Browse Gurenɛ – English


a
b
d
e
ɛ
f
g
gb
h
i
k
kp
l
m
n
ny
ŋ
o
ɔ
p
r
s
t
u
v
w
y
z

s


sadaanasà'dá̰a̰na̰sadaanduman.rain maker, one who can cause rain to fall by offering a sacrifice to a god6.1Worker, jobA/BA
sadakasà'dàkan.alms, given to earn blessings4.5ReligionAr.Muslim
sadɔɔsà'dɔ̀ɔ, sɔ̀'dɔ̀ɔsadɔɔrɔn.path, footpathsynsodɔɔ7.1Traveling
KU/TU
sa'ɛsaʔɛv.1drive sth. away, drive outA sa'ɛ dusi la n oberi si la.he drove away the animals eating the (standing) millet.2sack, dismiss, send awayBa sa'ɛ bitubekanwuŋa la sukuu.they dismissed the stubborn child from school.Budaa la sa'ɛ a pɔgezinnyaka la.the man sent away his lazy wife.sa'arisa'arɛsa'ara
saɛ1saaɛv. compl. give a price, price sth.A saɛ bua la yolokɔbesi sinuu.he priced the goat at one hundred thousand cedis.saarisaarɛsaarasaagɛ
saɛ2saaɛv. compl. make a joke. Grandparents and grandchildren, and certain ethnic groups, customarily joke with each other in a way that would be insulting in another contextBudaa la saɛ la a pɔga la mɛ.the man joked with his wife.Dagaaduma la Farefari saari mɛ.the Dagaaba and the Farefare joke together, have a joking relationship. saarisaarɛsaarasaagɛ
saɛ3saaɛv. compl. 1break one's fastBã'ara la saɛ nuurɛ.the sick person has broken his fast, resumed eating. 2wipe or clean the surface of sth. with another thingA dikɛ la si saɛ sukaam la nɛɛrɛ la zuo.she took millet to wipe the groundnuts from the grinding stone (by grinding the millet on it). A obe la sukaam saɛ nanzu'usi la.he chewed groundnuts to clean his mouth of the pepper.saarisaarɛsaarasaagɛ
saɛ4saaɛv. compl. 1bump into, run into sth.Nayiga la zoi wa saɛ kuuma la.the chief ran into the mourners.2floodKo'om n saɛ samanɛ la.water flooded the farmland.3run loose, invade, of animalsDusi n saɛ va'am la.animals invaded the farm.saarisaarɛsaarasaagɛ
sãɛ1sa̰a̰ɛv. compl. be thoroughly soaked with water, ruined by waterKo'om n sãɛ sukaam la.water soaked the groundnuts (to the point that they are ruined).sãarisãarɛsãagɛ
sãɛ2sa̰a̰ɛv.proceed, continue a journeyA paam dee sãɛ tole la naba yire.he arrived and proceeded to the chief's palace.sãarisãarɛsãarasãagɛ
sãɛ3sa̰a̰ɛv. compl. hate someone intenselyPɔka la nifo n sãɛ la ka yentaa la.the woman has an intense hatred for her rival.sãarisãarɛsãarasãagɛ
safulebɛasà'fʋ̀lə'bɛ̀an.cold winds1.1Sky, WhetherA
sagaadv1carelessly, with no respect, anyhowA tɔgɛ la saga.he spoke carelessly.synwɛɛ2confused, in a state of confusionA ze' la saga.she is confused.
saganɛsà'gà̰nɛ̰saganan.1sky1.1Sky, Whether2cloud
DI/'A
sagebiirɛàɣə'bɩ̰̀ɩ̰rɛn.tz already cooked to a liquid porridge stage, stirred into tz while cooking to stiffen it.5.2Food
sagebiisasàɣə'bḭ̀ḭha̰sagebiiseban.one who begs for food, esp. tz.A/BA
sagebiresàɣə'bíresagebɛan.a small flat portion of tz, with oil.5.2FoodDI/'A
sagebɔsàɣəbɔn.a porridge-like food, the staple food of the area (tuon zaafi, tz), made from flour of guinea corn, millet or maize.5.2Food
BU
sagedukɔsàɣə'dʋ́kɔsagedugerɔn.a pot used for preparing tz, usu. bigger than the pot used for preparing soup.5.1Household equipment5.5Container
KU/TUzɛdukɔ
sageganɛsàɣə'gánɛ̰sagegama, sageganan.the skin that forms on tz when it is left to coolDI/'A
sagekutɛsàɣə'kʋ́tɛsagekuran.leftover tz, kept over night. It is eaten in the morning as breakfast.5.2FoodDI/'A
sagelɛsaɣəlɛv.put a container into another, larger containerA dikɛ la wanɛ sagelɛ laa la puan.he put a calabash in the middle of the bowl.
sagelisagelegɔsagela
sagemaanɛsàɣə'má̰a̰nɛ̰n.tz that has been insufficiently cooked.5.2Food
sagemi'isegosàɣə'mḭ̀ʔḭhəgon.tz flavoured with komi'isumKU
sagepaalemɔsàɣə'páaləmɔ̰̀n.tz made from new millet, used for sacrifice before the first harvest.