Browse Gurenɛ – English


a
b
d
e
ɛ
f
g
gb
h
i
k
kp
l
m
n
ny
ŋ
o
ɔ
p
r
s
t
u
v
w
y
z

s


sampuasà̰m'pʋ̀asampuusin.an old coin of low value, no longer in use6.8FinanceKA/SIAk.
sansá̰condit. prt.if, if and when. Comes before the verb to show that the clause is conditionalA san bɔta a da'ari mɛ.if he likes he buys.A san wa'am a gura.if/when he comes he should wait.
sandaanasá̰n'dá̰a̰na̰sandaanduman.creditor2Person6.8FinanceA/BA
sanditasá̰n'dítàsanditeban.a perpetual debtor2Person6.8FinanceA/BA
sanɛ1sá̰nɛ̰saman.debt6.8FinanceDI/'A
sanɛ2sà̰nɛ̰́saman.a local melon or squash; its edible seedCucumis melo5.2Food1.4.3Plant, grassDI/'A
saniosá'nḭ́òsaniiron.grasshopper1.5.6Insect
KU/TU
sankaanɛsàŋ'ká̰a̰nɛ̰sankaaman.a wild edible plant. The leaves are used in soup, the stalks in basket weaving1.4.3Plant, grassDI/'A
sankanɛsà̰ŋ'ká̰nɛ̰sankanan.an itchy rashA tari la sankana.he has itchy rashes.2.2Disease
DI/'A
sanko'orosàŋ'kóʔoron.a thin soup, prepared from the ground-up seed of sanɛ5.2Foodsanɛ 2
sankuasàŋ'kʋ̀an.a thick soup made from sanɛ, deliberately made to be lumpy5.2Foodsankunkugela (Nankani)
sansiasà̰n'sḭ̀a̰, sà̰n'sḭ̀ɲasansiisin.a small red biting antSansia ka mi fu dɛɛma boi.the red ant does not recognise the presence of one's in-law (prov.)Asansia yeti eŋa bunɔ ka zo'e gee a wa pa'alɛ a sira.Red Ant says her thing [private part] is not big enough but she will show it to her husband (prov.) This proverb is used by someone offering a gift that is felt to be insufficient, but still the giver wishes to share the little he has.1.5.6Insect
KA/SI
santekosantegeron.a hole in the kitchen or inner yard for water to pass out, drain6.5Building1.3Water
KU/TU
Santɛɛnɛsàn'tɛ̀ɛ́nɛ̰̀n.the Twi-Fante, Akan language3.2Language
Ak.
saŋa1sá̰ŋa̰n.summons to the chief's palace or courtKA
saŋa2sá̰ŋa̰n.time, passage of time, time by the clock
Ar.
sapelimpi'asàpə'lɩ̀m'pɩ́ʔasapelimpɛ'ɛsin.moonfishCitharinus citharus1.5.5Fish
KA/SI
sapemesumsá'pèməhʋ̰́mn.airsynpemesum
sapiberesá'píbəresapiban.a wide straw hatKaara la vuge la sapibere kɔɔra wuntɛɛŋa la puan.the farmer is wearing a hat weeding in the sun.5.4Adornment5.3Clothing
DI/'A
sapilasá'pɩ́làsapiladuman.the Christian rosary4.5Religion
Christian
sapiregasá'pírəgasapiresin.rib; the rib cage (human or animal)2.1Body parts1.5.9Part of an animal
KA/SI
sapiregosá'pírəgon.asthma, a disease of the lungs.2.2Disease
sapirekɔberɛsá'pírə'kɔ̰́bərɛsapirekɔban.rib, rib bone2.1Body parts1.5.9Part of an animal
DI/'A
sapolesa'̀pòlésapɔlan.a round leather talisman, worn on a string around the waist under clothes4.5ReligionDI/'A
sapɔɔsápɔɔsapɔɔrɔn.spongesynsoosoo
KU/TUAk.