Browse Ngaanyatjarra - English

a
i
k
l
ly
m
n
rn
ng
ny
p
r
rr
t
rt
tj
u
uu
w
y

ny


nyintjinounbarbed spearKa watilu tjurtirnu nyintji.Then the man fitted his spear into the spear-thrower.See alsowirntayuru-yuruMeans the same askurlartatawu
nyintjilangkutransitive verb1fix securely in positionTjawarayirnu-ya nyintjilangu wantingu.They dug until they fixed (the pole) securely in position and left it.Manyintjilangu wantingu paalyutikitjangka.She propped (the clothesline post) securely in position when it was going to fall.2leave someone to stay somewhere a long timeTjilku watjalku ngunytjulu, ‘Katirrayirnu nyintjilangu wantingu tirtunyartu.’A mother might say of her child, ‘(They) took him away and left him to stay there for a long time.’Yaapitulta tirtu nyintjilangu wantingu tjilku mantjira katinytjamaaltu.She left the child to stay a long time in hospital and hasn’t got him and brought him back.
nyintjilutikufromnyintjilangkuintransitive verb1become stuck fastusually in tree forkWarta mantjilkitjalu purtu yurritjingalku watjalku, ‘Nyintjilutingu.’If you’re going to get a dead tree (for firewood), and you can’t move it, you’ll say, ‘It’s stuck fast.’Tarrpalta manyintjilutingu ngarrirra.It’s stuck fast in the tree fork and is lying there.2become settled, stay somewhere for a long timePurtu-rna nyinarra yarla nyakula pitjangu nyintjilutingu kutjupa tawunta.I’m sitting here watching in vain (for him to come back) because he’s become settled in another town.See alsotarrpalutiku
nyintjin-nyintjin(pa)adjective1dusty, powdery looking, paleWati ngaanya tjurnpangka ngarrirra kurtinykatingu pitjangu nyinarra yarnangu nyintjin-nyintjinpa.This man lay in the ashes, rolled in them, then came along and was sitting there, powdery looking.Kuwiritjanu nyintjin-nyintjinpa nyinarra.After being in the dust, she’s sitting there dusty.2dried outTjingurun mapitjaku kapi tjukurlangka nyaku nyintjin-nyintjinpa ngaralanyangka.You might go and see a rockhole has dried out.See alsomantapurunyiirl-nyiirl(pa)pitjurn-pitjurn(pa)pulparli-pulparlitii-tiitjiily-tjiilymunu3deserted, desolateNgurra nyintjin-nyintjinpa ngarala.This place is deserted.Ngurra piki nyintjin-nyintjinpa.The place is dry and desolate.Wati ngaalunyu mapitjangu ngurra palunyakutu. Parrapitjangu nyangu palunyaku ngurrara nyintjin-nyintjinpa ngaralanytja tii-tii yayilurru purlkanya.It’s said that a certain man went to that place. He arrived and saw his birthplace was desolate and dry.
nyintjin-nyintjinarrikufromnyintjin-nyintjin(pa)intransitive verb1become dusty, powdery looking, paleNyintjin-nyintjinarringu-rna yamirri.My arm has gone powdery looking (after showering).Tjiinya-rna kapi wiya rawa nyinarrayirnu minyarra nyintjin-nyintjinarringu kapingka tjarrparranytjamunu.I had no water for a long time and my skin got powdery looking, because I didn’t have a shower (lit. didn’t enter the water).Yarnangu nyintjin-nyintjinarriku tjurnpangka.A person’s body gets dusty from (contact with) ashes.Tjawalku pirti palunyatjanu nyintjin-nyintjinarriku kuwiritjanu.A person digs a hole and so gets dusty from the dust.See alsonyiirl-nyiirlarrikupukin-pukinarrikupitjurn-pitjurnarriku2become deserted, desolateNgurra nyarranya nyintjin-nyintjinarringu.That place over there has become deserted.
nyintjirrinounan edible lizard found in rocky locationsNyintjirri wipu tjirrkal-tjirrkalnga-ya yapungka nyinapayi.The lizard with a recoiling tail lives in rocks.Nyintjirri kuka-ya ngalkupayi.They eat that lizard meat.
nyirntarn-nyirntarnarrikuintransitive verbbecome pitted, uneven, having a rough surfacePapa purrtjutjarralunku tirtu pirrilpayi. Palunyatjanu miri nyirntarn-nyirntarnarriku.A dog with itchy sores always scratches itself. Then its skin is uneven (with hairless patches).See alsotjirntarn-tjirntarnarrikutjitika-tjitikarriku
nyirnurruadverb 2without meat, without food, starvingTjinguru nyirnurru nyinama mirrka kukamaalpatarrartu.Someone might be starving with no food or meat.
nyirnurrurrikufromnyirnurruintransitive verbhave no foodNyirnurrurringu mirrka wiyarringu palunyangka.He now had no food because his food had finished up.Yanku ngatjilkitjamunu nyirnurrurringu nyinarranyangka.You won’t go and ask for something when the person hasn’t got any food left.
nyingkanoun1mark on the ground other than footprintNyangu-pula piilyuru nyingka kutipitjanytja.Those two saw a carpet snake track going away.Nyingka tjarrpangu.The snake track went into (the hole).Nyingka taya mapitjangu wantitja.The mark where a tyre had gone.2place where someone has sat or livedNgayulu-rna nyinaku wantirra pakannyangka kutjupanya ngayuku nyingkangka nyinakatiku.If I sit somewhere and then leave, someone else will sit in my place.Wiya, ngayuku nyingkangkan nyinarra.Oh, you’re living where I used to live.See alsotjinatjulpurr(pa)3buttock, bottomNyingka tjunkula nyinati.Put your bottom down and sit down.Nyingka-rni putjurrarringu.My bottom has gone numb.See alsomarnamamparn(pa)ngungku(substitute formarna
nyinyipungkutransitive verbtease someone, pick on someone, torment someonePapa nyinyipungkutjarra.Stop teasing the dog.Wiya, payilanku tiwa-tiwala. Ka-ya tiwa ngarala ngarlpurringama nyinyipungkulanyangkanta-ya.Oh, growl at them and send them further away. They can play a long way off seeing they are tormenting you.See alsokuurinkuMeans the same asyitjipungku
nyinytjilyirrinounpad of fat in knee jointMatangka kaninytjarra nyinytjilyirri ngarala.Underneath the kneecap there’s a pad of fat.Kuka-ya katiku marlu wilurru nintilku. Nyangka tjilku yulaku palunyalu watjalku, ‘Nyinytjilyirri-rni katapuwa nintila. Nyangka-rna ngala.’If they bring a kangaroo thigh and give it to someone, then a child might cry and say, ‘Cut off the pad of fat and give it to me so that I can eat it.’
nyinytjirntungkuintransitive verb1shine in the distanceWalu nyarra nyinytjirntungkula, palunyakutu-rna yanku nyantulku kapi.Over there where that big flat rock is shining in the distance, that’s where I’ll go and drink water.2be on one’s ownusually in sarcasmWantirra-rniya yanu kukaku nyangka-rna kutju nyinytjirntungkula.They’ve all gone out hunting and I’m here all on my own.See alsomarunytjungku
nyinytjirraalkuintransitive verbbreak wind, fartYarnangu kutjupanya-tjinguru nyinaku mirrkatjanu nyinytjirraalku tjuni lalyparriku.Maybe someone will sit there after (eating) food and break wind. Then his stomach will flatten out.See alsotjumpirraalkuMeans the same astilypirraalku
nyinytjirrmankufromnyinytjirraalkutransitive verbbreak wind, fartNyinytjirrmaranytja palyara tjurrimaalpa.(The baby) was letting off wind without doing poo.Nyinytjirrmanku tjuni lalyparriku.Someone might break wind and his stomach will flatten out.See alsotjumpirrmanku
nyiparravariant ofnyimparra
nyiranoun1vaginasensitive language mainly used in swearing2female generative organsSee alsokarlka
nyiri-nyiriadjective, adverb 21fearful of, avoiding someone or somethingKungkawirrmira pirninya nyiri-nyiri -- kurringkatarra nyiri-nyiri.Teenage girls are fearful -- fearful of potential husbands.Wiya, nyiri-nyiri-lampa wangkanytjamaalpa.Oh, he’s avoiding us not talking (to us).2squeamishNgaanya-watjala nyiri-nyiri papa mirriku?Do you mean to say that this person is squeamish about the dead dog?
nyiri-nyirirringkufromnyiri-nyiriintransitive verb1become fearful of someone, avoidNyiwayilu kungkalu-pula nintilku wati palunyaku -- kalyparritjaku. Nyangka nyiri-nyirirringkutjamaalpa nyinama.The young fellow and girl give something to that man (who would’ve married her) -- so that he’ll be peaceful. Then (the girl) won’t be fearful of him (anymore).2become squeamishKutjupalu watjalku papa mirri mantjira tiwa warnitjaku. ‘Nyiri-nyirirringkutjamaaltu mantjila.’Someone might say to get a dead dog and throw it a long way away. ‘Get it without getting squeamish.’
nyirunyarralkuintransitive verbmake a sound thought to warn of evil spirit’s presenceof birdTjiinyakurlu kulila mungangka nyirunyarrannyangka.It’s like when you hear (a certain bird) making a noise in the night.Mamungkatarra kanmarrarri nyirunyarrannyangka.Because (that bird) has made a noise, be quiet or an evil spirit might come and harm (us).
nyirurrunounphantom birdis often heard at night, but never seenNyirurrulu yalulku. Nyangka nyurrkarriku.The phantom bird mimics you. Then you get thin.Kanmarrarri nyirurrulu yalultjaku.Be quiet so the phantom bird doesn’t mimic you.
nyirrinoun1pod2eggshellNgampu puru nyirri.An egg also has a shell.3chrysalis case, shell enclosing a grub before it turns into a mothNgaturnta ngaraku pukulypa nyirri ngirrikitarrartu.The shells that moths have come out of are under prickly wattle trees, and grubs are there too.See alsomurrurti4the shed skin of snake or goannaNyirri wurlupungkunku.(The goanna) sheds its skin.Lirru ngaanya nyirrikutju ngarrirra pirtingka.Only the skin of the snake is lying near this hole.See alsopiilyurru
nyirrkikutransitive verbpeer at something, peer into somethingKa wati parrapitjangu, nyangu yurltu, nyirrkingu. Parturtu nyangu wiilyka kurlunytju nyakulanytja tirtu.Then the man went around, saw the hollow gum tree, and peered in. But he saw the little cats still looking.Tjiinya mirtura wanarnu-rna yirlpa tjarrpatjunu purli kaninytjarra. Palunyalu-rna nyirrkingu nyangu ngamurtu wartungaralanyangka.I tracked a perentie where it had gone under a rock. Then I peered in and saw that it was lying on its stomach quite close.
nyirrnyirrkatikuintransitive verbbare teeth, show teethPapa palanya nyirrnyirrkatirra. Payila tiwala.That dog near you is baring its teeth. Growl at it and make it go away.Nyirrnyirrkati nyangka-rnanta kartirti nyawa.Bare your teeth so I can see them.See alsokurrurnpa nyirrnyirrkatiku
nyirrnyirrpungkuintransitive verbclick teeth togetherPatupirri-ya nyirrnyirrpungkupayi kartirti tjukumunulu.Bats click their teeth together, because they’ve got big teeth.Nyaakun kartirti nyirrnyirrpungkula?Why are you clicking your teeth together?