Browse Bulu


a
b
c
d
e
é
f
g
h
i
j
k
l
m
mb
mf
mv
n
nd
ng
nn
ny
ñ
ñg
ñw
ñy
o
ô
p
s
t
ty
v
w
y
z

s


señ8sə́ŋnen échange, à la place de, au prix deva’a ma besotô bebaé señe kabate jam ô nga wupdonne-moi deux pantalons à la place de mon mouton que tu as volé.
señ9sə̀ŋnquartz, silex, roche blanche qu’on rencontre dans les cours d’eau des forêts viergesma te some señ é ne édimaj’ai trouvé une pierre précieuse.
señ and señesanVseñe me ôwôndô jat ji.pour part of the peanuts into this basket.7.8Divide into pieces
señele1Vseñele nté, &c.mon a señele nté.when he grows perceptibly taller.
señele2sə̀ŋə̀lə̀Vchanger de taille, enlever ou couper ou prolonger pour augmenter ou diminuer, changer d’endroit pour couperte tyi’i éfuse tit éte valé, beta’a señelene coupe pas ce morceau de viande là, change de pointe señele ntéaugmenter ou diminuer la longueur.
señesan1
señesan2V
señesan37.8Divide into pieces
señesan4sə̀ŋə̀sànVverser, vider en partiekele señesane mendime nlônga, ô sôô angambava enlever un peu d’eau du sceau en la versant dans la dame-jeanne.
señesan5sə́ŋə́sàn1Véchanger temporairement, se prêter mutuellement quelque chosebia nye bi nga sañesane bikôndénous nous sommes échangé nos chaussures.2croiser, entrecroisermôt a lôñ akañ a kele a señesane bibaéune personne tresse une claie en entrecroisant les bambous.3déborder, dépassernja’a ja señesane nkoé yôple bois déborde du panier.
señesan, ne señesan!Etun é lôteya ne señesan!Etun, señesan! j' alôt.Minga a ne étua bijañ, a bo ve ne señesan! a zu tebe.
señganmveñ é ñga señgan.when the rainy season is about over8.1Quantity9.6.2.8Condition
señgan and sôñganV4.8Conflict
sep1V5.4.3Care for hair
sep2sǝ̀ppl.besepnA small squirrel, the Green Bush Squirrel.Un petit écureuil, l'Ecureuil De Fernando Po.Ein kleines Eichhörnchen, das Grüne Buschhörnchen.gen1Paraxerus poensis (A. Smith, 1830).1.6.1.1.4Rodent
sep3V3.5Communication
sep4unspec. comp. form ofseb1commettre un dégât, faire une faute gravee seb étom
sep5sə́punspec. var. ofseb3
ses1V
ses2
ses3
*ses4
ses5sə̀sVsurveiller une personne de très près pour l’empêcher de commettre l’adultère, soupçonner quelqu’un d’adultèrema sese minga wom ba Mvôndôje soupçonne ma femme et Mvondo d’avoir des relations coupables.
ses6sə́sVcouper obliquement, couper ou tailler en biseauma te lôte mone zen ô nga ke wo sese bilokje suis passé par le petit chemin où tu avais taillé les herbes en biseau.
sesa'asə́sa’àAdvmanière de porter sur les bras avec empressementba te ke ba be’e nye sesa’a mo yôpon le portait à bout de bras.