Spanish - Muinane


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

r


rasgadogállíívonoder. degállíívehiadjroto; partido; rasgadoInítɨneri cáámooja jánaanɨcɨ gállíívono.A lavar la camisa se rompió más.
rasgar y dar a otromínííyuhi 2compmínífétehirasgar y dar a otro; tocar muy poquito a otro; compartir; dar poquito a otro¡Uco díhásimɨtɨ ájáshúnogayɨ mínííyu!¡Deme un poco de su carne!
rasgarsegállíívehiflex. irr.pas.rem gállíívúuhiflex. irr.3sg gállíívonovipor ejemplo, partirse la telaDígááchehu sítu gállíívehi.Su vestido se descosió (de su cintura).Dójɨ́cuoga méénega gállíívehi.La canoa se rajó por la parte de atrás.Ɨmohonobavɨ ágáfúúvómáño méénega gállíívehi.Al chocarme con el palo se rajó la canoa.der.gállíívono
rasparcúéénɨhiv.tpor ejemplo, raspar lo que queda pegado en una ollaBɨ́gɨ́co cúéénɨ́ɨbo námécuno íhícaqui.El está raspando la lanza para que esté bien lisa.
rasquiñaájévanospicazón; rasquiña; comezón
rastrearésuhi 1v.trastrearJɨ́cu tɨ́háñoco ésuhi gáicáauqui.Estoy rastreando las huellas del tigre para matar.Jɨ́cu tácɨ jɨ́ɨ́haico ésuhi.El perro está siguiendo el rastro del borugo.
rastro de animaltotɨ́jɨsrastro de animal; huellas
rastrojodáareguisrastrojo; chagra vieja que queda cerca de la casajééhaisrastrojo; chagra vieja
rataguíhifosrata
rateronánivamɨnaafider. denánivamɨnaamladrón; ratero
raterosnánivamɨnaas.plgente que robader.nánivamɨnaafider.nánivamɨnaago
ratónbíícháɨsuna clase de ratón de tamaño chiquitico
raudalguíísiga 1sraudal; chorro; catarata
raya (pez)bájesraya (pez); celacio1.6.1.5Pez
rayadofááyɨ́hujeadjrayado; pintado
rayar la cortezaáamɨtehiv.trayar la corteza del palo de seringa o guansocoMááquinico áámɨ́tehi.Voy a rallar siringa.
rayoáchɨcɨsluz; rayo
rayos del solguíhunosrayos del sol
raza negracɨ́vómɨder. decɨ́vóóbos.plnegros; raza negra
realidadmíyááno 1der. demíyáahisverdad; cierto; realidad; sinceridad; correcto
realizadomíyáávonoder. demíyáávehiadjcumplido; realizado
realizarmíyáávehiflex. irr.3sg míyáávonoflex. irr.pas.rem míyáávúuhiv.tcumplir; realizarder.míyáávono
rebalsadorúllívonoder. derúllihiadjflotado; rebalsado
recibidogááyɨ́cɨ́cáfétehiflex. irr.pas.rem gááyɨ́cɨ́cáfútúuhiflex. irr.3sg.m gááyɨ́cɨ́cáfótóoboder. degááyɨcɨhiviser detenido; ser recibidoJɨ́ɨbaimovɨ ímino gááyɨ́cɨ́cáfétehi.Fui bien recibido en el baile.
recibirgááyɨcɨhiv.trecibir; coger; agarrar; aceptar; tomar en la mano o en el corazónNáájéteque úújóho jááchíijɨ Bogotatɨ ásáánoco gááyɨcɨhi.Hoy recibí las mercancías procedentes de Bogotá.Míyámɨnaa ásáamoco tájávɨ úújóho gáayɨcɨhi.Recibí en mi casa a las personas que llegaron.der.gááyɨ́cɨ́cáfétehider.gááyɨcɨnɨhiɨ́cɨhiv.tsacar; coger; recibir; ganarGaífímɨ ífíicɨmo síhidɨ táavaco ɨ́cɨhi.Los hombres que pescaron cogieron bastantes pescados.Cúúmejetɨ mɨ́hɨ́cɨto méguéénequi.Vayan a traer milpesos para comer.der.ɨ́cɨ́cáfétehider.ɨ́cɨ́suhi