Latege - Français


a
b
d
e
f
i
k
l
m
n
ñ
o
p
s
t
v
w
y

w


wa [wa] num card neuf
wa [wa] ass 1 de, à
wáa [wa:] var. lbr. de wíi
wándá [wanda] pl: awanda n 5/6 héritage
wárà [wara] pl: awara n 1/2 jumelle spéc: mwaana wa wara . loc. ass mwaana wa wara jumelle
[] pn pers sg 2 tu
wíi [wi:] (var. lbr. wáa) 1.1adv propre, vide, dégagé [parcelle, terrain, cour ]Laka lamiyalaga wii. Le cour est déjà propre (n'a pas de l'herbe). 1.2adv clairement; nettement [parler ]Me kantiga we wii. Je te parle clairement 1.3adv clair [temps, manioc ]Ngulu-mbali, vuru otsa wii, laye angunu. Après-demain, si le temps est clair, nous allons partir aux champs. 1.4adv brillant [étoile, soliel ]Andzeli amiyalaga waa. Les étoiles sont déjà brillantes.
wòlógò [wɔlɔɣɔ] n 14 faiblesse Wologo asa nde tolo kapwo. La faiblesse le fait dormir.
wòmó [wɔ̀mɔ́] surtout (qualifie un pronom sg) Ba basa baali kwaañi, womo we ? On se moque des gens, surtout toi ? syn: ongúgú .
wòonì [wo:ni] pl: awòonì n 5/6 trace, piste laissée en passant Me nami nyama ma wooni. J'ai suivi l'animal par la trace (il a laissé).
woowo [wo:wɔ] adv vite Ndʼasa dzandza woowo. Il travail vite.
wungu [wuŋgu] pl: awungu n 1/2 filet de chasse (pour attraper des sanglier)
wùnì [wuni] conj que (avec verbe "kalàga" (??)) We atsiga aligi lagi nga me wuni mʼ*aya ampa akulu bila. Hier tu me disait que je pars donner mes frères ainés la nourriture.
wùwáaní [wuwa:ni] pl: awuwaani n 5/6 espèce de gûepe, noir avec une rayure jaune au fond du queue, habite dans le bois
wuwògò [wuwɔɡɔ] pl: awuwogo n 5/6 ouies, branchies