Nafaanra – English


A
B
C
D
E
Ɛ
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ŋ
O
Ɔ
P
R
S
T
U
V
W
Y
Z

K


knɔvscratch or cutYaka n u knɔ nyaa wa.Nothing scratched him in the bush.
knumɛɛnpieces
knumuvcut into piecesU paanuu kre knumu.He cut the bread into slices.
knumufunvcutterImi na mbɔɔ pɔ pieri u yooro knumufun yiɛ kre, pan Yesu nsra nyu kun na leele pre ni.Just as the sheep is silent when it is being sheared, so Jesus was also silent before his accusers.
kovfetchU sɛ nyumu ko haa.He has gone to fetch water.
koblensmall roadKoble kre na kolo kunfɛɛnlɛ naa tro.The travelers were using the small road.
kochiɛnnjunctionE yiri e sɛ yire kochiɛnlɛ na, e yiɛ wa e le, e fafa kooloe yire haa wie.You get up and go stand at the junction and you look up for the old ways.
kochoonred monkeyBɔfɔ wre kochoo gbo.The hunter killed a red monkey.
kofɛɛlɛɛncrooked roadU dnɛ badɛnyi koli mu wo ni tro haa, mu tia ni kna mu sɛ na tro kofɛɛlɛɛ na.He gathered big stones and threw them in my path and I turned and went through a crooked path.
kofɔŋgɔnnew roadLeele pre na kofɔŋgɔ wru mna sɛ katoo.The people took a new road to go home.
kofrakaanstraight pathKofrakaa na o tro kre.We are on a straight path.
koklonsnailKoklo wa taa kre nu.There is a snail in the basin.
koklominshouts or screamŊmbi u koklomi leni ma hin?Who is that screaming?
kokoonsideNi wɔɔ nya na u sni pɔ wre kokoo.I saw a snake sleeping beside the child.
kokɔɔnnhighway manKokɔɔn wre praŋga ki tia leele wa jaa sɛ see aŋga.The highway man is annoyed so the people can't go to the farm today.
kokpɔɔnhighwayJuolo nɛɛ kokpɔɔ kre na.There are many theves on the highways.
kokuenleprosyKokoe yi u knumu.He is suffering from leprosy.
kokuefunnleperKokuefun wre n mana ni.The leper has no nose.
kolivgatherSɛ dwa yire koli!Go and gather the cassava!
koliivgatheringE na yua zezee yire yɛ foli nyjɛ e bleble yire nu e na waa u pan mbe u ta mbra kolii.You pull out some stalks for her from the bundles and leave them for her to pick up.
kolikoliadjhigh on topHanyi wree wa tiŋge kre ndra kolikoli na.Birds are on the top of the tree.
kolonroadA Yesu na kna mu yo u pan mbo, "Mi wi kolo kre, na kpra kre, na ŋmaa, ndro wa ja mbe sɛ ni Lɛ wre pan, fɔna u tro ni na."Jesus said, "I am the way, the truth, and the life; no one comes to the Father except by Me."
kombonhyenaKomboo wa Kumasi zoo wa.There is a hyena in Kumasi zoo.
kommadvcalmKala kre tia blɔ wre tni koom.Because of the problem the man was sitting calmly.
kondalanmiddle of the roadNa mu tni kondala, pie na mu taanla.If you are sitting in the middle of the road, they will be stepping on you.