guaxrkʷa̠ʔ²¹🔊1v.be in charge of; control; rule/guǎn/Zzirmar hal ddei goxrjia nrnel guaxr. 那个王管两个国家。That king rules two countries.2keep safe; look after; take care of; tend to照顾/zhàogù/Arbbor ama mel aniux leil guaxr nia. 父母要照顾孩子。Father and mother need to take care of the child.Labialization occurring in words that are not borrowed from Mandarin Chinese is simply the result of a consonant plus /o/ combination, where the influence from the /o/ vowel—which is pronounced with rounded lips—causes the labialization. This diphthong /ʷo/ is in free variation with the /o/; there is no contrast. If some other vowel, other than /o/, follows a labialized consonant, the word is probably a Mandarin Chinese loan. 唇发音出现在非源自汉语的字群中,是子音加上 /o/ 的结果。这是由元音字母 /o/ 所带来的影响 – 嘴唇做圆形状而发出的音 – 而产生的唇发音。双元音 /o/ 是与 /o/ 自由变化;没有对比。如果有其他非 /o/ 的元音,跟在一个唇发音子音之后,这个字很可能是来自汉语的借词。Compare 另见ake guaxrsuguaxr kʷa̠ʔ²¹

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *