yitiv. intrans.1to get up (from sleep, from sitting down etc.), to rise, to arise (in these meanings syn. with yiri v.)Ba yaa yiti cheng dula, gaa paari ale wa boraa kpa.They got up, went there and found him farming....kpaling yaa jam yiti.Then a dispute arose.synyiri 12to wake up (intrans.), to be awake (syn. yiri v.) Wan diem yiti ya?Is he not yet awake?nag yitito wake sb. up(Prov.) Biik kan yiti goom po a nag ka choa a yiti.A child does not wake up (from sleep) and wake his neighbour (on the mat as well).synyiri 13to leave (not syn. with yiri v.), to vacate, to quitMi yaa yiti dela kama.I have left (vacated) this place (lit. here).Ti yiti skuuri.School is over. We are going home from school.Ti yiti jigni ka miita pi a tuag bang neuk.We started out (lit. left the place) at ten minutes to nine.Wa yaa yiti cheng.Then he went away (lit. left and went).yiti mangto escapeNiinga yaa jam tabi Abuntori bisanga gela a ko, alege ate ba gela a yiti mang wuutanga a vuugi.Then the cows came and trampled some of the Toad's children to death, but some of them escaped in the grass and survived.4to fly (up, away, out); more correct usage: yiri v. 5to flourish (business, politics), to be successful inNipoowa gerungku a yiti kama nalim nyiini.The woman’s business flourished (very well).6yiti is often not translated, e.g.: yiti a kpangto grow old (cf. kpangi to grow old)yiti a kpangto be or come near (cf. kpangi to be near)...nur ate ba biag, ate wa yiti a kpang a ngman ka yam-oa....a man who was born and grew old until he had no more sense.N yaa yiti a kpang Sandem.I have come nearer to Sandema.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *