Buhutu - English


?
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
x
y

h


ha'asiinterjenoughYesu iyen, "Ha'asi!" Jesus said, "Enough!"Compare shorter form: {a'ai}.
haba, anandirections?Yo hinaga yena hiyala bwagigina hige ana haba yai ti yufi, hige gonowana haba sai i abi~nonoha.And also if they don't blow the (proper) directions/signal for a battle trumpet (triton shell), then no one will be able to get ready (for the fight).
haedi2WH-Qwhere
hafiVtrgrind it, to
hafi gisigisiVtrgrind it up, toUme'ehu hesa sa abi, be sa hafi gisigisi.The take another stone and they grind it up.Compare {hafiti} which possibly means "to break something up, to press it down"
hafi nanaudiVtrgrind the ripe ones, tobe ume'ehu bwaibwai'u'una yai sa hafi nanaudi, na momonana, oila wa, ya didi hudo'i.and then with a round stone they grind the ripe ones and the fat, the oil drips down elsewhere.{hafi nanaudi} or {hafi naunaudi} occurs only once in the database, so the meaning of "ripe ones" is not certain.
hafitiVtr1break something up (to)2hold it (to)3press it down, toNEED TO CHECK THIS MEANING
hafitinacovering it?
hafohafondoorwayU anpate~adidili haba ai hafohafo kiukiu ni, wa luhu~sola;Try hard to enter in through the small doorway.See also {hafohafona}.
hafohafonan1doorwayeda'eda hafohafonadoorwayhige itawa solasola la'i eda'eda hafohafona yai.we couldn't say (see?) that there is any passage at the doorway.2gateway
hafunanpartsKeliso ita'itana mate doha tauna esega, na hafuna mate sa ouli; Christ's appearance is like one body, but the parts (halves?) are many;<ENG "half" ??
hagainterjpleaseTaumoho ena nuwatuhu bena haga Malibon ni kalawan, be ibe natuna i kalawani'i.The man's thinking was that the flying fox might be a sorceress, and it might be doing sorcery on his child.Seems to mean something like please or "might" in {bena haga}. How is this {haga} related to {haga} meaning "score" ?
haga, amnscore"Free kick" yai moho ama haga esega sa tole.Our only score was just on one free kick they gave us.
hagahagan1debtTau paisowa hige gonowana bena ana hagahaga ni i famaisa,The servant was not able to pay off his debt.2amount owedEm hagahaga la'ina som egu ba'isa lisina yai?How big is the amount you owe to my boss?
hagahaga, adanobligation, our.inclLoma 8:12See {hagahaga) "debt, amount owed."
hagahagananextra, additional Laugagayo, yau ha'a E felemiu, tabu hagahagana au tole~lawen, o la'i au kam~fahiAs for the laws that I have already given to you, don't add anything extra, and don't take anything away.Yena somo hagahagana wa tole~lawen, mate kamkamna ou'ouli buka yai te sa ulidi mate Yaubada haba ya felem.If you add anything extra, then God will give you.sg the pain suffering that they write about in this book.
HagalanHagar< ENG, Hagar
hagidan1netTau~hamahama edi hagida sa pei ho'owa bwaibwai'u'una la'ila'ina yai, na hama nene hudo'i - hudo'i sa ona.Fishermen threw their net into a lake (lit: big round-water) and they caught various kinds of fish.Emi hagida au pei ai tefa sibamiu, haba ami an'ona.Toss/cast your net on the right side and you will catch fish (gill net them).2fishing netSimon ma hidana Andeleya, hama sa an'antoha edi hagida yai.Simon with his brother Andrew, they were catching fish in their net.ov. synhinaiya3netsCompare {hagida} with {finaiya} and {hinaya} which are other words for fishing nets.
hahaVin1hot as in spicy hot, not not in terms of temperature.“Saihala dimdim” yo “mustard dimdim” begana sa lau-hudo'i, pa'ana “mustard dimdim” nenena yogeyogena, na "saihala dimdim" fuwana mate ya balebalelem. In moho, “mustard dimdim” amnana mate ya haha, hinagaChili peppers (LIT: foreign ginger] and foreign mustard (that is, the condiment) are a bit different because the foreign mustard is yellow, and the foreign ginger, that is, the fruit of the chili pepper is red. But the foreign mustard also has a "hot" taste. Hosidi adi haha, o adi gigibwali mate mo'adi yai yo deledi yaiThe horses' hotness (power) or their hotness (power) was in their mouths and in their tails.Both {haha} and {gigibwali mean "hotness" and by extension "power." However the primary meaning of {haha} is the sensation of heat as in a "spicy" food such as chili peppers, and {gigibwali} is "hotness" in reference to something's temperature. 2poisonLibadi mate doha weso adi haha,Their words are like the poison (hotness) of snakes.Compare {gigibwali} "hot in temperature," also "powerful."weso adi haha
haha, adinpower (hotness), theirHosidi adi haha, o adi gigibwali mate mo'adi yai yo deledi yai
hahaisaQothers
HahaisaDETsome
Hahaisamaiothers of us.excl
hahaubo11adjspotted ??2speckledKatinodi kafukafudi na hahaubo.Their eggs are white and ??Used in describing the eggs of the Sulphur-crested Cockatoo. A physical characteristic having to do with appearance, e.g. spotted, speckled.
hahaubo2adjtiny speckna yena ginauli hahaubo ya ita~wata~faheyayadi, mate hinaga ginauli lalaꞌi ibege i ita~watanidi. And when he looks after something tiny in a bad manner, then he might not look after big things.Check meaning: maybe, by extension from "speckled" to mean something which is just a "tiny" speck. The word occurs only once in this context in the current database. 2017-08