Spanish - Muinane


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

m


moneda de platanɨ́hɨ́bámɨs.plplata; dinero; moneda de platader.nɨ́hɨ́bámɨ áame
mono arañajɨ́ɨ́baigavar. dial.júúbaigasmico volador; mono araña
mono nocturnodááguisperico (animal); perezoso; mono nocturno1.6.1Clases de animales
montaña-gajɨsufmontaña; loma grande; cerroCɨ́vono ífagajɨ.La loma está oscura.bááɨcomp-bááɨsmontaña; cerro
montarsefííséevehiflex. irr.3sg.m fííséévéebevimontarse; cargarse una persona en la espaldaSéémene cáánitɨ fííséévehi.El niño se colgó (en el hombro) del papá.
moqueadojéétúnoder. dejéétuhiadjrefiere a la carne
moquear carnejéétúsuhiflex. irr.2sg déétúsuhider. dejéétuhiv.tahumar carne; moquear carneUújóho táavaco jéétúsuhi táyótodi sátyequi.Estoy ahumando los pescados para llevar a mis familiares.
mordazjécɨnoder. dejécɨhiadjamargo; mordaz
morderééduhiv.tmorderDééhuɨco ééduhi.Mordí el ají.
moricheínoder. deínohoscanangucho (pepa); moriche; mirití1.5.1Árbol
moriche (palma)ínohosmoriche (palma); mirití; canangucho1.5.1Árbolder.íno
morirchéémehiflex. irr.pas.rem chúúmúuhiflex. irr.3sg.m chóómóobovidesmayarse; perder el sentido; morir; enfermar¿Mɨ́tahe fááfaiba chéémehi?¿De quién es el cerdo que se murió?guíjévehiflex. irr.3sg.m guíjévéebevimorir; expirar; fallecerCátáva ájebari guíjévehi.La gallina se murió de hambre.der.guíjévésuhi
morirse de hambrenácátehi 2der. denácahimorirse de hambreAjebari séémene nácátehi.El niño está muriendo de hambre.
morocoyjúhupucustortuga; morocoy
moscaquííquibasuna clase de mosca grande que pica
mosca de la casaguíínijasmoscas de gusanos (insecto); mosca de la casa1.6.1.7Insecto
moscas de gusanos (insecto)guíínijasmoscas de gusanos (insecto); mosca de la casa1.6.1.7Insecto
mosconóójohosmosco
moscosjóotos.plpalabra general para mosquitos que no pican
mostrarɨ́fúsuhicompdɨhɨ́ɨ́fusuvbmostrar; guiarTáhɨ́jɨmɨco díítoco ɨ́fúsuhi.Les estoy mostrando mis retratos a ellos.tɨ́duhiv.tseñalar con el dedo; mostrar; apuntarTɨ́ɨ́hico tɨ́duhi, mɨ́ɨ́no úsegaimeehuco máchúfííbo énééfineguiia gáájáqui.Estoy señalando el arco iris, para comprobar, porque se dice: que si uno lo señala le daña la uña del dedo.
motanícúbasmota de algodón colorado producido por una clase de hormiga
moteadofáámátajespor ejemplo, el cielo nublado, o un tigre moteado
moverjéénésuhiflex. irr.2sg déénésuhiv.tmover; pasar; correr o pasar una cosa de un lugar a otroƗmohonobaco símáñovɨ jéénésuhi.El pedazo de palo lo corrí a otro sitio.mááryɨ́bahivise está moviendo; por ejemplo, la casa mueve con el viento, la canoa se mueve con las olas, la tierra se mueve con un terremotoMámááryɨ́bájírahana níímɨ́cu áñɨtɨbaacara féédiibo.No se mueva porque de pronto el paujil se va antes que él dispare.der.máaryɨbamínííyuhi 1compmínífétehiv.tmover; retirar; alejarMéénegaco ¡júugavɨ mínííyu.Mueva la canoa hacia acá.
moviblechácácuhiviestar flojo; estar movibleder.chácácuno