Formes de l'entrée dans le dictionnaire

L'entrée simple en zulgo est composée du mot d'entrée suivi d'une définition en français. Une définition en fulfuldé suit et est précédée d'une étoile.

awák ● chèvre (f) ★ mbeewa - beʼi

Les sens multiples d'un mot sont indiqués par des nombres.

má 1. ● nous (moi et toi, sujet dʼemphase) ★ min 2 ● nous (moi et toi, objet direct) ★ min 3 ● notre, nos (mon et ton) ★ amin, meeɗen

Les formes dérivées d'un mot sont listées sous l'entrée.

vatwá ● chemin (m), piste (f) ★ laawol, ɗatal
    tə̀rə̀ts
vatwá v. ● barrer, fermer le chemin ★ taʼugo laawol haa yeeso
    ŋgát vatwá v. 
● avoir lʼoccasion ★ heɓugo laawol
    və́l (-ár) vatwá v. ● permettre ★ dungaago

Avis au lecteur

(tiré de l'édition de 1985)

Les mots zulgo sont présentés dans lʼordre alphabétique suivant: a, b, ɓ, d, ɗ, e, ə, f, g, h, i, k, ˈ, l, m, n, ŋ, p, r, s, t, u, v, w, y, z.

Pour les phonèmes dz, mb, nd, ndz, ŋg, sl, ts, zl qui sont représentés par un groupe de lettres, référence est faite sous la première lettre du groupe. Cʼest-à-dire les mots commençant par dz sont inclus sous la lettre d, mb sous m etc.

Le ton haut est représenté par lʼaccent aigu (  ́ ), le ton bas par lʼaccent grave (  ̀ ), tandis que le ton moyen nʼest pas marqué.

Les mots zulgo sont écrits tels quʼils se preśentent au milieu dʼune phrase. Lorsquʼils se trouvent à la fin dʼune phrase ou en isolation comme ici dans ce lexique, les voyelles finales i, ə, et u sont prononcées différemment selon le schéma simplifié suivant:

i est prononcé ɛ

ə est prononcé a

u est prononcé wa après g et k

u est prononcé ɔ après les autres consonnes.

Les formes verbales sont représentées au mode des événements spécifiques (traditionellement appelé aoriste).

Lʼastérisque (*) placé devant une forme verbale indique quʼil faut ajouter un pronom comme á "il, elle" précédant le verbe. Si ce pronom nʼest pas présent, la forme impérative du verbe est réalisée.

Le trait dʼunion (-) indique que la forme en question est liée à une autre et comme telle constitue un seul mot.

Les points de suspension (...) entre deux mots indiquent quʼil y a une discontinuité potentielle de ces mots.

Les parenthèses ( ) donnent au terme encadré une importance secondaire. Pour les mots encadrés en zulgo, on précise le genre de pronom ou de locution adverbiale qui va avec telle ou telle expression. Quant aux mots encadrés en français ou en foulfouldé, ils donnent des prećisions sur le sens du mot précédant.