mɔ̀nggɔ̀lɔ̀n.1partie du toit qui dépasse le mur extérieur d’une maison, avant-toit.tí mɔ̀nggɔ̍lɔ̍ tɔ̀à (ou: tí gɛ́lɛ́ tɔ̀à)sous l’avant-toit.kólò á álà, lɛ̀ yú dɛ́ tí mɔ̀ngɔ̍lɔ̍ tɔ̀à íil commence à pleuvoir, courons sous l’avant-toit.2faîte d’une maison rectangulaire avec toit en chaume.
mɔ̀nzángbán.échafaudage de fourches et de traverses.wà á mɔ̀nzángbá tɛ̍ gu̍lu̍ gã́ tè, tàkɔ́ wà gɔ́mɔ́ mâon monte un échafaudage au pied d’un grand arbre pour l’abattre.(fig) wǎ ba̍ à dò mɔ̀nzángbá = wǎ ba̍ à, nɛ̀ wà só túlú ’dɛ̍ ti̍li̍ à dɛ́ kɔ̃́ wà, nɛ̀ wà má ngɔ́ là dò â, nɛ̀ nyángá à gã́lã́ ngɔ̍porter qqn en le saisissant par la ceinture et en le soulevant.
mɔ̀páén.grand arbre, bois durmɔ̀páé kpákpánìvariété du “mɔ̀páé”BB
mɔ̀pàkàmàpàkà, pàkàn.mɛ̍ a̍ tè, má hɔ́ wéna̍ ’dɔ̍ ndɔ̀; tɔ̀kɔ́ nɛ̍ má sɔ̃́ dò ĩ̀í tɛ̃̀ ɛ̍, nɛ̀ má ngándá gbǒr gbǒr ɔ́ nɛ́ tà ni̍; wà zã́ mâ ta̍bì wà kpɔ̃́lɔ̃́ mâ tɛ̍ tě nɛ̍, nɛ̀ wà tṹ mâ we̍ zɔ̀ dɔ̀ mɔ̀arbre producteur de copal; copalBwà tṹ pàkà we̍ zɔ̀ dò mɔ̀on allume le copal pour voir clair.fũ̍ mɔ̀pàkà = pa̍ka̍ màlásì*encens.zɛ̃́ we̍ mɔ̀pàkàodeur d’encens.cfmàpàkàpàkà
mɔ̀pàtún.esp. d’arbre dont les fruits sont utilisés comme appât dans les piègesB
mɔ̍sa̍li̍n.dɛ̀ mɔ̍sa̍li̍ hã́ wi̍ = kùnù ’dã́ mɛ̍nɔ̀ dò ngámɛ̍nɔ̀ vɛ̃̂ kɛ́ wéle̍ dɛ́ dǒ mɔ̍ ni̍, we̍ kɛ́ fàlà dò kɛ́ na̍ mɔ̀ yú à bína̍supporter le mauvais traitement de la part de qqn.wí wílí gɛ̀ dɛ́ mɔ̍sa̍li̍ hã́ wúkó ’da̍ à wéna̍ = à ánggálá lí à hã́ kɛ́nɛ̍ à wéna̍, nɛ́ nde̍ kɛ́nɛ̍ à zɛ́lɛ́ tɛ̍ mɛ́ tɛ̃̍ à zɛ́lɛ̀ fàì íkócet homme supporte tout le mal de sa femme.
mɔ́tɛ̀kɛ́*mútɛ̀kɛ́*, kúlá mbúlú kà’dànggà<Not Sure>le nom mɔ́tɛ̀kɛ́ désigne le manioc qui a été trempé dans l’eau pendant deux ou trois jours puis pelé, coupé en petits morceaux et séché au soleil.mbè wá tó mɔ́tɛ̀kɛ́, nɛ̀ wà lú dò ka̍ dɔ̃᷅, nɛ̀ wà dɛ́ dò ngbákɔ̀, nɛ mbè wà tó, nɛ̀ wà lú dò kà, nɛ̀ wà nyɔ́ngɔ́le mɔ́tɛ̀kɛ́ est pilé pour distiller de l’alcool ou pour préparer la boule de manioc.mɔ́tɛ̀kɛ́ má la̍ ngbɛ᷅ dò kúlùbú we̍ únú nɛ̍, we̍ kɛ́ kúlùbú wà á ’dɔ̍ lì â gɔ̍, wà gbá mâ dò tɔ́lɔ́ nɛ̍ íkóle goût de “mɔ́tɛ̀kɛ́” diffère du goût de “kúlùbú”, parce que, pour faire du “kúlùbú”, on ne trempe pas le manioc dans l’eau pour le rouir.mɔ́tɛ̀kɛ́ má la̍ ’bɔ̀ ngbɛ᷅ dò mɔ́kóló, we̍ kɛ́, mɔ́kóló wà mbútú sàngá nɛ̍ gɔ̍, nɛ́ nde̍ wà á dò kìlí nɛ̍ ngɔ́ gùlù, nɛ̀ wà dã́ wè dɛ́ tí nɛ̍, nɛ̀ má bá zɛ̃́ wè, nɛ́ nde̍ dɛ́á tǒ nɛ̍ wi̍a̍ kɔ̃̍“mɔ́tɛ̀kɛ́” diffère aussi de “mɔ́kóló” parce que, pour faire du “mɔ́kóló”, on ne broie pas le manioc, on expose les morceaux sur le boucan pour que la fumée y entre, ce qui donne un goût spécial au manioc.
mɔ̀tùlú2màtùlú2n.corne qui a pour caisse de résonance une calebasse vide. Elle est utilisée dans l’initiation de la forêt (gàzà kɔ̍la̍) et dans l’initiation des filles.o̍gàzà kɔ́lánɔ̀ wà tɛ̍ dàmà mɔ̀tùlú tí kɔ̍la̍ íles initiés de “kɔ̍la̍" sonnent de leur corne dans la forêt.cfga̍ga̍màtùlú1