn. cn. 9/10gousse (n. f.) ou cosse (n. f.) de néréUpokpiɛmɔ̀ búsínɔ̀ ticṵ̀ǹtè usìèdu hḭǹni ǹ du ǹ ni cùu u cùùdè.La vieille a trempé les gousses de néré pour arroser sa case.cṵ̀m̀mum-n. cn. 14poudre (n. f.) de cosses de néré, utilisée pour endurcir un sol ou un murUpokpiɛmɔ̀ kpénɔ́ mcṵ̀m̀mu umamááhṵ̀ ǹ du ǹ ni cùu u cùùdè.La vieille a acheté une bassine de poudre obtenue des gousses de fruit de néré pour badigeonner sa chambre.cṵ̀m̀mɛ̀m-n. cn. 15eau (n. f.) à écorce de néréUnitìpuohɔ̰̀ ya̰ntɔ̀ mcṵ̀m̀mɛ̀ ǹ du ǹ ni cùu dicuùpàǹdè.La femme a pris de l'eau à base des écorces de néré pour badigeonner la nouvelle chambre.dɔtɔ̀sìbùu-tidɔtɔ̀sìtèn. cn. 11/10récolte (n. f.) des fruits de néréUnitìpuohɔ̰̀ cútɔ̀ uwùɔ̀hṵ̀ udɔtɔ̀sìbù ǹ nɔɔnɛ̀ u biikisɛdikɛ̀.La femme est partie au champ pour la récolte des fruits de néré accompagnée par sa fille.
nerf (n. m.)hḭǹpiènii-n. cn. 6colère (n. f.), nerf (n. m.), « le blanc à l'intérieur »Uyɛncḭinɔ̀ tèdi ihḭǹpièni à nɛǹnɛ̀ yɛ tèǹnɔ̀ à ù hɛ̰ puohḭ.Le jeune est toujours en colère et c'est pourquoi il n'est pas marié. « Le jeune à le blanc à l’intérieur et... »Ihḭǹpièni yɛ too à unitìpuohɔ̰̀ bíísí yoomu à ù hɛ̰ sì kèm̀mú kɔnɛ.Ça tape sur les nerfs de la femme et ses enfants parlent, mais elle ne veut plus les écouter. « Le blanc à l’intérieur de la femme fait que... »
nervure (n. f.)kòǹfɛ̀fɛ-ikùònin. cn. 5/6nervure (n. f.) d'une feuilleUnitìpuohɔ̰̀ bɛ̀ɛ̀sí tihṵ́ńtè ǹ yeeki so ikùòni.La femme prépare les légumes verts en laissant la nervure.