Browse Ngbaka

a
b
d
e
ɛ
f
g
h
i
k
l
m
n
o
ɔ
p
r
s
t
u
v
w
y
z

m


Mɔ̍zɔ̃̍n.être de la savane; autre nom donné à l’être fabuleux “Bisólóbê”.
mɔ̀zùnggún.singe à barbe blancheA
mpúndà*n.âne.
muv.1exciter, inciter.mù wéle̍ dɛ́ tɛ̍ ngba̍ àexciter qqn contre un autre.mú tòlé kɔ́ à bá àexcite le chien pour qu’il l’attrape.2surprendre et faire fuir.lɛ́ mu̍ bénɔ̀ tɛ̍ zũ̀ pàpáe̍nous avons fait déguerpir les enfants qui étaient en train de cueillir des papayes.
múɛ́id.mɔ̀mɔ̀ múɛ́ = mɔ̀mɔ̀ dɛ́ nù fàlà kpó, nɛ̀ mɔ̍ ɔ́mɔ́ (à mɔ́mɔ́, nɛ́ nde̍ ’do̍ go̍go̍ à hɔ́ nzâ gɔ̍, tàtí à ndàlá nú à má fó tɛ̃̀ íkó)rire brièvement à voix basse (pour montrer son mécontente­ment).
mùɛ́tàn.zɛ́lɛ́ mùɛ́tà = mɛ̍ a̍ zɛ̍lɛ̍ ngbóó ni̍ gɔ̍, nɛ́ nde̍ má dɛ́ wúkó kɛ́ à dò zã̀, nɛ̀ má zɛ́lɛ́ à wéna̍ si tí gu̍lu̍ à. A nɛ́ bɔ̀lɔ̀ tɛ̃̍ à ta̍bì à ngbálá nyángá à, nɛ́ nde̍ má zɛ́lɛ́ wéna̍. Mbè, nɛ̀ tɛ̃̍ à bá ’bɔ̀ wè tɛ̌ nɛ̍ wéna̍, nɛ̀ à nyɔ́ngɔ́ ’bɔ̀ mɔ̀ dò díá nɛ̍ gɔ̍. Má yóló wéna̍ tɛ̍ kɛ́ bé má ngɔ́ gã̀ kɔ̍ zã̍ à, nɛ̀ má ísí tí gu̍lu̍ à, nɛ̀ tí gu̍lu̍ à dò gu̍lu̍ kṹ à má ngɔ́ zɛ̀lɛ́ nɛ̍. Kɔ́ à kó i̍a̍, nɛ̀ má ’ba̍na̍ zɛ̀lɛ̀ à, tɛ̍ kɛ́ gbàtɔ̀à má ngɔ́ sì dɛ̍ òló nɛ̍dou­leur au bas-ventre chez les femmes enceintes (n’est pas une vraie maladie).
muluv.fouiller, remuer, ameublir, être fouillé, remué, ameubli.sa̍’de̍ tɛ̍ mùlù nu̍i̍l’animal fouille la terre.múlú nùterre fouillée, ameublie.múlú kùnze̍le̍, – díngɔ̍motte de terre soulevée par les fourmis “kùnze̍le̍”, – par les grillons.múlú kà’dànggà, – gɔ̀lɛ̀nyàmotte de terre soulevée par les tubercules de ma­nioc, – de patates douces.kà’dàngga̍nɔ̀ ’dà lɛ̍ fɔ̀ í mùlù wéna̍le ma­nioc dans notre champ a déjà soulevé beaucoup de mottes (ce qui montre que les tubercules sont déjà bien formés).
mùlùn.chair d’animal, pulpe de fruits.mu̍lu̍ sà’dèchair (sans os).mu̍lu̍ kɔ̀yɔ̍chair de poisson.mu̍lu̍ ndímùpulpe d’orange.dɛ̀ mùlùêtre charnubi̍a̍ mɛ̍ a̍ sa̍’de̍ kɛ́ ǎ dɛ̀ mùlù wéna̍le rat de Gambie est un animal très charnu.kɛ́ gɛ̀ a̍ dɛ́á mu̍lu̍ ’bètè ngbóó = wà tɔ̃́ mâ we̍ dùzu̍ ’be̍te̍ sɔ́mbɔ̀ dò ’be̍te̍ lódàces noix de palmes sont très charnues et contiennent beaucoup d’huile.
mũ̀lũ̍n.gbã̍lã̍ mũ̀lũ̍grêle.kólé tɛ̍a̍ dò gbã̍lã̍ mũ̀lũ̍il a grêlé.
múngbǎngbàn.fà mɔ̀ dò fá mɔ̍ mú­ngbǎ­ngbàzàmà
mùnggán.petit arbre, fruit sucré come­stibleB
mùnggágbã̍n.variété de “mùnggá”, fruits comestiblesB
múnggàngà*n.
mùnggú1var.indét. debàlàgò
mùnggú2n.cfbàlàgò
mu̍nu̍n.plante herbacée à vrilles ram­pantes, cultivée pour ses graines oléa­gineuseso̍kpàsá wínɔ̀ wà á zí mu̍nu̍ kɔ̍ dàkà we̍ ’bɔ̀ dò ’da̍ o̍gàzánɔ̀ ’da̍ wà, we̍ dɛ̀ dò mbú’dá mɔ̍ gàzá, tu̍a̍ kɛ́ má a̍ ã́ gbɛ́lɛ́ gbã̍lã̍ mɛ̍ ’da̍ o̍yàá lɛ̍ zí ni̍, má nyɛ́lɛ́ tɛ̍ mɔ̍ gàzá gɔ̍, zĩ́ tɛ̌ nɛ̍ má hã́ ni̍nos Anciens avaient tou­jours une réserve de grai­nes de la courge “mu̍nu̍” dans une calebasse pour en faire un médicament pour les initiés, parce que, pour nos ancêtres, les graines de “mu̍nu̍” étaient très impor­tantes dans les rites de l’ini­tiation.B
mùnyɛ́n.
mùnyɛ̀ɛ̀id.àngà mùnyɛ̀ɛ̀ouanga wɛ̀nyɛ̀ɛ̀bouillonner doucement.
múnzɛ́n.sorte de petit arbreB
mǔrrid.nɔ̀mɔ̀ mǔrr = wà tɔ̃́ mâ we̍ dùzu̍ mɔ̍ kɛ́ má nɔ̍mɔ̍ dɛ́ tɛ̍ ngbɛ᷅ ngàndà wé­na̍sécher complètement de sorte que cela se racornit.kúlùbí nɔ̍mɔ̍ mǔrr mǔrrle manioc coupé est bien sec et s’est racorni.kólé gɔ̍nɔ̍, kɔ́ wèsé nɛ́ tǒ nɛ̍, nɛ̀ nu̍i̍ nɔ́mɔ́ mǔrr = li̍ kɛ́ sɔ́ ni̍ má ku̍la̍ fàlà kpóla pluie s’est arrêtée, et le sol a séché com­plètement.
mútàtà*n.mɛ̍ a̍ mɔ̍ bà dò tòlè; wà dɛ́ mâ dò nwá ’bètè; fa̍la̍ kɛ́ wéle̍ à yɛ́nggɛ́ za̍mɔ̀, kɔ́ à kpá ’bùà ta̍bì sà’dè lí bi̍li̍, kɔ́ fa̍la̍ kɛ́ ǎ yɛ̀nggɛ̀ dò kòé gɔ̍, nɛ̀ à dɛ́ mú­tàtà we̍ bà dò tòlé nɛ̍corbeille provi­soire faite de feuilles de palmier, pour porter ce que l’on trouve dans la brousse.
mútǒtòn.1plante herbacéemúyɛ̀lɛ̍B2múyɛ̀lɛ́ gɛ̀ mɛ̍ a̍ o̍bé dɔ̍kɔ̍ nyɔ̀ngɔ̀ go̍’do̍ kɛ́ wà sí dò wálá gó’dó wi̍. Wà yɛ́nggɛ́ dò kɔ̍ zã̀ mɔ̍ í gbáá, nɛ̀ wà hɔ́ nzâ ngà. Mɔ̍ nɛ́ nɔ̀ bé sĩ́, nɛ gbògbóló mɔ̍ dò gu̍lu̍ kú mɔ̍ vɛ̃̂ dɛ́ gbùyùù, nɛ́ nde̍ nyɔ̀ngɔ̀ go̍’do̍ má ngɔ́ lè mɔ̍ i̍a̍. Nɛ tɛ̀ mɔ̍ dɛ́ zɔ̃ɛ̃ɛ, nɛ̀ mɔ̍ ɔ́ dɛ kɛ́ zã we̍ gɛ̀ íkó. Má má ngɔ́ dɛ̀ mɔ̍ ni̍, ya̍ lí gó’dó mɔ̍ yímílí tɛ̌ nɛ̍ yímìlì ɔ́ nɛ́ kɛ́ ma̍ o̍ obé la̍ka̍nɔ̀. Nɛ́ nde̍ kpó kpó lí sa̍’de̍nɔ̀ lɛ̍ sá lí wà na̍ “o̍nyɔ̀mĩ̍lĩ̍”, we̍ kɛ́ wà yɛ́nggɛ́ dò wálá gó’dó wi̍hémorroïdes. Les ancêtres pensaient qu’il s’agissait de petits vers (oxyure).
múyɛ̀nggɛ́2n.cfmáyɛ̀nggɛ́