Spanish - Muinane


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

a


armaáñɨ́jɨsescopeta; arma
arma indígenabɨ́gɨscorresponde a una espada de madera que se usa en décadas pasadas en las guerras entre grupos de indigenas, y también se usa en los bailes
armadillocááteneyɨsarmadillo; cachicamogáadabasarmadillo; cachicamogóóɨsarmadillo; cachicamonííquibasarmadillo; cachicamo
arpónáámɨgaslanza; bayoneta; arpón; puñal; espadaságáyɨsarpón
arqueadotéjecɨnɨnoder. detéjecɨnɨhiadjtortuoso; arqueado
arqueartéjécaruhiv.tpor ejemplo, torcer un palo o un bejucoMúúhuɨco téjécaruhi nítɨba jɨ́nibaco nɨ́ɨ́qui.Arqueé el bejuco para formar el aro del colador (de masa de yuca).
arrancado del huecogáijúúvonoder. degáijúúvehiadjarrancado del hueco; zafadoOono cúúbúje cúúhutɨ gáijúúvonoco mététecu.¡Clave la tabla que se zafó de la escalera!
arrancarbúhúduhi 1v.tarrancar; sacar algo de un huecoder.búhudaruhidúbáicɨhiv.tpor ejemplo, arrancar al bejuco o piolaMéénega tééhi ámachitono séfari ídúujeque dúbáicɨhi.La cuerda de la canoa se reventó por la fuerza de la creciente del río.dúbícɨhiv.tpor ejemplo, arrancar yuca o deshierbar malezaFáguico múdúbicɨ.¡Vayan deshierben la chagra!gáijúcuhiv.tarrancarDíigo féecaco gáijúcútehi ícásúqui.Ella se fue a arrancar yuca para rallar.gáijúyɨcɨhider. degáijúúvehiv.tpor ejemplo, sacar algo del hueco
arrancar con mucha fuerzabúhudaruhi 1der. debúhúduhiv.tarrancar con mucha fuerza
arrancar hierbaáicuhicompáiquehiv.tdesyerbar; arrancar hierbaSááhi fáguíco máhaícúqui.Vine para que desyerbemos la chagra.
arrancar yucaféécavahivicosechar yuca; arrancar yucaJɨ́ɨbaimo ɨ́megaguiia méféécavahi.Estamos arrancando la yuca antes del baile.
arrancarsedubáivehiflex. irr.3sg.m dubáivóoboflex. irr.pas.rem dubáivúuhiviarrancarseJaime óono gáibahɨ únucumaño dúbáivehi.Jaime se cayó de la hamaca porque la piola estaba podrida.
arrastrarfééhévehiflex. irr.3sg.m fééhévéebev.tarrastrarguícɨhiv.tarrastrar; halarMéénega ífíígatyogaco guícɨhi.Estoy arrastrando la canoa que quedó en lo seco.
arrayán o arrayamejííquinimɨ1var. dial.jɨ́ɨ́quinimɨ1suna pepita de un arbusto que se encuentra por la orilla del río
arrebatardúmɨ́tɨɨcɨhivbquitar algo del otro; conquistar; arrebatarDíígo ánáájejiruchehuco úújóho dúmɨ́tɨɨcɨhi ítɨ́conɨ ánájémáñoEl vestido que ella iba a comprar, yo le gané porque lo compré primero.
arregladoímíbáchúcáfótonoder. deímíbáchuhiadjarreglado; purificado; limpiado; adornado; confesado
arregladoímíbáchúcáfétehiflex. irr.3sg ímíbáchúcáfótonoflex. irr.pas.rem ímíbáchúcáfútúuhider. deímíbáchuhiv.i (voz pasiva)estar arreglado; estar purificado
arregladorímíbachumɨnaafimpersona que arregla a las cosas
arreglarfítácuhiv.thacer planes con otra person para el regresoEfééjínéguíia táyótoco fítácuhi.Porque me voy, me estoy despidiendo de mis parientes.ímíbáchuhi 1compímibachuratɨhiv.tarreglarMéénegaco ímibáchuhi fíícɨ́tequi.Estoy arreglando una canoa para ir a pescar.Dúgaacumɨnaava cɨ́vohogo sááji, ímitɨco íhímíbáchúqui.Dicen que mañana vienen los jueces para arreglar los problemas.der.ímíbáchúcáfétehider.ímíbáchúcáfótono
arreglarseímíbáivehiflex. irr.pas.rem ímíbáivúuhiflex. irr.3sg.m ímíbáivóobov.talistarse; arreglarse; prepararseTáfíco ímíbáivehi jɨ́ɨbaimo jáágo fééqui.Estoy arreglándome para ir al baile.
arreglarse uno la cara o el cuerpoímíbáiquímáaihiviarreglarse uno la cara o el cuerpoÍmíbáiquímáaihi gáásétequi.Me estoy arreglando para ir a bailar.
arregloímisusherencia de una capitanía
arrendajo (ave)búúlláhosun ave que al cantar suena como si fuera gente1.6.1.2Ave
arrenilla de noche (insecto)ñɨ́gúúrasarrenilla de noche (insecto)1.6.1.7Insecto