Parcourir le nawdm

b
d
f
g
h
ɦ
j
k
l
m
n
ŋ
r
s
t
v
w
y

g


gwɛɦmalenaɡʷɛ́ʔ́málènág. –/ɦamaintenant adv.; sur le champ loc.adv.Comp. degwɛɦma
gwɛɦminaɡʷɛ́ʔ́mìná, ɡʷɛ́ʔ́m̀ná, ɡʷɛ́ʔ́mǹmìná, ɡʷɛ́ɡʷɛ́ʔ́mìná, ɡʷɛ́ɡʷɛ́ʔ́m̀nágwɛgwɛɦmina, gwɛgwɛɦmnag. mmaintenant adv.; tout de suite loc.adv.; immédiatement adv.; à l'instant même loc.adv.Ĥan tuum-v lee, ŋmɛtgn gwɛgwɛɦmina.Comme il t'envoie, reviens tout de suite.bientôt adv.; à bientôt loc.adv.Ĥà kena gwɛɦmina.Il vient bientôt.Lˊ ɦera gwɛɦmina.À bientôt.†gwaɦmnaTénégaBasegwɛɦmaSim.gwelminagwɛɦŋagwɛɦmna, gwɛɦmnmina
gwɛɦŋaɡʷɛ́ʔŋág. ka/–maintenant adv.; à présent loc.adv.†belgaɦSiougwɛɦmaCf.†belgaɦ
gwɛlgugwɛltɡʷɛ́ĺɡú, ɡʷɛ́ĺt́gwɛl-h. ku/tgibier n.m.Syn.kpamgwɛlgukpamnagwɛlguZOOVar.: lɔtɔgo (Siou)
gwɛntaɦ'ɡʷɛ̀ntáʔ˺g. –/ɦacertes adv.; bien adv.; en vérité loc.adv.Sert à renforcer une porposition opposée à la suivante.Má n wun tˋ ba sayenaa gwɛntaɦ tˋ kpaɦ nyayena.Moi et elle nous sommes bien de même père, mais nous ne sommes pas de même mère.Var.: bandaɦ' (Siou); Var.: gwandaɦ (Ténéga); Var.: gbandaɦ (Banaa)
gwɛntgmɡʷɛ̀nt̀ɡḿgwɛntg-ɦ.gw. Cgwɛnta / gwɛntg / gwɛntpurifier v.tr.; faire v.tr. à fondBà satr dimt tˊ gwɛnt.On a lavé les vêtements à fond.Ĥà neemra joom ḿ gwɛnt.Elle a moulu la farine à fond.h. mfait n.m. de faire à fond; purification n.f.†bandgm; †gbandgm; gwantgmSiou; Banaa; Ténéga
gwɛrgaɡʷɛ́rɡágwɛr-h. ka/–argile n.f.Terre glaise ou terre de potierSyn.butantgɔɦmVar.: kpɛdga (Siou)
gwɛriibɡʷɛ̀rìːb́gwɛrii-ɦ.gwgwɛraa / gwɛrii / gwɛriihumecter v.tr., arroser v.tr. à peineĤà gwɛrii nyaalm tiŋan na ɦà haadrm kwɛku kpaa vida.Elle a humecté le sol pour que en balayant la poussière ne se lève pas.h. b/–humectage n.m.Var.: bereeb (Siou)
gwɛruubɡʷɛ̀rùːb́gwɛruu-ɦ.gwgwɛrwa / gwɛruu / gwɛruuhumecter v.tr., arroser v.tr. à peineToŋu gwɛruu, tant kwɛɛn ba kparmgu.La pluie a arrosé à peine, la terre est sèche en profondeur.Ĥà gwɛruu ɦà jit kpamb gwɛruɦ ɦà ba yagii.Il n'a fait qu'humecter son jardin, il ne l'a pas arrosé.h. b/–humectage n.m.Var.: kpareeb (Siou)
gwɛwgagwɛwiiɡʷɛ̀wɡá, ɡʷɛ̀wíːgwɛw-h. ka/hipetit fagot n.m.h. ka/hipetite botte n.f.h. ka/hipetite boucle n.f.g. –/hibouclé, -ée adj.; en spirale loc.adv.Ĥà jii ba gwɛwii gwɛwiiSes cheveux sont bouclés.Syn.fɔdr Basegwɛwr
gwɛwrgwɛwaɡʷɛ̀wŕ, ɡʷɛ̀wágwɛw-h. d/ɦafagot n.m.Ĥà fɛtg ɦá dabit gwɛwa bɔb.Elle a déjà lié ses fagots de bois.Syn.fɔdr Spéc.dagwɛwrSpéc.nyigwɛwrbotte n.f.Assemblage de végétaux de même nature liés ensemble.Bà boowra nyii gwɛwa kwiɦr.Ils ont lié dix bottes de paille.Spéc.nyigwɛwr†bawr; †gwawrSiou; TénégaDim.gwɛwga
gwidgwiraɡwíd́, ɡwírágwir-h. d/ɦadépôt n.m., lie n.f., fond n.m.Var.: bud (Siou)
gwidkaawaɡʷìd̀kàːwág. –/ɦatardivement adv.D'une manière tardive à une période ou à une heure.Basegwidmkaawr1
gwidmɡìdḿgwid-ɦ.gw. B2gwidaa / gwid / gwidtourner v.tr. le dos à; se détourner v.pron. deĤà gwid ɦà tuurmba kaawr n ka ju diit.Il a tourné le dos à ses amis et il mange.h. mfait n.m. de tourner le dos à; fait n.m. de se détourner de†gbidm; †bidmBanaa; Siou
gwiɦbɡʷíʔ́b́gwiɦ-ɦ.gw. A1gwiɦl / gwiɦra / gwiɦm1diminuer v.tr.Rendre plus petit.2diminuer v.intr.Bà gwiɦra ɦà bina.On a diminué son âge.Devenir moins grand, moins considérable.h. m1diminution n.f.Action de diminuer, son résultat.2diminution n.f.Sing.gwiɦdgm
gwiɦdgmɡʷìʔ̀d̀ɡḿgwiɦdg-ɦ.gw. Cgwiɦda / gwiɦdg / gwiɦd1diminuer v.tr.Bà to-wu jowa na ɦà bi daam, ɦá gwiɦd n kpɛɦdr.On lui a donné du sorgho pour préparer la boisson, elle l'a diminué et en a gardé pour elle.Rendre plus petit.2diminuer v.intr.Tulgu gwiɦdg jana.La chaleur a diminué aujourd'hui.Devenir moins grand, moins considérable.h. m1diminution n.f.Action de diminuer, son résultat.2diminution n.f.†biɦdgmSiouPlur.gwiɦb
gwiɦiibɡʷìʔìːb́gwiɦii-ɦ.gw. D1gwiɦaa / gwiɦii / gwiɦii1élever v.tr.; nourrir v.tr.; éduquer v.tr.Ĥà giɦaa ɦà bii hɔm.Il nourri bien ses enfants.Prendre soin d'un enfant et l'amener à son plein développement..2élever v.tr.Ĥà gwiɦaa fɛi.Il élève des moutons.Faire l'élevage d'animaux de ferme.h. b/–1éducation n.f.2élevage n.m.†biɦiib; †gbiɦiibSiou; BanaaNAct.: dɔmgwɦiita
gwiɦiimɡʷíʔìːḿgwiɦii-h. msable n.m.Var.: biɦiim2 (Siou); Var.: gbiɦiim (Bana)
gwiɦiimbgwiɦiimiɡʷìʔìːmb́, ɡʷìʔìːmígwiɦiim-h. b/ɦimombin n.m. jauneArbre de la famille des Anacardiaceae de 10 à 15 m de hauteur, à feuilles imparipennées alternes. Rachis des feuilles de 10 à 25 cm de longueur portant 5 à 8 paires de folioles glabres. Folioles oblongues elliptiques de 5 à 8 cm de longueur et de 2 à 5 cm de largeur, 15 paires de nervures latérales. Pétiole de 2 à 4 cm de longueur. Fleurs blanches, petites, très odorantes, en panicule lâche de 10 à 15 cm de longueur. Fruits : drupes ovoïdes ou obovoïdes, jaunes à maturité, de 25 à 35 cm de longueur, de 15 à 20 cm de largeur, à pulpe acidulée.Spondias mombin, L., 1753BOTVar.: ŋmiima tiib (Ténéga)
gwiɦiimgagwiɦiimiiɡʷìʔìːmɡá, ɡʷìʔìːmǐːgwiɦiim-h. ka/hiSapindaceaeZanha golungensis, Hiern.BOT
gwiirgwiaɡʷǐːŕ, ɡʷìágwi-h. d/ɦalèvre n.f.Chacun des régions qui bordent la bouche intérieurement et extérieurement, limitée en haut par le nez (lèvre supérieure), en bas par le sillon mentonnier (lèvre inférieure).Bouchebord n.m.Sarga gwiir.Le bord d'une bassine.Ustensile de cuisinebeer 2, gbiir2Siou, Banaa