Spanish - Muinane


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

p


papirotearpáryɨ́ánɨhiv.tdar un papirote a alguienDííbóco ínɨ́jɨmeehuco páryɨ́ánɨhi.Está papiroteando la oreja de él.
para-dísufparaUúdi tóónoco éétávóoboEl lo hizo para mí.-guivar. dial.-guííha (si el sujeto es la primera persona);-guiiha (para las demás personas);-guíího (si el sujeto es la primera persona);-guiiho (para las demás personas)comp-guííhocomp-guííhasufporque; para; a propósito; para esoEnéénegui fúúcúúbo.Porque fue dicho, él ya se fue.-guííhavar. dial.-guíího, -guicomp-guisufporque; para; a propósito; para esoEnééneguíiha fúúcúubo.Porque se lo dije, él ya se fue.-guííhovar. dial.-guííha, -guicomp-guisufporque; para; a propósito; para esoEnééneguiiho fúúcúúbo.Porque fue dicho, él ya se fue.
para abajobáagovɨadvabajo por el río; para abajoBáágovɨ dúúdújátejí.Voy de cacería río abajo.
para adentrofáñovɨadvpara adentroMécu fáñovɨ féehi.Me voy adentro de la pieza.
para eso-guivar. dial.-guííha (si el sujeto es la primera persona);-guiiha (para las demás personas);-guíího (si el sujeto es la primera persona);-guiiho (para las demás personas)comp-guííhocomp-guííhasufporque; para; a propósito; para esoEnéénegui fúúcúúbo.Porque fue dicho, él ya se fue.-guííhavar. dial.-guíího, -guicomp-guisufporque; para; a propósito; para esoEnééneguíiha fúúcúubo.Porque se lo dije, él ya se fue.-guííhovar. dial.-guííha, -guicomp-guisufporque; para; a propósito; para esoEnééneguiiho fúúcúúbo.Porque fue dicho, él ya se fue.
para míúudi1compúújóhopronpara míúudi2der. deúújóhopronpara mí
para tal cosatóóneguiihapron.dementonces; para tal cosa
para ustedɨ́ɨdi1compɨ́ɨ́johopronpara ustedɨ́ɨdi2der. deɨ́ɨ́johopronpara ustedGááchéhunoco ɨ́ɨdiro sɨ́vahi.Traje vestidos solamente para ti.
paradojúlleecɨnɨhiflex. irr.2sg dúlleecɨnɨhider. dejúlléévehivicorresponde a personas o animalesJééhai jɨ́níri jɨ́cu júlleecɨnɨhi.En la orilla del rastrojo está parado un tigre.
páramosíícúhumɨstiempo frío; invierno; páramo
parar firmamente algojúllééhacuhiflex. irr.2sg dúllééhacuhider. dejúlléévehiv.tcolocar; poner en el puesto; parar firmamente algoTácúúhico ɨ́máhácɨ́vɨ júllééhacuhi.Paré mi leña en el estantillo (de la casa).
pararsegáñícámáaihiv.rpararseJííbiho jɨ́cɨ́cɨri íhicamo gáñícámáaihi.Todos los que estában en el mambeadero se pararon.júlléévehiflex. irr.2sg dúlléévehiflex. irr.3sg.m júlléévéebeviponerse en pieder.júlleecɨnɨhider.júllééhacuhi
parecidaéjéévagoder. deéjéévaabofcorresponde a una mujer que parece a otra mujer
parecido-bádɨ́sufparecidoTóóbádɨ ícahi.Está así parecido.éjéévaabocompjéévahimcorresponde a un hombre que parece a otro hombreder.éjéévagoder.éjéévamoder.éjéévanoéjéévanoder. deéjéévaaboadjparecido; igualBúhúdúgabadɨ éjéévano óono bɨ́gɨ.La lanza se parece al remo.jééváabo 2der. dejéévahiadjparecido; igualjéévano1 2der. dejéévahiparecidosabádɨrocompjéévano2adjparecido; lo mismo; igualMásɨ́ sábádɨro míhícácúqui.Vamos a vivir de igual manera.der.sabádɨro jéévano
parecidosabádɨro jéévanoder. desabádɨromuy parecido; igual
parecido a esotobádɨroder. deto-advigual; lo mismo; parecido a esoTobádɨro jááchíijɨ úújóho dúdɨ́cámáaiji.Hoy voy a trabajar lo mismo.Tobádɨro ásimɨco guíínéteji bájɨ faño.Así mismo voy a buscar los animales al monte.
parecido a otrojéévahiflex. irr.2sg déévahicompéjéévaabocompjéévano2viser parecido a otro; ser poderosoJáágo gáigo Lucíabadɨ jéévahi.Aquella mujer se parece a Lucía.der.jééváaboder.jéévano1der.jéevatɨhider.jéevatɨno1
parecidoséjéévamoder. deéjéévaabos.plcorresponde a gente que se parece
pared hecho de astillastútucuspared hecho de astillas
parejasaháchutacɨadjiguales; pareja
parientes-yótos.plfamiliares; parientesiyótosus parientes
parpadearmíchɨ́cuhiviparpadear; pestañear; guiñar el ojoSéémene sííseque ɨ́ɨ́base íháállɨɨri míchɨ́cuhi.El niño para regañar a otro niño pestañea los ojos.
parpadeomíchɨ míchɨsparpadeo
párpadoáállɨɨmeehuspárpado
partesamáñosuna parte; un lugar