Asi - English


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y

l


lapis [lápis] n Pencil. lápis comp. bahalaey galing sa punta it lapis
lapo [lápo] vt To whip. palúin Inglapo si Jojo it ida tatay dahil waya sida gieskwela. Jojp’s father whipped him because he didn’t go to school. syn: lamba, haplit 2, upak.
lapos₁ [lápos] adv Go straight through; go in one side and out the other. butas Lapos kag bala sa ida damot kada waya sida namatay. The bullet in his hand went straight through that’s why he was not dead.
lapos₂ [lápos] 11.1v To pass, fall, or drop through or between something. lagpas 22.1v To pass an examination. syn: pasa 1.
lapsag [lápsag] n Toddler; baby. sanggól syn: muslag.
lapu-lapu [lapu-lápu] n Grouper species; Yellowfin grouper; Red grouper; Black grouper (belongs to the Bass family. Prized white-fleshed reef fish of mottled red and black colouring, 1 1/2-3 ft long). lapu-lapu (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.)
laputi [lapúti] n A kind of berry. yaputi
laranghita [laránghita] n A tree which bears small, sour green fruit. (sem. domains: 5.2.3.1.2 - Food from fruit.)
larga₁ [lárga] 1vi To embark; to set sail; to go on a journey (usually by boat); to travel (usually over water). paaalisin Sauno ikaw malarga? When will you leave? Apalargahon si Jane it ida nanay pa-Manila insulip. Jane’s mother will let her travel to Manila tomorrow. (sem. domains: 7.2.4 - Travel.) 2vbt To allow to continue without restriction; to loosen an article or clothing. Inglargahan nako kag ako iro it pakaon it isra hanggang nakaubos it sampuyong bilog. I allowed my dog to continue eating fish until he consumed ten pieces. Largahi kag imo sinturon agor makakahingab ka it maado. Loosen your belt so you can breathe well.
larga₂ [lárga] vt To loosen something (as of a tie). ariya Largahi kag higot it baktin agor indi mayutok. You loosen the tie of the pig so it won’t be strangled.
largariti [largaríti] n Fishing net of the palakaya class with small holes. (sem. domains: 6.4.5.3 - Fishing equipment.)
largo [largó] 1adj To go straight on by, past. (sem. domains: 7.2.2.9 - Move straight without turning.) 1.1vbt To stay overnight (said when visiting or travelling). tuloy Inglarguhan nako kag ako tiya roto sa Odiongan. I stayed overnight with my aunty in Odiongan. Hariin kamo malargo sa Cebu? Where will you stay in Cebu? (sem. domains: 5.9 - Live, stay.) 22.1vbt To go directly to somewhere; to go past without stopping. diretso Inglargo ninra kag anak sa ospital. They took the child directly to the hospital. Malargo anay ako nak hanagobey. I will go by without stopping now since it’s late in the evening. (sem. domains: 7.2.2.9 - Move straight without turning.) 33.1vt To continue (an activity, job, committment). Inglargo nida sa B.S. medisina kag ida naunang kurso. He continued his previous course to get a BS in medicine (Bachelor of Science degree). Alarguhon nida kag pagpabuyong it anak. She continued having the child treated. (sem. domains: 7.2.2.9 - Move straight without turning.) der. larguhan , der. larguhan , der. malargoy
larguhan₁ [largúhan] (der. of largo) n Straight way, road.
larguhan₂ [larguhán] (der. of largo) n Place or person to stay with.
larlar₁ [lárlar] v To spread out somewhere. ladlad Inglarlar it mga tawo kag inra mga yamit sa arayanan ni Hesus tong magsuyor sida sa Jerusalem. The people spread out their clothes on Jesus' way when he entered Jerusalem.
larlar₂ [lárlar] irreg. infl. of laylay
lasa [lása] 11.1n The good taste of something. (sem. domains: 2.3.3 - Taste.) 1.2adj Tasty; delicious. lasa (sem. domains: 2.3.3 - Taste.) 1.3vi To become tasty; to make tasty. Naglalasa kag balinghoy pag inaasukaran. Cassava becomes tasty when sugar is added. Alasahon nako kag timpla it utan. I will make the flavour of the vegetables tasty. 1.4vi To perceive, find something tastes good. sarapan Inalasahan ako it batag. I like the taste of bananas. 2(sem. domains: 2.3.3 - Taste.) 2.1vbt To taste something. Alasahan nako kung tamaey it nip kag timpla. I will taste to see if the lemon drink is sweet enough. (sem. domains: 2.3.3 - Taste.) der. panglasa
laskay [laskáy] adj Wild behaviour; immodest; unrefined behaviour. napakalikot Pagkalaskay ra kamo maghiniwas ay bag-ong salta pa yang kamo haling lugar. Your still new in this place and yet you act unrefinely.
laslas [láslas] v To slit, slash something (as of a pick pocket slitting somebody’s bag). Nalaslas tong ako bag it holdaper. The holdaper made a slit in my bag.
laso [láso] 1n Ribbon. (sem. domains: 5.4.3.4 - Hairstyle, 5.3.6 - Parts of clothing.) 2vbt To make a ribbon; to tie a ribbon. láso Alasuhon nato kaling yamit ag itakor sa imo baro. We will make a ribbon out of this cloth and attach it to your dress. Alasuhan nako kag imo buhok. I will tie a ribbon to your hair. (sem. domains: 5.4.3.4 - Hairstyle, 5.3.6 - Parts of clothing.)
lason [láson] n Poison. Namatay si Grimares dahil nakakaon it yuto nak nahaluan it lason. Grimares died because he happened to eat food mixed with poison.
laspag [láspag] adj Used up; second-hand (as of a woman with sexual experience and no longer a virgin). Abang laspagey kag yawas it tong hostes. The body of that hostess seems to be used up.
lastiko [lastikó] n 1Elastic rubber band; rubber of slingshot, harpoon. goma Mabakay ako it lastiko para sa tirador ni Jolbert. I will buy rubber for Jolbert’s slingshot. (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun, 5.1 - Household equipment.) 2Game with rubber bands. (sem. domains: 4.2.6.1 - Game.)
lastre [lástre] n Balance, ballast as of rocks. (sem. domains: 7.2.4.2.1 - Boat.)
lasyo [lásyo] v To make a groove by scratching deeply (Banton). (sem. domains: 8.3.2.2 - Rough.)