sankaamsánkáːḿh. m•initiation n.m.Elle se fait tous les cinq ans.Gén.santm
sankaawrasankaawrbasànkàːwrá, sànkàːwrbásankaawr-h. ɦa/ba•dernier "santa"Dernier de l'alignement des initiés.Syn.ɦidigraAnt.sanriigaVar.:sankaawrgu (BG)
sankugrsànkúɡŕh. d/–•Lieu sacré de l'initiateur de santm.
sanriigasanriisànrìːɡá, sànrǐːh. ka/hi•premier "santa"Premier de l'alignement des initiés.Ant.ɦidigrasankaawraGén.santaVar.:sannoogra (Ténéga)
sansangiisansangŋasànsànɡŋá, sànsànɡíːsansang-haoussa : càncàŋgááh. ka/hi•brochette |fi'n.f.}Les morceaux de viande embrochés.
sansaŋgbeɦasansaŋgbeɦrsánsàŋɡ͡béʔŕ, sánsàŋɡ͡béʔásansaŋgbeɦ-h. d/ɦa•sphénostylis n.mPlante sauvage qui produit des inflorescences parfumées. Les fleurs servent à faire une sauce.Sphenostylis schweinfurthii, Harms ; PapilionaceaeVar.:sansambaɦa (Siou)
santsánt́san-h. –/t•paternité n.f.Parenté sociale et biologique entre père et enfant, qualité de père.Ant.nyant
santasantbasántá, sántbásant-h. ɦa/ba•initié n.m.Personne ayant dansé "santm".santmSyn.◦kpaam tia Comp. dekpaam Spéc.sanriigaVar.:sɛnda (Siou/KG)
santbugasantbiisàntbúɡá, sàntbíːsantbu-h. ka/hi•aide n.m.Garçon qui aide celui qui s'initie.santm
santgmsàntɡḿsantg-ɦ.gw. Csanta / santg / santg1être v.intr. éloigné; être v.intr. écartéĤà haar santg n mà red.Sa maison est éloignée de la mienne.2espacer v.tr.; être v.intr. espacéh. m1éloignement n.m.; écart n.m.Fait d'être éloigné2espace n.m.; espacement n.m.sandgmSiouAppar.santgu
santgusàntɡúh. ku/–•très espacéĤà bodra malɦee santgu.Il a beaucoup espacé le maïs-là qu'il a semé.Var.:saŋgu saŋgu (Siou)
sanuubsànùːb́sanuu-ɦ.gwsanwa / sanuu / sanuu•s'agiter v.pron.Se mouvoir, aller et venir en tous sens.Ĥà sanwan. Ĥà kpaa kad tagyend.Il s'agite. Il ne reste pas en place.h. b/–•agitation n.f.
sanyaamsáɲáːḿsanya-h. m•eau n.f. de pluieGén.nyaalm Var.:sanyaalm (Siou)
saŋgaargusaŋgaartsáŋɡáːrɡú, sáŋɡáːrt́saŋgaar-kabiyè saŋgayʋʋ [sáŋɡáyʊ́ʊ̀ "evalo qui lutte pour sa dernière année"h. ku/t•initié n.mIl est de la 3ème classe et à qui on fait une coiffure spéciale.Var.:hanjaargu (Siou)
saŋgbambiimsàŋɡ͡bàmbíːmh. mciel n.m.Muunu n kidga n ŋmɛdii ba saŋgbambiimn.Le soleil, la lune et les étoiles sont dans le ciel.paradis n.m.Séjour de Dieu .Fubɛɦtiiba kpaɦ n kaalant saŋgbambiimn.Les pécheurs n'ont pas de place au paradis.Base:saŋgband; Base:biim
Saŋgbandsaŋgbanasànɡ͡bánd́, sàŋɡ͡bánásaŋgban-h. d/ɦaDieu n.m.Saŋgband nn da toglg want mɛnt reem lee, d ̀ ta ree nida.Lorsque Dieu créa toutes les choses, il créa enfin l'homme.religion n.f., secte n.m.¿ N ̀ ked saŋgbanted ?Quelle religion pratiquez-vous?
saŋgbandiitsàŋɡ͡bàndíːt́saŋgbandi-h. –/t•eucharistie n.f.; communion n.f.; cène n.f.Sacrement de l'eucharistieBasediitGén.diitBase:saŋgband
saŋgbanlɔɔra baŋusaŋgbanlɔɔra bantsàŋɡ͡bànlɔ́ːrá báŋú, sàŋɡ͡bànlɔ́ːrá bánt́gl. ku/taéroport n.m.; aérogare n.f.Saŋgbanlɔɔra baŋbermt treɦt beel Togon.Il ya deux grands aéroports au Togo.Ensemble des installations nécessaires au trafic aérien (aéroport) et en particulier les bâtiments réservés aux voyageurs (aérogare).Comp. debaŋu1