Pular - French


a
b
ɓ
mb
c
d
ɗ
nd
e
f
g
ng
h
i
j
nj
k
l
m
n
ŋ
o
p
q
r
s
sh
t
u
w
x
y
ƴ
z

h


hewta-yiltoonse dit d'un séjour de courte durée, visite-éclair, brève apparition
hewtitagolvtrattraper
hewtitugolhew-t-i-t-u-golviarriver chez soi ; être de retour à la maison ; rentrerKo hanki jemma mi hewtiti.C'est hier soir que je suis rentré.
hewtugolviarriver à ; toucher ; atteindre ; être tempsO hewti e nokkuure no wi'ee Ngeri Hammadiya.Il arriva à un endroit appelé Ngeri Hammadiya.Tuma hewti ka boobo on femmbee, rewɓe kawtal ngal ara defa ñi'e.Lorsque le moment du baptême de l'enfant arrive, les femmes du voisinage viennent et préparent des repas.Mi hewtii jooni, miɗo ka hoore laawol.J'arrive tout de suite. Je suis en chemin.
heyinterjeh ! ; oh ! (interpellation, appel)Hey ko an!Eh toi !
heyɗintingolhey-ɗ-in-t-in-golvtrenouveler ; réformer ; rénoverBiroo on heyɗintinaama.Le bureau fut renouvelé.Ɓiɓɓe leydi ndin yaltuɓe ɓen ittii kaalisi ko juulirde nden heyɗintiniree.Les ressortissants de la région ayant émigré à l'étranger ont donné des fonds pour rénover la mosquée.voirheyɗugol
heyɗugolhes-i-ɗ-u-golVar.hesiɗugolviêtre ou devenir neuf ; nouveauvoirhes-heyɗintingol
heynagolvi(pour une femme) entrer dans la période du veuvage, du deuil caractérisée par la réclusion et le port d'habits blancsvoirwuppugolFT hesnaade
heyniiɗoPl. heyniiɓenveuve ; femme en deuil après le décès du mariHeyniiɗo yo accu cuɗaari e finagol.La femme en deuil devrait s'abstenir des parures et du maquillage au khôl.voirkeyngu
heyreheñ-rePl.keñenanatfoie
heƴugolvitenir bien dans quelque chose, avoir assez de place (par exemple dans un récipient)Ɗun heƴataa nder ton!Cela ne tiendra pas dedans !Enen ɗiɗo en heƴay ɗoo.Il y a de la place pour nous deux.
hiprolangélément de formation du pronom de la 3ème personne, se combine avec les divers pronoms de classe
hibbondirgolvis'écrouler ; s'affaisserMaadi ndin hibbondiri.Le mûr s'écroula.voiryirbugolA yibbugo
hibbugolvtverser ; déverservoirwancingolyuppugolA rufgo; FT rufde
hiɓɓugol1vts'approcher de près ; serrer ; fermer hermétiquement2vifigêtre un proche, un intime de quelqu'unKamɓe ɗiɗo ko ɓe weldiɓɓe hiɓɓuɓe.Les deux sont des amis très intimes.voirkiphiɓɓii kipcomp.c'est hermétiquement ferméhiɓɓagolvm.1être fermé hermétiquement2figêtre renfermé ; coléreuxvoirkiɓɓu
hiɓeprolangils, elles (à l'imperfectif progressif)A ɓe ɗon; FT-M eɓe; L iɓe
hiɗaprolangtu (à l'imperfectif progressif)Hiɗa anndi.Tu sais.Hiɗa yaade.Tu es entrain d'aller.A a ɗon; FT-L-M aɗa; FT-L-M aɗo
hiɗɗ-Dés. IVhin-kin-hikk-kikk-kiɗɗ-hiɓɓ-him-adjvieux ; usé ; ancienOtowal kinngal.Une vieille automobile.Suudu hinndu.Une vielle maison.Cuurun kikkun.Une vielle petite maison.
hiɗɗugolhiiɗ-ɗ-u-golVar.kiɗɗugolviêtre vieux ; usé (surtout objet)voirkiɗɗ-A hiiɗugo; FT hiiɗɗude
hiɗenprolangnous (inclusif, à l'imperfectif progressif)A en ɗon; FT-L-M eɗen
hiɗonprolangvous (à l'imperfectif progressif)A on ɗon; FT-L-M oɗon
hiiɗaangiinhomme cruel ; impitoyable
hiiɗeendencruauté
hiiɗegolviêtre cruel ; impitoyableKaari ko hiiɗaaɗo.Un Tel est très cruel.voirhunƴugolhurmugolsynhunƴugolhurmugol