Spanish - Muinane


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

r


rabiaícajɨɨsuder. deícajɨɨsuhisrabia; ira; enojo; pasión; furiaÍcajɨɨsu ímitɨhi.No es bueno tener rabia.sɨ́fíirasrabia; ira
rabiarícajɨɨsuhivirabiar; enojarse; enfurecerseJááchíijɨ úújóho ícajɨɨsuhi ímitɨno ɨ́cɨ́gámáño.Hoy estoy de mal genio porque dormí mal.der.ícajɨɨsusɨ́fíírahiviestar enojado; estar bravo; rabiarDííbo jááchíijɨ ímitɨ íhícamaño sɨ́fíírahi.Hoy él está bravo porque no está bien.der.sɨ́fíírátehisɨ́fíírátehiflex. irr.3sg.m sɨ́fíírátóoboflex. irr.pas.rem sɨ́fíírátúuhider. desɨ́fíírahivienojarse; rabiar; disgustarseTeresa, táquíllahaco ɨ́hɨ́cɨneri úújóho sɨ́fíírátehi.Me enojé porque Teresa cogió mi piña.Carlos guírihilluco ɨ́sɨfiiratooboro tɨ́gaífícaruhi.Carlos, de rabia pateó la olla.
rabiosomááijɨhiviestar enojado; enojarse; estar rabiosoSéémene mááijɨhi máchútáco áhácɨtɨmaño.El niño se reveló porque no le dieron comida.der.mááijɨno
racimo-írósufraiz; racimofahírotodo el racimo
racimo de fruta-bahisufracimo de fruta
racimo de milpesocúumejeder. decúumehesracimo de milpeso
racimo de una clase de bananodéérémɨhisracimo de una clase de banano
raercásuhiv.tpor ejemplo, rallar yucaFéécaco mɨ́hɨ́cɨ́teji mácásúqui mááhu áchahaneguiia.Vamos a traer yuca para rayar, porque no hay cazabe.
raicillas en el lagocúúnífesraicillas en el lago
raiz-írósufraiz; racimofahírotodo el racimo
raíz-tano 2raíz; cepaJóhotano guíráahi, íllujitɨhi.La cepa de ese árbol es muy grande, no lo voy a tumbar.bácóhócopl.bácóhóconosraíz
rajardúsérécuhiv.tpor ejemplo, deshohar las hojas de la mazorca, etc.
rajar algo por la mitadgádícuhiv.trajar algo por la mitadGáifi cúújóhoco gádícuhi ásimɨco méjéétúsúqui.El hombre está rajando leña para que ahumemos la carne.
rajarsedújágáávehiflex. irr.pas.rem dújágáávúuhiflex. irr.3sg dújágáávonovirajarseMéenega áhañimaño dújágáávehi.La canoa se rajó por lo delgada.dújávánamaaihivipor ejemplo, una piedra que se parta sólo por causa de un terremoto, o el suelo que se raja durante el verano
ralladortɨ́ááfaivar. dial.tɨ́ááifaisrallador
rallarcásuhiv.tpor ejemplo, rallar yucaFéécaco mɨ́hɨ́cɨ́teji mácásúqui mááhu áchahaneguiia.Vamos a traer yuca para rayar, porque no hay cazabe.séguéénɨhiv.trallar; estregar; serrucharFéécaco góóva séguéénɨhi.Rallé rápido las yucas.
ramaáafesrama; gajo de árbolcúúháfesrama
ranabuuréjesuna clase de rana comestible, de tamaño pequeño, de color amarillacúnáahosuna clase de rana de tamaño grande, y es comestiblefáhaibasuna clase de rana comestible, de tamaño pequeñofámóórajesuna clase de rana comestible, de tamaño pequeñogácáábasuna clase de rana comestible, de tamaño pequeñogáibusuna rana de tamaño pequeño, y venenosojúcácajesuna clase de rana comestible, de tamaño pequeñojúgácurajesuna clase de rana comestible, de tamaño pequeñollíquíyɨsuna clase de rana comestible, de tamaño pequeño, pintada a rayas amarillasllúúrájesuna clase de rana de tamaño pequeño, de color cafe, y es comestiblemátusuna clase de rana comestible, de tamaño pequeñoníjagassapo; rananɨ́barerejesranañéhɨ́jesuna clase de rana pequeña, amarilla, y no comestiblequícɨhɨsuna clase de rana comestible, de tamaño pequeñoquíquííjegasuna clase de rana de tamaño pequeño, y es venenosatétééjesuna clase de rana comestible de tamaño pequeñotɨ́rɨɨbasuna clase de rana comestible, de tamaño medianotúúlléyɨsuna clase de rana comestible, de tamaño pequeño
ranchitonɨ́jega 1scasa provisional hecha en forma de canoa o cachucha
rápidamentegóóvaadvrápidamenteFáfúcuva fúcúrotɨro meéjé jáámo góóva mujúsihi.Báñese todas las mañanas para que crezca rápido.
rapiditogóóvánógáyɨadjenseguida; rapidito
rápidogóóváhiviser rápido; ser prontoder.góóvánoder.góovatɨno
rápidogóóvacaniadvrápido; muy rápido; tan rápido¡Góóvacani fágui fañotɨ sáahi!¡Ay! ¡Tan rápido viniste de la chagra!góóvánoder. degóóváhiadjrápido; pronto¡Cɨ́ɨ́jɨgaico nɨ́fútusu góóvano!¡Prenda el fogón rápido!Góóvano búhúdúgaco éétávehi.Hice muy rápido el remo.jáásúmíroadvahora mismo; al mismo tiempo precisamente; rápido
rápidogóóvacaniadvrápido; muy rápido; tan rápido¡Góóvacani fágui fañotɨ sáahi!¡Ay! ¡Tan rápido viniste de la chagra!
rascardúnucɨhiv.trascar; arañar