guakʷa³³🔊v.scale (fish); scrape; shave/guā/Ngol seixl a mel, ngol qiux ddei gua pixl nia. 杀鱼要把鱼鳞刮掉。When killing a fish, (it) has to be completely scaled.Capor mel bbecir-bbeni lei bborvu gua nia. 男人每天都要刮胡子。Men have to shave (their) beards every day.Veixr mel seixl zil ho a, me gua nia. 猪杀死以后,要刮毛。After killing a pig, the hair has to be scraped off.Labialization occurring in words that are not borrowed from Mandarin Chinese is simply the result of a consonant plus /o/ combination, where the influence from the /o/ vowel—which is pronounced with rounded lips—causes the labialization. This diphthong /wo/ is in free variation with the /o/; there is no contrast. If some other vowel, other than /o/, follows a labialized consonant, the word is probably a Mandarin Chinese loan.唇发音出现在非源自汉语的字群中,是子音加上 /o/ 的结果。这是由元音字母 /o/ 所带来的影响 – 嘴唇做圆形状而发出的音 – 而产生的唇发音。双元音 /wo/ 是与 /o/ 自由变化;没有对比。如果有其他非 /o/ 的元音,跟在一个唇发音子音之后,这个字很可能是来自汉语的借词。Compare 另见ggameisaelgua kʷa³³

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *