7.2.3.3. Leave

kasaku2venter a larger body of water from a smaller body of water when traveling by canoekam kamap long bikpela wara o raunwaraSiigua yakituwe yai dadagii guade kasakue wunii moto vala yaakuadiite viik.I wanted to go fishing and I arrived at the stream and saw a motor canoe coming.Mi gat laik long go huk na mi kam kamap long baret na mi lukim moto kanu i kam.7.2.3.3.1Arrive
yaayaancoming, arrivalkamNiimoduna yaayaa gi sasapudiikuan.The coming of the Lord is near now.Taim bilong Bikpela long kam i klostu nau.7.2.3.3.1Arrive
yisiibiirayiv1leave and not come backgo na go olgetaKiigi gai kulake gi yisiibiirayi yikwunii.I will leave this place and never come back.Mi lusim dispela ples na mi bai go olgeta.7.2.3.3Leave2diedaiWuna apa baat ye kuai dii yisiibiirayi niiba ge dii yik.My father was sick lying down and he died (Lit. went to the place of people who leave and and don't come back).Papa bilong mi sik na slip na em i go olgeta long narapela ol man.2.6.6Die