Browse Pyam


a
b
ɓ
c
d
ɗ
e
f
g
h
ɦ
i
j
k
l
m
n
p
r
s
t
v
w
y
z

ɓ


ɓatunɓɑtun˧ ˨npus from woundɗiwa
ɓatye-daalɓɑtjɛdɑːl˧ ˧ ˨n1soldierssojoji, jarumai, mayaka, 'yan gwagwarmaya.2warriorsjaruma3insurgence, militia'yan gwagwarmaya
ɓatye-kulguɓɑtjɛkulɡu ˧ ˧ ˧ ˨nfulani women who sale cow milkmatan fulani
ɓatyejalaɓɑtjɛd͡ʒɑlɑ˧ ˧ ˨ ˧ngood peoplemasu kirƙi
ɓayalaɓɑjɑlɑ˧ ˦ ˦ noffspring, descendantzuriya
ɓayiɓɑji˨ ˨nbloodjiniɓayi ta ɗuiya na ɗuwolka. He bled throuh the nose.Jini ya fita masa ta hanci.
ɓayi-kengɓɑjikɛŋ ˨ ˨ ˧nblood brother. usually a respectable way of addressing someone as a brother.yan'uwa
ɓayiyinɓɑjijin˧ ˧ ˨nfemale parents, the elderly women.iyaye mata.
ɓayolɓɑjol˧ ˨nsperm, semen, spermatozoa.maniyi
ɓayol-ahupɓɑjolɑhup˨ ˨ ˦ ˦nbone marrowɓargo.
ɓəɓərɓɨɓɨr˨ ˨ndarknessduhu Ta saka ɗuɗo ɓəɓər ka Heat in the room in darkness.Ya zauna a ɗaki a duhu.
ɓərəngɓɨɾɨŋ˧ ˧vto rollmirgina Ta ɓərəng təɓyel aka kul He rolled on the ground as he cries.Ya mirgine a kasa yan kuka.
ɓəsimaɓɨsimɑ˨ ˧ ˨n1badness.mara kyau.2uglinessmai muni
ɓəsiyaɓɨsijɑ˧ ˧ ˨adjuglymuni, rashin kyau.
ɓəslanbɨslɑn˨ ˧adjcompletely badɓaci, mara kyau.
ɓətɓɨt˦vto keep or have in possessionrike, amshi
ɓətinɓɨtin˧ ˧vhold together.rike a tare.
ɓəttangɓɨttɑŋ˧ ˨vhold us allrike mu.
ɓiciɓit͡ʃi˧ ˦nsemen. see ɓayolmaniyi
ɓisaɓɨsɑ˨ ˧vcall. See entry on yisaƙira
ɓisaiɓisɑi˧ ˦vinvitegaiyata
ɓuɓɓulukɓuɓɓuluk˧ ˧ ˧na kind of a perennial plant with eatable leaveswani irin tsiro
ɓuɓukɓuɓuk˧ ˦ntiny particlegari gari
ɓuɓushɓuɓuʃ˧ ˧n kirare
ɓukɓuk˨vto wrapp upkunsa