Browse French


*
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

d


député (n. m.)dèpìtedèpìte deǹbɛ̀n. cn. 1a/2adéputé (n. m.) à l'Assemblée NationaleDèpìte deǹbɛ̀ yɛ dèǹnɔ̀ dikèdè bàádè ǹ yɛ̰ǹnì nììtɔ̀ hɛ̰ nɔ̀ kɔnɛ ǹnɛ̀ ń kuɔ̀si sàse deǹbɛ̀.Les députés ont voté une loi qui interdit aux gens de vendre les sachets en plastiques.
déracinerhikìtahìkìtɔ̀, hikìdiv.déraciner un arbreUyaahṵ̀ hìkìtɔ̀ utièbù ǹ pá̰ńnɔ̀ ucìɛ̀nu hḭ́ńní.Le vent a déraciné un arbre qui bloque maintenant la route.siisiì, siìtìv.défricher ou déraciner avec la houeUnììtɔ̀ siì uwùɔ̀hṵ̀ ǹ hɛ̰ hɛɛ̀ à timúɔ́tè kpíɛ́mɔ̀.L'homme a défriché son champ mais il n'a pas pu labourer et les herbes sont devenues touffues.
dérangerkɔkitakɔkitɔ̀, kɔkidi/kɔkimuv.embêter, gêner, déranger, menacer, ennuyerUnitìyaà ya̰à mdaàmɛ̀ ǹ kɔkitɔ̀ bɛsàǹbɛ̀ mmɔmɔm̀mɛ̀.L'homme a bu de la boisson et il a embêté les étrangers.Kɛbiìkɛ̀ dùa à sisṵɔ̀si kɛ̀ kɔkidi.L'enfant dort et les mouches le dérangent.Uyiɛ̀ yɛ bòǹtɔ̀ ǹ kɔkitɔ̀ usàànɔ̀ dihúúdè hḭǹni à bɛ̀ hùònɔ̀.C'est lui qui a menacé l'étranger et ils se sont bagarrés.Upokpiɛmɔ̀ hà̰di diseedè u báádè à u yàm̀mɛ̀ kɔkidi.La vieille femme est assise seule à la maison et elle s’ennuie.
dernier (n. m.), dernière (n. f.)tɛntiɛnɔ̀u-bɛtɛntɛnbɛ̀n. cn. 1/2dernier (n. m.), dernière (n. f.)Utɛntiɛnɔ̀ yɛ tóńtɔ̀ à bɛ̀ du ǹ ni bɛkina u sìtɔ́ɔ̀hṵ̀.La dernière est arrivée et ils veulent fermer la boutique.tɛntɛndèdi-atɛntiɛnɛ̀n. cn. 3/4reste (n. m.) ou dernier (n. m.), dernière (n. f.)Ditɛntɛndè yɛ tiìhḭ uwúónú bɛ̀ǹdè.Le reste (de la maison)/la dernière (maison) se trouve au bord de la rivière.tɛntɛnfɛ̀fɛ-itɛntiɛnín. cn. 5/6reste (n. m.) ou dernier (n. m.), dernière (n. f.)Kɛbiìkɛ̀ bɔkɔ̀ uwúónú hḭǹni ǹ kpààhɔ̰̀ minni itɛntiɛní.L'enfant est parti au marigot pour ramener le reste (des bœufs).tɛntɛnkɛ̀kɛ-sitɛntɛnsín. cn. 7/8reste (n. m.) ou dernier (n. m.), dernière (n. f.)Kɛtɛntɛnkɛ̀ yɛ híì yende asotihɛ̰̀.Le dernier (cabri) est mort ce matin.tɛntɛnhṵ̀hṵ-/u-titɛntɛntèn. cn. 9/10reste (n. m.) ou dernier (n. m.), dernière (n. f.)Utɛntɛnhṵ̀ ho daàmɛ̀ yɛ hɛ̰ pɛ́kí mínɛ́.La dernière (bassine) n’était pas bien pleine de boisson.tɛntɛnbùu-atɛntiɛnɛ̀n. cn. 11/4areste (n. m.) ou dernier (n. m.), dernière (n. f.)Unitìyaà kààtɔ̀ bu tɛntɛnbù ǹ du ǹ ni panna dikàǹkàǹdè.L'homme a coupé le dernier (l'arbre) pour fabriquer le tam-tam.tɛntiɛnúu-itɛntiɛnín. cn. 12/6reste (n. m.) ou dernier (n. m.), dernière (n. f.)Unitìpuohɔ̰̀ tóńtɔ̀ asotihɛ̰̀ ǹ cootɔ̀ itɛntiɛní ǹ kɔ́tɔ̀ ǹ hṵ̀nɔ.La femme est venue ce matin pour prendre le reste (l'argent) et elle est repartie.tɛntɛnnɛ̀nɛ-n. cn. 13reste (n. m.) ou dernier (n. m.), dernière (n. f.)Nɛtɛntɛnnɛ̀ yɛ kpaa dicùùdè hḭǹni.Le reste (de la chose) est encore dans la chambre. tɛntɛnmum-n. cn. 14reste (n. m.) ou dernier (n. m.), dernière (n. f.)Mtɛntɛnmu yɛ kpaa à bɛcɔncɔnbɛ̀ tóńtɔ̀ ǹ yende ǹ du ǹ ni mù deèsi.Il reste (du travail) et les employeuses sont venus aujourd'hui pour l'achever.húyɔɔ̀tɔbɛhúyɔɔ̀tibɛ̀n. cn. 1/2dernier (n. m.) participant, dernière (n. f.) participante à la fêteBɛhúyɔɔ̀tibɛ̀ hɛ̰ dítɔ̀ ninkɛ̀ màánɛ̀ ǹ deè dihúúdè hḭǹni.Les derniers participants à la fête n'ont rien trouvé à manger.yɔɔ̀tɔu-bɛyɔɔ̀tibɛ̀n. cn. 1/2retardataire (n. m./n. f.) ou dernier (n. m.), dernière (n. f.) à un événementUwakìmɔ̀ tiìhḭ mnàkuɔ̀dìmɛ̀ cìɛ̀nu ǹ baàni bɛyɔɔ̀tibɛ̀.Le maître reste sur la voie de l'école pour attendre les retardataires.yɔɔ̀sɔu-bɛyɔɔ̀sibɛ̀n. cn. 1dernier (n. m.), dernière (n. f.) ou retardataire (n. m./n. f.) à un rang ou une queueUkpààtɔ̀ baàni bɛyɔɔ̀sibɛ̀ ǹ foona ǹ boǹta kɛkóńníkɛ̀.Le chef du village attend les retardataires avant de commencer la réunion.kɔǹyóósíkɛ̀kɛ-sikɔǹyòòsín. cn. 7/8dernier (n. m.), dernière (n. f.) dans le rang des initiés ou initiées tikonteKɛkɔǹyóósíkɛ̀ yɛ hɛ̰ cápú disa̰nyóódè.Le dernier initié ne porte pas la queue du cheval.
dernier (n. m.), dernière (n. f.) (être)yɔɔ̀sinɛ̀yɔ̀ɔ̀sìnɛ̀v. caus.être le dernier, la dernièreKɛbiìkɛ̀ yɛ yɔ̀ɔ̀sìnɛ̀ ǹ nìǹsí kɛhṵ́ńpodikɛ̀ hṵ́ńtè.L'enfant est la dernière personne à nettoyer la marmite de la sauce.
dernier, dernièretɛntɛndèdi-atɛntiɛnɛ̀adj. cn. 3/4restant, restante ou dernier, dernièreAfà̰ǹkɛ̀ tɛntiɛnɛ̀ yɛ híì yende asotihɛ̰̀.Les derniers porcs sont morts ce matin.tɛntɛnfɛ̀fɛ-itɛntiɛníadj. cn. 5/6restant, restante ou dernier, dernièreUyɔkpiɛmɔ̀ nààfɛ̀ tɛntɛnfɛ̀ yɛ híì yende asotihɛ̰̀.Le dernier bœuf du vieux est mort ce matin.tɛntɛnkɛ̀kɛ-sitɛntɛnsíadj, cn. 7/8restant, restante ou dernier, dernièreUwanyàkɔ̀ kódíniìsi tɛntɛnsí yɛ pɛtɔ̀ ikódíbísùa i báádè.Les dernières poules de l'éleveur ont éclos que les poussins noirs.tɛntɛnhṵ̀hṵ-/u-titɛntɛntèadj. cn. 9/10restant, restante ou dernier, dernièreKɛbiìkɛ̀ kɛ ǹ mɔnkɛ̀ níńtɔ̀ tihṵ́ńtè tɛntɛntè ?C'est quel enfant qui a achevé ma sauce restante ?tɛntɛnbùu-atɛntiɛnɛ̀adj. cn. 11/4arestant, restante ou dernier, dernièreUnitìpuohɔ̰̀ nàmɔ ayòò tɛntiɛnɛ̀ yɛ yende.La femme a écrasé le sorgho restant aujourd'hui.tɛntiɛnúu-itɛntiɛníadj. cn. 12/6restant, restante ou dernier, dernièreBɛkṵnkṵ́ńhààbɛ̀ hɛ̰ cootɔ̀ minɛ dékítí tɛntiɛní.Les producteurs n'ont pas encore perçu leur argent restant.tɛntɛnnɛ̀nɛ-adj. cn. 13restant, restante ou dernier, dernièreUkɔ̀ɔ̀hṵ̀ píímɔ̀ nɛkódímíinɛ̀ tɛntɛnnɛ̀ fṵ́nɛ.Le milan a maintenant attrapé le dernier poussin.tɛntɛnmum-adj. cn. 14restant, restante ou dernier, dernièreUtàǹtàànɔ̀ dèètɔ̀ myá̰kíyùòmu tɛntɛnmu ho pɔ̰ɔ̀kɛ̀ ǹ duonɔ̀ ubuɔ̀nɔ̀.Le guérisseur a pris le dernier sachet de produit en poudre pour donner au malade.
dernier-né (n. m.), dernière-née (n. f.)yà̰akɛ̀kɛ-siyà̰asin. cn. 7/8benjamin (n. m.), benjamine (n. f.) ou dernier-né (n. m.), dernière-née (n. f.) d'un homme ou d'une femmeKɛyà̰akɛ̀ yɛ kpaa ǹ baàni bɛ tɔɔ̀ diseedè hḭǹni.C'est le benjamin qui garde toujours son père dans la concession.
déroulerkɔtakɔtɔ̀, kɔsidiv.déroulerUnitìyaà kɔtɔ̀ uhɔ̰ ǹ du ǹ ni benna ukṵnkṵ́ńwùɔ̀hṵ̀.L'homme a déroulé la corde pour mesurer la dimension de son champ de coton.
derrièredèèhɛ̰̀a-adj.derrièreBɛ̀ mɛǹ' copɔ̀ tiyɔntè diseedè dèèhɛ̰̀.Ils jettent les ordures derrière la maison.dèèhɛ̰̀a-n. cn. 4, 4aderrière (n. m.), arrière (n. m.) dos (n. m.)Unììtɔ̀ kɛ̀ǹtɔ̀ adèèhɛ̰̀ ǹ bóótɔ̀ á nììtɔ̀ hɛ̰ ù tṵùni.L'homme a regardé derrière lui pour voir que personne ne le suit.Unitìpuohɔ̰̀ kòm̀mú kɛbiìkɛ̀ u dèèhɛ̰̀.La femme porte l'enfant sur le dos.Udɛbɛɛhṵ̀ bùtìmú adèèhɛ̰̀.La voiture a reculé vers l'arrière.yóósímɛ̀m-n. cn. 14derrière, la dernière, relative à des personnes ou des chosesUnitìpuohɔ̰̀ dèètɔ̀ kɛbiìkɛ̀ ǹ pannɔ̀ myóósímɛ̀ adèèhɛ̰̀ poohɛ̰̀.La femme a pris l'enfant pour mettre derrière lui.nɛǹdèèhɛ̰̀a-n. cn. 4, 4aderrière la maisonUnitìpuohɔ̰̀ bo ǹ kɔǹki anɛǹdèèhɛ̰̀ múɔ́tè ǹnɛ̀ kɛha̰pùdìkɛ̀.La femme est en train de sarcler les herbes derrière la maison avec une houe.nɔɔ̀dèèhɛ̰̀a-n. cn. 4, 4amarcher ou retourner en arrière (n. m.) ou derrière (n. m.)Unììtɔ̀ nwe sɛ́sí minni diseedè à ti yàa à ù kɔ́tɔ̀ u nɔɔ̀dèèhɛ̰̀.Cet homme était proche de la maison et nous avons constaté qu'il retourne en arrière.
désastre (n. m.)yàǹyàǹduɔ̀mɛ̀m-n. cn. 15crise (n. f.), désastre (n. m.), catastrophe (n. f.), « grande souffrance »Unitìyaà dítɔ̀ myàǹyàǹduɔ̀mɛ̀ mɛyɛ̰ hɛ̰ nɔ̀ uwìènu daadè wɛ̰mmɛ̀.La grande souffrance que les hommes ont eu n’est pas de la volonté de Dieu.
descendant (n. m.), descendante (n. f.)wùɔ̀nuu-iwùɔ̀nin. cn. 12/6descendant (n. m.) ou descendante (n. f.)Uwùɔ̀nu nku ho nìtìbɛ̀ fɛ kɛɛǹ' nɔ̀ bɛcatibɛ̀.Les hommes de ce descendant sont uniquement les chasseurs.
descendrecùtá/cútácútɔ̀, cutì, cùsìdí/cúsídív.descendreUnììtɔ̀ cútɔ̀ ǹ minni ditadè.L'homme est descendu de la montagne.Udɛbɛmɛ́ńtɔ́ɔ̀ cútɔ̀ udɛbɛɛhṵ̀ hḭǹni.Le chauffeur est descendu de son véhicule.ceètacèètɔ̀, ceèkiv.descendre, atterrirUdɛbɛmɛ́ńtɔ́ɔ̀ cèètɔ̀ udɛbɛɛhṵ̀.Le chauffeur est descendu de son véhicule.Ucuùpusìhṵ̀ ceèki uwɛdihṵ̀ hḭ́ńní.L'avion atterrit sur la piste d’atterrissage.caǹtacàǹtɔ̀, caàni, caǹniv.descendre, atterrir à l'aide des roues ou des pattesUcuùpusìhṵ̀ kùɔ̀tɛ̀ yɛ caàni yɛ báádè. À hṵ mɔnhṵ̀ hɛ̰ cèètɔ̀ minɛ.Les roues de l'avion ont été sorti mais il n'est pas encore descendu.
descente (n. f.)pòtìdèdi-apùòtɛ̀n. cn. 3/4descente (n. f.), colline (n. f.)Uwùɔ̀hṵ̀ bo dipòtìdè hḭ́ńní.Son champ se trouve sur une descente.yṵ́ńtímɛ̀m-n. cn. 15descente (n. f.)Uyɛncḭinɔ̀ tóńtɔ̀ myṵ́ńtímɛ̀ à u sa̰nkɛ̀ hɛ̰ tèdi fɛ́nɛ́ɛ̀ deǹbɛ̀.Le jeune est arrivé au niveau de la descente et son vélo n'a pas de frein.
déscolarisé (n. m.), déscolarisée (n. f.)nàkɔ̀dìkètídèdi-anàkuɔ̀dìkètɛ́n. cn. 3/4déscolarisé (n. m.), déscolarisée (n. f.)Uyɛncḭinɔ̀ u báádè yɛ nɔ̀ dinàkuɔ̀dìkètídè kɛtendòkɛ̀ hḭǹni.Le jeune est le seul déscolarisé dans le village.nàkuɔ̀dìkṵntidèdi-anaàkuɔ̀dìkṵntɛn. cn. 3/4déscolarisé (n. m.), déscolarisée (n. f.)Ucékítɔ́ bàtɔ̀ anaàkuɔ̀dìkṵntɛ yɛ báádè à yɛ̀ tuòmɔ̀ u tommu.Le chef a choisi que les déscolarisés dans son entreprise.
désert (n. m.)petinɛ̀ǹdáámɛ̀m-n. cn. 15désert (n. m.)Mpetinɛ̀ǹdáámɛ̀ bo utenmàǹku bàǹku poo ku.Le désert se trouve au nord du pays.
désespéré, désespérée (être)yaǹcakìdìmɛ̀m-n. cn. 15regret (n. m.), remords (n. m.), chagrin (n. m.), être peiné, peinée, peine (n. f.), être troublé, troublée, être triste, tristesse (n. f.), être inquiet, inquiète, inquiétude (n. f.), être découragé, découragée, être déçu, déçue, être désespéré, désespérée, « la vésicule biliaire gâté »Uyɔkpiɛmɔ̀ biìkɛ̀ dodɔ dipòpòòdè ǹ híì à myaǹcakìdìmɛ̀ pannɔ̀ diseedè hḭǹni.Le vieux a perdu son fils dans un accident de moto et il y a de regret dans la famille.Kɛbiìkɛ̀ tɔɔ̀ kɛniɛ̀sìkɛ̀ ǹ nɔ̀sɔ ǹ dítɔ̀ myaǹcakìdìmɛ̀.L'enfant a échoué à l'examen et il est désespéré.Uyɔkpiɛmɔ̀ bo myaǹcakìdìmɛ̀ hḭǹni dibɔ̀ǹdè fɛì ; ǹnɛ̀ ń naa ǹ tɛ u bíísí fɛì bo timúɔ́tè hḭǹni.Le vieux est toujours inquiet ; parce que tous ses enfants sont dans la brousse.yàm̀mɛ̀ càkìdɔ̀m-n. cn. 15regret (n. m.), remords (n. m.), chagrin (n. m.), être peiné, peinée, peine (n. f.), être troublé, troublée, être triste, tristesse (n. f.), être inquiet, inquiète, inquiétude (n. f.), être découragé, découragée, être déçu, déçue, être désespéré, désespérée, « la vésicule biliaire gâté »Unitìpuohɔ̰̀ yàm̀mɛ̀ càkìdɔ̀ ǹnɛ̀ ń naa ǹ tɛ ù dɔɔnɔ̀ fɛdékítífɛ̀ ditapìdè hḭ́ńní ǹ hɛ̰ fɛ̀ yàa kɔnɛ.La femme est triste parce qu’elle a déposé l’argent sur la table mais elle ne le voit plus.U tokeǹsìkɛ̀ yɛ dodɔ ǹ pòǹtɔ̀ à u yàm̀mɛ̀ càkìdɔ̀ mmɔmɔm̀mɛ̀.Il est découragé parce que son portable est cassé.yàm̀mɛ̀ hɛ̰ nɛ̀ bom-n. cn. 15regret (n. m.), remords (n. m.), chagrin (n. m.), être peiné, peinée, peine (n. f.), être troublé, troublée, être triste, tristesse (n. f.), être inquiet, inquiète, inquiétude (n. f.), être découragé, découragée, être déçu, déçue, être désespéré, désespérée, « la vésicule biliaire n'est pas là »Kɛbiìkɛ̀ yàm̀mɛ̀ hɛ̰ nɛ̀ bo asotihɛ̰̀ nhɛ̰ à kɛ̀ naa kɛ̀ bɔmù we.L’enfant est trop découragé ce matin et il fait semble d’être malade.
déshabillage (n. m.)kpantimɛ̀m-n. cn. 15déshabillage (n. m.)Sibanbanbíísí kpantimɛ̀ bɔ̀ǹdè yɛ tóńtɔ̀.Le moment du déshabillage des initiés est arrivé.
déshabillersukìtasùkìtɔ̀, sukìdiv.déshabiller ou se déshabiller le hautUnitìpuohɔ̰̀ sùkìtɔ̀ u biìkɛ̀.La femme a déshabillé son enfant.yeètayèètɔ̀, yeèkiv.déshabiller ou se déshabiller le basKɛbiìkɛ̀ yèètɔ̀ kɛ pàǹtànu ǹ seǹtì fṵnɛ ǹnɛ̀ disɔ̰̀tìdè báádè.L'enfant a déshabillé son pantalon et il marche maintenant en culotte seule.Yeèta a sɔ̰̀tìdè à n nɛ a suòdi.Déshabille ta culotte et je vais te laver.pɛ̀tapɛ̀tɔ̀, pɛsìdiv.déshabiller ou se déshabiller complètement, dévêtir ou se dévêtirUnììtɔ̀ wáátɔ̀ ǹ we ǹ pɛ̀tɔ̀ upìɛ̀tu.Cet homme est fou et il s'est déshabillé complètement.sàtasàtɔ̀, sasìdiv.déshabiller l’initié ou l'initiéeKɛbanbanbiìkɛ̀ bɔkɔ̀ ticentè ǹ dùa à bɛ̀ ù sàtɔ̀.L'initié s'est rendu à la collecte et à son retour ils l'ont déshabillé.
désherbersòpusopɔ̀, sòbɔ̀v.désherber, enlever les mauvaises herbesUyɔkpiɛmɔ̀ yɛ bo ǹ sopɔ̀ timɔ́tìɛ̀tè u bàdìkɛ̀ hḭǹni.Le vieux est en train de désherber son champ d’igname.
désir (n. m.)nɔǹhokìfɛ̀fɛ-n. cn. 5désir (n. m.), convoitise (n. f.) ou avidité (n. f.), « l’œil long »U nɔǹhokìfɛ̀ hḭ́ńní yɛ tèǹnɔ̀ à uyiɛ̀ ǹnɛ̀ u bítɔ́ɔ̀ hɛ̰ bíítí kɔnɛ, ǹnɛ̀ ń naa ǹ tɛ uhontɔɔ̀ kpénɔ́ udɛbɛpàǹhṵ̀.A cause de sa convoitise lui et son ami ne sont plus des amis. C'est parce qu'il a acheté une nouvelle voiture.
désire (n. m.)pocḭnyùòmum-n. cn. 14désire (n. m.) de trouver quelque chose qu'une personne a déjà décidé de donner, « la farine de l'amitié »Usàànɔ̀ cuò mpocḭnyùòmu diseedè hḭǹni, à unitìpuohɔ̰̀ du ǹ ni pa uni mínɛ́ mdaàmɛ̀.L'étranger avait un désir et la femme voulait l'offrir de la boisson.
désirerdu/dúv. stat.vouloir, désirerUyɛncḭinɔ̀ du ǹ ni bɔki pàsìtɛɛ̀ deǹbɛ̀ nàkuɔ̀dìmɛ̀.Le jeune veut aller à l'école des pasteurs.Ti hɛ̰ dú ditùɔ̀dè. Nous ne voulons pas de guerre.duùmùdúúmɔ̀, dúúmɔ̀v.vouloir, désirerUnitìpuohɔ̰̀ dúúmɔ̀ kɛbiìkɛ̀.La femme désire avoir un enfant.
désolé, désoléekeitoexpr.désolé, désoléeKeito yà ! Kɛ ǹ wɛ̰nnɛ̀ ho sṵǹhṵ̀ pannɔ̀ kɛdaakɛ̀ hḭǹni ?Désolé ! Quel bruit a été entendu au marché ?
désordonné, désordonnée (être)paahḭv. stat.désordonné, désordonnée (être)Dicùùdè hḭǹni paahḭ ǹ nɔ̀m̀mɛ ku à unììtɔ̀ dùa di hḭǹni.L'intérieur de la chambre est tellement désordonné et quelqu'un dort dedans.
désordre (n. m.)yéńyèndèdi-n. cn. 3désordre (n. m.), distraction (n. f.), imprudence (n. f.)Ù mìǹní nɔ̀ u kpiɛmɔ̀ we dicìkidè hḭǹni ǹ fṵ́ǹ' káánɔ̀ diyéńyèndè à bɛnìtìbɛ̀ kɔn' hɛ̰ ù du.Il devrait être le responsable de cette association mais il a trop de distractions et les gens ne l'aiment plus.kakìsìtèti-n. cn. 10désordre (n. m.), distraction (n. f.), imprudence (n. f.)Ù yɔ̀sɔ̀ ǹ káánɔ̀ tikakìsìtè kɛtendòkɛ̀ hḭǹni à bɛ̀ ù hem̀mɔ̀.Il fait trop de désordre dans le village et ils l'ont chassé.kànàǹbàànii-n. cn. 6désordre (n. m.)Usàànɔ̀ pannɔ̀ ikànàǹbààni yi à nɛ̀ tèǹnɔ̀ bɛnìtìbɛ̀ ù nùa cɛ̰́í.C'est à cause du désordre qu’il a causé que les gens l'ont tapé.sɔnsɔ́ńtídèdi-n. cn. 3désordre (n. m.)Unitìyaà káánɔ̀ disɔnsɔ́ńtídè, à u puohɔ̰̀ hítɔ̀ diseedè hḭǹni.L'homme vit dans trop de désordre et sa femme a quitté la maison.tɔtimɛ̀m-n. cn. 15pagaille (n. f.), désordre (n. m.)Kɛbiìkɛ̀ paàhɔ̰̀ mtɔtimɛ̀ ǹ báńtɔ̀ paàhɔ̰̀ ǹ naa kɛ̀ hɛ̰ cee.L'enfant fait sa pagaille en faisant semblant comme s'il est idiot.