Spanish - Muinane


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

h


ha vuelto la espalda a otra personaúvúdúúvooboder. deúvúdúúvehiadjque ha vuelto la espalda a otra persona; que he dado espalda a otra persona
haberícahicomptóllɨcomptóno díicacompsamá díicavihaber; tener; estar; ser; vivirRosa fágui faño síhidɨ náámo ícahi.En la chagra de Rosa hay muchas cañas.Jɨ́ɨ́hɨ, ícano.Sí, hay.
habitantesííjámɨnaas.plgente de la misma habitación
hablaríímáahicompdíímáasucompsísiójɨhivise refiere a la comunicación de gente o de animales; literalmente, “el trueno está hablando”Apíchumɨnaa ɨ́mucugai énéejineri, íímáahi.Los brujos están hablando (planeando sobre el mal que van hacer por medio de la brujería).Sísi íímáahi áiguejino ɨ́megavɨ.Está tronando porque va a llover.der.íímaanonóócásihicompnéehiv.cit.runa discusión entre dos personasDíítɨsi ɨ́hɨɨbacasimɨsi áivónóno nóócásihi.Esos dos alegaron y se dijeron cosas ofensivas.
hablar a favor de otra personaíímáávechuhivihablar por el derecho que tiene un dueño sobre una propiedad; hablar a favor de otra persona
hablar con mucha dificultadllállábahiviser tartamudo; hablar con mucha dificultadder.llállábano
hablar en voz bajajáábañogayɨ íímáahiflex. irr.2sg dáábañogayɨ íímáahivicuchichear; hablar en voz bajaIgúúbútɨ́qui jáábáñógáyɨ íímáahi.Para que no escuche hablo en voz baja.
hablar por el derecho que tiene un dueño sobre una propiedadíímáávechuhivihablar por el derecho que tiene un dueño sobre una propiedad; hablar a favor de otra persona
hace ratofóóneadvantes; hace ratoFóóne ɨ́mohotɨ áquétehi.Hace rato me caí del árbol.der.fóóneofucuder.fóónere
hace tiempoɨ́megajɨder. deɨ́mégaadvanteriormente; hace tiempo
haceréétávehiflex. irr.3sg.m éétávóoboflex. irr.pas.rem éétávúuhiv.tExplicación: “ámoca jɨ́ɨ́baimoco” es el nombre del baile.Méénegaco áñino éétavehi.Hice muy delgada la canoa.Máahuco éétavehi.Estoy haciendo casabe.Amoca jɨ́ɨ́baimoco éétávomo.Están haciendo baile de pelea.der.éétávócáfétehider.éétávócáfótonoder.éetavoratɨnoder.éétavotamóónɨhiv.thacer; obrar; portarseImitɨno máahuco móónɨhi.No hice bien el cazabe.der.móónɨnoder.móonɨtɨhi
hacer el bienímino móónɨhider. deímihiv.thacer cosas agradablesLigía ímino móónɨhi ínéhéjéque.Ligía hace bien sus cosas.
hacerle recordarésááyusuhider. deésááyuhivbhacerle recordar por medio de una persona o un mensaje
hacerse saberjáfenɨhiflex. irr.2sg dáfenɨhiv.thaberse dado cuentaDííbo ánaninoco jári jáfenɨhi.Acabo de aclarar lo que él había robado.
hacia abajodójɨbavɨadvhacia abajo; al asientoGuírihillu dójɨbavɨ mááhuco fícúu.Ponga en el fondo de la olla el casabe.
hachajɨ́gáájeshacha
halarguícɨhiv.tarrastrar; halarMéénega ífíígatyogaco guícɨhi.Estoy arrastrando la canoa que quedó en lo seco.guííyɨcɨhiv.thalar; agarrar y halarMéénegaco ísívɨ guííyɨcɨhi.Halé la canoa hasta lo seco.der.guííyɨcɨnɨhi
halar continuamenteguííyɨcɨnɨhider. deguííyɨcɨhiv.thalar continuamenteMúúhuɨco úújóho guííyɨcɨnɨhi.Estoy halando (continuamente) el bejuco hasta arrancarlo.
hambreájebashambre
hartosíhidɨadvbastante; mucho; harto; muyMiguel fúcu síhidɨ cánɨ́fehi.Por la noche, Miguel estaba gimiendo mucho.Iíjɨho fúcu síhidɨ guííhuvahinɨhi.Estuve demasiado enfermo antenoche.der.síhidɨro
hasta-jáágósufadonde; hasta; porTacáámoja ííjajáágo ícahi.Mi camisa se encuentra en la casa.-vɨsufhasta; a; enjúúgavɨhacia acáfícabavɨen el veranojɨ́ɨ́haien el camino
hasta ahorajíháchutaadvhasta ahora; hasta este momento
hasta este momentojíháchutaadvhasta ahora; hasta este momento