books1

Rechercher un mot dans le dictionnaire nawdm.

Pour rechercher un mot, le saisir dans la zone à droite.
On peut rechercher un mot (ou une partie d'un mot) en nawdm ou en français.
On peut cliquer sur un des boutons au-dessus de la zone de recherche pour insérer des caractères nawdm ou français.

[Astuce: vous pouvez ignorer les listes déroulantes Langues et Catégories grammaticales. Elles sont pour des recherches avancées]

Parcourir le nawdm

b
d
f
g
h
ɦ
j
k
l
m
n
ŋ
r
s
t
v
w
y

k


kafaŋakafaikâfáyá, kâfáíkafaŋ-ewe káfáh. ka/hipâte n.f. de maïs fermentéGén.hag̈b
kafarakàfáràtem gaafára [ɡàːfárà] ; du hawsa ɡáːfáràt.gwexcusez !Parole avertisseuse exprimée par une personne pour manifester sa présence quant elle veut entrer dans une autre maison, ou quand elle veut qu'on lui cède le chemin.Syn.ɦagooo
kafeeŋakafeikáféːŋá, káféíkafe-français café [kaˈfe]h. ka/hicaféier n.m.Caffea
kafintakafintmbakáfíntà, káfíntm̀bákafintŋ-tem kááfɩ́ńta [káːfɪ́ntà] ; de l'anglais carpenter [ˈkʰɑːpɛntʌ]h. ɦa/bamenuisier n.m.NFonc.kafintntVar.: kafenta (Siou)
kafintntkáfíntnt́kafintn-voir kafintah. –/tmenuiserie n.fNAct.kafintaVar.: kafentnt (Siou)
kafiŋakofiikáfíŋá, káfíːkafiŋ-gen kɔ́pé "village"h. ka/hiferme n.f., quartier n.m., village n.m. reculéMà kafiŋa nnii Tanfeela kwɛɛn.Mon quartier, c'est Tanfélakèni.Var.: kafeŋa (Siou)
kaftɛɛnakaftɛɛnmbakàftɛ́ːná, kàftɛ́ːnmbákaftɛɛn-français capitaine [kapiˈtɛːn]h. ɦa/bacapitaine n.m.Officier à trois galons qui commande une compagnie d'infanterie, un escadron de cavalerie, une batterie d'artillerie.capitaine n.m.Chef d'une équipe sportive.
kag̈bkáɡ́b́kag-ɦ.gw. A1kagl / kagra / kagmbloquer v.tr., obstruer v.tr., boucler v.tr.Bawdba kagra huru jugun n tikɔtɔt na lɔɔra daa gɛtgm.Les coupeurs de route ont bloqué la circulation avec des troncs d'arbres pour empêcher les voitures de passer.h. mblocage n.m., obstruction n.f., bouchage n.f.Man.kak kakkakaku
kagdgm1kàɣ̀d̀ɡḿkagdg-ɦ.gwkagda / kagdg / kagd1crier v.intr. fort; hurler v.intr.Ĥà mɛwda raagu n nyingu bii t jalii-wu, ɦá kagd ŋmɛɛga kimm mɔmgu.Il traversait la forêt la nuit et quelque chose l'a effrayé, il a crié fort.2se râcler v.pron. la gorge; s'éclaircir v.pron. la voixSiouh. m1hurlement n.m.; cri n.m.2râclement n.m. de la gorge; éclaircissement n.m. de la voixVar.: kɔgdgm (Siou)
kagdgm2kàɡdɡḿkagdg-ɦ.gwkagda / kagdg / kagdcontourner v.intr.Lɔɔra ta kpaa beraa n bermaa duun, ɦà kagda n ɦà haar kaann.Les voitures ne passent plus devant la maison du chef, elles la contournent sur une autre route qui passe derrère la maison.h. mcontournement n.m., déviation n.f.Var.: kɔgdgm (Siou)
kagfeegukagfeetkáɡféːɡú, káɡféːt́kagfe-h. ku/tsouche n.f. de sorghoAppar.jɔntBOTVar.: kagfɛɛgo (Siou)
kaglgmkàɣ̀l̀ɡḿkaglg-ɦ.gwkagla / kaglg / kaglbiaiser v.intr.; coincer v.tr. obliquementKɔdgu t ̀ kɔrgu ban riwaa fiidnoon n kpat lee, n kagl dabiir n nin.Chez nous la plupart des gens ferment leur portails en se servant des nervures de ronier et d'un bâton qu'ils coincent obliquement à l'intérieur.h. mcoincement n.m. obliqueDabuga kaglgm kwɛɛbn na v ̀ ree fuuga koɦla maadb fuugu.Coincer une baguette dans le vagin pour provoquer l'avortement détruit le vagin.Man.kaglgu
†kaglgokàɣ̀l̀ɡʊ́Sioug. ku/–obliquement adv.Var.kaglgu
kaglgukàɣ̀l̀ɡúg. ku/–obliquement adv.Ĥà lo laagɦii kaglgu disakun.Il a placé les échelles obliquement dans la chambre.Var.: kaglgo (Siou)
kagmkàɡḿkag-ɦ.gw. B2kagaa / kag / kagrayonner v.intr.Ĥà kag n kɔrgu ka fan gohɔmt.Il a rayonné dans la ville en prêchant la bonne nouvelle.h. mfait de rayonner
kagrkagakàɡŕ, kàɡákag-h. d/ɦacanne n.f. à sucretige n.f. de maïsBOT
kagrmkàɡrḿkagr-ɦ.gwkagra / – / kagr1longer v.tr.Ĥà kagra kol ka lɔɔla ɦɔlii.Il longe la rivière en pêchant.Aller le long de, en suivant le bord, en marchant auprès.2errer v.intr., se promener sans buth. m1fait de longer2errance n.f., promenade n.f. sans butCf.bɛdm1
kaɦbkáʔ́b́kaɦ-ɦ.gw. A1kaɦl / kaɦra / kaɦm11.1casser v.tr.; briser v.tr.; rompre v.tr.Ĥà kaɦl dabit na ɦà tɔlg boglam.Elle casse du bois pour faire le feu.Mettre en morceaux de façon soudaine par un choc ou une pression.1.2récolter v.tr. le maïsMalɦa kparŋ bá kaɦm-ɦa.Le maïs est sec et on l'a récolté.Öter les épis de maïs des tiges sur pied pour les récolterSpécifiquement pour le maïs2se casser v.pron.; se rompre v.pron.3fracturer v.tr.; se fracturer v.pron.Ĥà loda tiibn n kaɦm ɦà niɦi.Il est tombé de l'arbre et il s'est cassé les bras.Disjoindre ou rompre un os.4endommager v.tr.; abîmer v.tr.; s'abîmer v.pron.h. b/–11.1casse n.f.; brisement n.m.; rupture n.f.Dabgwɛɦɛɛt kaɦb ba jɔgiigu.Le bois frais est résistant à la casse.1.2récolte n.f. du maïsMalɦa kaɦb ba gemm, ka toŋu t nii-ɦa.La récolte du maïs est difficile s'il est mouillé par la pluie.2casse n.f.; brisement n.m.; rupture n.f.3fracture n.f.4dommage n.m.; détérioration n.f.Sing.kaɦdgm
kaɦdgmkàʔdɡḿkaɦdg-ɦ.gw. Ckaɦda / kaɦdg / kaɦd1casser v.tr.; briser v.tr.; rompre v.tr.Ĥà kpaa kee ɦà kaɦdg kaagu ban nyɔdr ɦuu.Il ne brisera pas le roseau qu'on a froissé.Mettre en morceaux de façon soudaine par un choc ou une pression.2se casser v.pron.; se rompre v.pron.Kutukŋa kaɦdg, tii t fet.Le filet s'est rompu et nous, nous nous sommes enfuis.3fracturer v.tr.; se fracturer v.pron.Ĥà kaɦdg ɦà nakpaŋa ka gbu bool.Il s'est fracturé la jambe en jouant au football.Disjoindre ou rompre un os.4endommager v.tr.; abîmer v.tr.; s'abîmer v.pron.Ĥà kaɦdg ɦà kekeŋa.Il a abîmé son vélo.h. m1casse n.f.; brisement n.m.; rupture n.f.2casse n.f.; brisement n.m.; rupture n.f.3fracture n.f.Ĥà nuɦu kaɦdgm sira-wu ɦajamnt.La fracture de son bras l'a handicapé.4dommage n.m.; détérioration n.f.NQual.kaɦdŋuPlur.kaɦb
kaɦdkɔriikáʔdkɔ̀rǐːkaɦdkɔr-h. –/hivolailles n.f. de dotCe sont des volailles qu'un garçon amenait chez les parents d'une jeune fille pour payer la dot. C'était 20 poules.ZOOVar.: kɔrkaɦb kɔree (Siou)
†kaɦdngokàʔ̀d̀ŋɡʊ́kaɦdn-Siouh.b.+1cassé, -ée adj.; brisé, -ée adj.; rompu, -ue adj.2fracturé, -ée adj.3endommagé, -ée adj.; abîmé, -ée adj.h. ku/–1casse n.f.; brisement n.m.; rupture n.f.2fracture n.f.3dommage n.m.; détérioration n.f.Var.kaɦdŋu
kaɦdŋukàʔ̀d̀ŋúkaɦdŋ-h.b.+1cassé, -ée adj.; brisé, -ée adj.; rompu, -ue adj.Mis en morceaux de façon soudaine par un choc ou une pression.2fracturé, -ée adj.Ĥà doora n nakpaŋkaɦdnt.Il est couché avec les jambes fracturées.3endommagé, -ée adj.; abîmé, -ée adj.h. ku/–1casse n.f.; brisement n.m.; rupture n.f.2fracture n.f.3dommage n.m.; détérioration n.f.kaɦdnguSiouBasekaɦdgm
kaɦdwantkàʔdwànt́kaɦdwan-h. –/tdot n.f.Syn.dowrVar.: kaɦdwɛnt (Siou)
kaɦgukàʔɡúkaɦ-h. omniclassecassé adj., brisé adj., fracturé adj.Bà tool n tinaankaɦt.Elles pilent avec des pilons cassés.h. ku/–cassé n.m., brisé n.m.h. ku/–fracture n.f.Var.: kaɦgo (Siou)
kaɦ kaɦkáʔ́ káʔ˺g. :|al dente adv.; juste cuit, cuite loc.adv.Basekaɦb


Statut de la publication

Ébauche

Ébauche auto-révisée

Ébauche revue par la communauté

Approuvé par un conseiller

Version finale (mais non publiée)

Version finale