Latege - Français


a
b
d
e
f
i
k
l
m
n
ñ
o
p
s
t
v
w
y

m


[ma] ass 6 de, à
[ma] prép 1.1prép avec 1.2prép à cause de Mbuuru wa balaga awolo okaari mʼove oñaña, ma kapfu. Un homme ne prend pas une femme à cause de sa beauté mais à cause de son comportement. 1.3prép parce que 1.4prép à 1.5prép par 1.6prép sur loc. prép m'eli afin que, pour que, loc. prép mà antìnì souvent, loc. prép ma bua c'est pourquoi, c'est comme ça, loc. prép ma bundi, loc. prép mà èmá pourquoi, loc. prép ma kanto ka me de ma part, loc. prép ma langulu la, loc. prép mà ndzúlù sur; contre
maawu [ma:wu] pl: bri aba gr mots je suis là
mǎì [mai] pl: amai n 1/2 chat
mânku var. lbr. de mânkulu
mânkulu [maŋkulu] (var. lbr. mânku) pn réc soi-même; propre (invariable, intensif possessif) Baga lia, la we mankulu. Ce couteau, il est à toi-même. Wa ñaana ekwo kamaka okulu a nde manku. Celui qui détache le manioc est son propre ainé.
mantsira prép selon, par Anyama boori apali mantsira akaga. Tous les animaux sortirent selon leur espéce.
mbà [mba] pl: amba n 9/6 feu loc. vb -yóro mbà être près du feu (comme pendant qu'on se raconte des contes)
mbáagí [mba:ɣi] pl: ambaagi n 1/2 rivale
mbàalí [mba:li] pl: ambaali (var. dia. mbàari) n 9/6 huile
mbaama [mba:ma] n feuille comestible
mbàari var. dia. de mbàalí
mbàbàgà [mbabaɡa] pl: ambabaga n 9/6 [manioc] petit morceau Atsiga bri latswaami lasuli ekwo, amana nkaaga loi mbabaga. Hier nous avons d'abord filtrer le manioc, après la grandmère a mis un peu.
mbàlà [mbala] pl: ambala n 1/2 galago (de démidoff)
mbàlà [mbala] pl: ambala n 9 secret loc. vb -tsala ambala trahir le secret
mbàlàgà [mbalaɡa] (mbàràgà) adv à une petite distance Mbala ña, ye mbalaga. Quitte là, éloigne-toi un peu.
mbali [mbali] (var. dia. mbari) adv demain loc. adv ngùlù-mbàlì après-demain
mbàlí [mbali] pl: ambali (var. lbr. mbari) n 9/6 parole
mbàlì [mbali] n 6 vin
mbámá [mbama] pl: ambama n 9/6 châtiment Nde moni ambama ma bri-a-be. Il a subit notre châtiment.
mbárá [mbara] n 9 heritage
mbárà [mbara] pl: ambara n 9/6 trône Nde awolo mbara ya Mfumu wa Davide. Il prendera le trône du roi David.
mbàrà [mbara] pl: ambara n 9/6 calebasse, coupe
mbari [mbari] var. dia. de mbali, var. lbr. de mbàlí