Browse Middle Kodut – English


?
'
a
b
d
e
f
g
i
k
m
n
o
p
r
s
t
u
w
y
z

t


tsong1t͡ʃoŋenanimal teethtpitit bilong abusMpuk ego na eni tsong repak.enThat pig's teeth are broken.tpiPik hia tit bilong em i buruk.Synonymsgontu1
tsong2t͡ʃoŋenlighttpilaitimMatsong boga.enYou all lit a cigarette.tpiYupela i laitim simuk.
tsong3t͡ʃoŋdial. var.barogen1ReromenlatertpibihainTsong aromwako nan poarats.enLater we will speak the language.tpiBihain mipela bai kisim tok ples.Tsiyi na rengis ramwako nan poarats ana gan romuying tsong.enI want to record the language with a recorder later.tpiMi laik bai mi kisim tok ples wantim rikoda bihain.
tsong4t͡ʃoŋentietpipasim
tsong5t͡ʃoŋennexttpineksRu suwik tsong, a ritsuk entang empa.enThe next day, he was again standing there.tpiLong neks day, em i sanap i stap yet.
tsopagenZowenzt͡ʃopʰagendial. var. oftsurup
tsopegent͡ʃopʰegenensettpigo daun
tsopekt͡ʃopʰek̚entree, a type oftpiwanpela kain diwaiNehem rigurum tsopek.enNehem cut a tsopek tree in half.tpiNehem i katim diwai tsopek i go hap.Minimal Pairtsopepetse
tsopepetset͡ʃopʰepʰet͡ʃeensurroundtpiraunimYots retsopepetse ingka yots rits fono.enThey surrounded and beat him.tpiOl i raunim em na paitim em nogut.Minimal Pairtsopek
tsopotsept͡ʃopʰot͡ʃep̚dial. var.mpotsopetsZowenznikinik1Reromensplashtpikalap nambautEsi riturup ana mpo a tsopotsep resa.enUncle jumped into the river and made a giant splash.tpiEsi i kalap insait long wara na wara i kalap nambaut.
tsorokReromZowenzt͡ʃoɺok̚dial. var. oftsoruk
tsorotsokt͡ʃoɺot͡ʃok̚enname of a foresttpinem bilong busRorens retepo ga riyik tsorotsok.enLaurence cut timber from the Chorochok forest.tpiLorens i katim diwai long bus Tsorotsok.Next to Bencheng's clinic
tsorukt͡ʃoɺuk̚dial. var.tsorokReromZowenzennakedtpias natingNom ritsoruk ingka rimiats.enNom was naked and ashamed.tpiNom as nating olsem na em i sem.Taints ego na retsoruk.enThat boy was naked.tpiDispela mangi em as nating.
tsotsot͡ʃot͡ʃo1ensucktpipulimDaina retsotso mpuk koarok.enDaina sucked the fat off of the pig bone.tpiDaina i pulim gris long bun bilong pik.2ensucktpidringKentsik retsotso ga ofo.enThe hummingbird sucked the nectar of the flower.tpiPisin i dring wara bilong plaua.
tsowairt͡ʃowaiɺdial. var.tsoweirReromZowenzenflatter
tsoweirReromZowenzt͡ʃoweiɺdial. var. oftsowair
tsu1t͡ʃuenhavetpigatRotsu yangg gan rempa.enI have food.tpiMi gat kaikai stap.Minimal Pairnga ntsontso
tsu2t͡ʃu1endotpimekimUtsu mpi gantsera na igik? Ladogond ana bitingg.enWhat are you doing over there? I am sitting on a chair.tpiYu mekim wanem samting long hap? Mi sindaun long sia.Yotsu Rut eni gom wozu rufing.enI will do Ruth's homework.tpiMi mekim skul wok bilong Rut.Rao itsu mpi gantsera na ego? Rao reserang gan.enWhat is she doing? She is finding food.tpiEm i mekim wanem samting long hap? Em i painim kaikai.2enmaketpiwokim
tsu3t͡ʃu1engrowtpigo antapMpo eni bererengiying ritsu ngka.enThe water's strength grew.tpiStrong bilong wara i go antap.2engrowtpigro
tsu4t͡ʃuenshowtpisoimUtsu, ya'eri.enYou show and I'll see.tpiYu soim na mi lukim.
tsu5t͡ʃuenbecometpikamap
tsu6t͡ʃuenhappentpikamap
tsu mara kianget͡ʃu maɺa kʰjaŋe
tsu mpi ganat͡ʃu ᵐpʰi ganaenhowtpiolsem wanemTsu mpi gana ngka ruyaka?enHow did you come?tpiOlsem wanem na yu kam?