Browse Sursurunga – English


a
á
b
d
e
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w

i


inan2intransitive verb1Englishflaming; holding fire or flameTok Pisinpaia i laitInan is used of fire itself as well as wood that is good for firewood because it holds flame.2EnglishinfectingInan can be used of sickness to indicate the creeping nature of it that moves along to consume or affect more and more.
inan3hinanalienable nounEnglishjourney; tripláklák
inan4intransitive verbSurnamnamEnglisheating; feedingThis term is used only of fish.Iau ialbái numán idal imuda di namnam. Til nengen sang di inan ngorer má kak tu ialbá di.I'm watching a school of fish out there they are eating. From much earlier they have been feeding like that and I'm still just watching them.
inangunspec. var. ofinak
inartransitive verb taking onSuratiutiwiEnglishaccuse; attributeTok Pisinsutim em natingTan worwor no er gam longrai di atiutiu koner mai, kápate muswan. A ngoro di tu inar atri on má, má kápate parai.All that talk you heard they accused that one with, it is not true. It is like they just attributed to/accused him, and/but he did not say it.
inatriinatur/inatri
inatur / inatrisyncopated verbSurparai ngo ái; atiutiwiEnglishaccuse; blameTáit er tan lite di sipki, di parai ngo gam sár gam sipki. Marán sang á kálámul di inatur gam mai.Those things the others stole, they said that it was you all who stole them. Very many people accused/blamed you for it.atiutiu/atiutiwi
inauhinautransitive verb taking onEnglishexhort; instruct; chargeThis is an appropriate word for a parent instructing or exhorting his child or a speaker exhorting his audience. The instructions, charges, or exhortations can be either positive or negative.ararágátatumarangaworworoi; boroi2
inái1timeSuronin; pákánbung minEnglishnow; today; thisTok PisinnauThis word implies that something is happening right now or will begin to happen at any moment. In Sursurunga thinking, inái indicates immediacy, but it might still be quite a while before it actually happens. It, however, always applies to the current day or time period. As with in (here), inái is sometimes used to mean 'this' although there always seems to be the possibility of time involved. See the second example below.Ái talatala a para palai si dikán ngo na sangar i han suri diara han ur Kimadan suri kis talum. Inái sang na ser kar uradi Hilolon kabin diara aptur sang aring i rahrah ur Kimadan.The superintendent minister said to the deacon that he should hurry his going so they two could go to Kimadam for the meeting. Right now he should search for a vehicle upcoast to Hilolon because they should get up later this afternoon to Kimadan.Nabung iau lala mámnai kálámul erei di nagogon on suri a sikip pasi wilwil si Iakop. I pákánbung án nagogon, tan kometi di lala para sákáknai má ot bilingnai mai parai ur on ngo, “Ai a han til ái á maris án kálámul inái? Kálámul káp kán te táit.” Má pákánbung a longrai, ki ák lala rumrum sang.Yesterday I really felt sorry for that man who was courted for stealing Jacob's bicycle. At the time of the court, the headmen really talked badly and disgraced him with saying about him, "Where has this poor/miserable man come from (or, where has the poor/miserable man come from now)? He is a person without anything." And when he heard it, then he was very ashamed indeed.inmainái; minái8.4.1Period of timetime
inárparticle1Surmulán pákánEnglishnow for the first timeThis is the combination of in (this, here) and ár (first time, at long last, finally).Apong, iau te tu longrai ngisam má káp iau te lu mák iáu. Inár sang má iak mák iáu!Listen, I keep hearing your name and I have never seen you. Now for the first time I have seen you!onin pala (sang)2SurIn má uk mánán!EnglishSo there!This is a smug in-your-face kind of comment of oneupmanship.Ái kobát a lu bal mos i tan kalilik di lu hom i Sade. Má i kesi pákán Sade má ák tipar di mai bus mák parai si di ngo, "Inár sang má gamák mák iau gam lu bal hom i Sade!"The usher kept getting angry at the kids who were playing on Sunday. And one Sunday he chased them with a vine/stick and said to them, "Now you will see me (So there!) you who keep playing on Sunday!"árerárin
inbulalienable nounEnglishyam (generic term)Tok Pisinyambalbal1pákán inbul5.2Foodfood
iniatintransitive verbEnglishmagic (generic term)This describes working with various kinds of magic, including healing as well as calling on the power of evil spirits. It includes the idea of false prophecy, and also composing songs or receiving them from a spirit.latlatwah12.5.7.2Medicine4.3.9.1Customanthro; medicine
inidarintransitive verbEnglishcrackleThis is the sound made when wood is crackling on the fire.2.3.2.2Soundsound
ininbukintransitive verbSurláklák sáksákEnglishlimpThis could be caused by a sore on one's foot or pain in one's hip.A lala rangrang á keken ái koner pasi kán tu láklák sáksák mai. Tilik dolon sál er tilamunang kán tu kálik lu ininbuk sang ngorer mai.That one's leg is very painful resulting in he is walking badly with it. (Along) that really long road from down coast he was just slowly limping like that with it.
iniusintransitive verbSurworwor kopkobon táit a kis punpunamEnglishparable; speak with a hidden meaningThis refers to something one says where the true meaning is not explicitly stated and may be clear to no one or only a few listening. It can be used of both good and bad things. It may include the connotation of trickery.Inius a sálán ngo worwor di parai kopkobon masik, má káplabin a kis mul, má kápte gita talas.Inius its meaning is talk they say the growth/surface only, but the root/underlying meaning also exists, but we might not be clear (about it).worwor artálár3.5.1Sayspeak
inleninalienable nounEnglishflesh; insides; piecesThis is appropriate to use of coconut or pineapple.1.5Plant5.2Foodfood; tree/plant
inngasalienable nounSurngisán saksakEnglishsong typeThis is sung for fun and at a payback feast when food is transported on a soa (platform). It is sung by men with kuduh (tomtom drum) and garap (bamboo slit drum) accompanying. There is also dancing, particularly by the one man who rides on the soa. gárán4.2.4Dance4.2.3Musicdance; song
inngas sitphraseSurinngasi minsikEnglishshowing one's wealththing-displayingsit1inngasi
inngas tar-itransitive serial verbSurarinngas mai táit má tari; para tariEnglishreveal; prove; give as an examplereveal giveUna para tari táit er u mánán on má ai u oboi ái. Ngádáh ina mánán on ngoi á táit ngo kápute inngas tari singing?You should show/explain that thing you know and where you put it. How will I know the thing if you do not reveal it to me?inngasi
inngas-itransitive verbEnglishreveal; show; display; proveTok PisinsoimInngasi means to show or reveal something, aposoi is literally 'to break open', thus to reveal or show by opening up something (like a door or one's mind), and kip_auti is defined as revealing something that is hidden so it becomes known. Apilwasi is to turn something inside out, thus revealing something previously hidden or unknown. Arinngas (evident, evidence) is derived from inngasi. apilwasi; aposoi; inngas tari; kip auti; para aposoi; para tari; tut aposoiarinngasinngas sitinngas tari; para inngasi
inngonalienable nounEnglishshell (generic term)1.6.1.9Small animalsshell
inri1transitive verbSurpara puri mátán kálámulEnglishrebuke directly to one's faceThis is only used of confronting someone about what they truly did; not appropriate for a false accusation.Kálámul er a lala punmai kándi siksikip. Má pákánbung kesi turán a para aposoi kándi siksikip, ki nabung má dik inri uri mátán á sápkin tatalen erei di longoi.That man really hid their stealing. And when (previously) one of his friends confessed their stealing, then yesterday they rebuked him to his face (brought him to court in the village) about that bad custom/behaviour they did.wor ur on3.5.1Sayspeak
inri2transitive verbSurubi mai seden limán; ináiEnglishmash; squeezeThis is used for killing lice by mashing them with one's fingernail, and also of squeezing out a pimple on one's face.Ái kákán á kalik imuda a lu lala nem i ubi tan hut mai seden limán. A lu nem on suri inri kabin a lu nem on suri longrai hut a lu poh.The father of that child back there really likes to kill lice with his fingernail. He likes to mash them because he likes to hear the lice produce a snapping sound.
insogosla-itransitive verb1Surdungi; ser arlih ur on má oboiEnglishinsert; find a place for somethingThis connotes finding a place to put something where there is no space, inserting something into a group of things.Lik, tan balbal erei una dungi iamudi goson suh. Káp má te arlih on á suh erei pasi unák tu insogoslai iatung i goson.Daughter, those root vegetables you should put back on the corner of the bench/table. There is no space on that bench so you should insert it there on the corner.2Sursolsolta onEnglishinsert onself into a situation not one's ownThe figurative use of this word is the idea of helping someone even though it's not your problem. This is not seen as good behaviour.Ái komiti a inau i tan kaukak suri koion da obop di uri katbán togor kán tan lite. Ngo da insogosla di uri togor kán tan lite, ki á di mul da kai i taun erei.The headman exhorted the young men not to put themselves into the middle of others'anger. If they will interfere themsleves into others'anger, then they also will be caught in that heavy/problem.solsolta
insolaitransitive verbSurdungiEnglishput into; insertdungi