Parcourir le nawdm


b
d
f
g
h
ɦ
j
k
l
m
n
ŋ
r
s
t
v
w
y

s


sowusowisówú, sówísow-tem : sɔ́ɔ́wʊ́ [sɔ́ːwʊ́] ; de l'anglais shower [ˈʃɑwə]h. ɦu/ɦidouche n.f.Syn.huurtgukpomateinte n.f. d'un vêtement
sɔbbsɔ́bb́gdroit, droite adj.; au zénith loc.adv.Muunu dan n jeɦnt sɔbb, haar tia t rorm.Quand le soleil fut au zénith, le propriétaire sorti.concr.juste adj.; équitable adj.; impartial, -ale adj.; équitablement adv.; impartialement adv.Lˋ ba na saŋgbantia bɛm sɔbb ɦà ɦɛb mɛmbn.Il faut que le chrétien soit juste dans tous ses actes.abstr.Appar.tiɦ'tinsɔbb
sɔdbsɔ́d́b́sɔdɦ.gw. A1sɔdl (Siou :sɔdn ) / sɔdra / sɔdmmélanger v.tr.; emmêler v.tr.Ka ba sɔd joom n tuurm n tirm hag̈b, b ̀ kpaa koɦla weem.Si l'on mélange la farine et le pain de singe pour préparer la pâte, elle ne pourrit pas rapidement.h. b/–mélange n.m.; emmêlement n.m.Kpaam jugu jugu sɔdb n taa deb kena n bɛɦii.La consommation d'un mélange de différentes huiles entraîne des maladies.
sɔdgmsɔ̀dɡḿsɔdg-ɦ.gw. Csɔda / sɔdg / sɔdgriffer v.tr.Égratigner d'un coup d'ongle.h. mgriffade n.f.Cf.badgm1Ass.: nyakakpɛɦru
sɔdrb1sɔ̀drb́sɔdr-ɦ.gwsɔdra / sɔdr / sɔdrhuiler v.tr.Ĥà sɔdr namt n baŋkpaam.Il a huilé la viande avec de l'huile rouge.h. b/–huilage n.m.Action d'huiler.
sɔdrb2sɔ̀drb́sɔdr-ɦ.gwsɔdra / sɔdr / sɔdrdésherber v.tr.Ĥà sɔdra moot miirin.Il désherbe le riz.h. b/–désherbage n.m.Action de désherber.
sɔdrb3sɔ̀drb́sɔdr-ɦ.gw. D1sɔdra / sɔdr / sɔdrgriffer v.tr.Égratigner des coups d'ongle.Ĥà sɔdr buga nyakakpɛɦri ká ka mɔɔ.Elle a griffé l'enfant et il pleure.h. b/–griffade n.f.Sing.sɔdgm Cf.badrb1
Sɔgdeesɔ̀ɡdéːhSokodé nom propreVille et chef-lieu de la préfecture de Tchaoudjo; chef-lieu de la région centrale.
sɔgiibsɔ̀ɡìːb́sɔgii-ɦ.gwsɔgaa / sɔgii / sɔgiiconverser v.intr.; causer v.intr.; discuter v.intr.; s'entretenir v.pron.Bà kada tiib kwɛɛn ka sɔgaa ka nyi daam.Ils sont assis sous l'arbre et conversent en buvant.h. b/–conversation n.f.; causerie n.f.; discussion n.f.; entretien n.m.NDév.sɔgiiga†baɦeeb 2
sɔgiigasɔ̀ɡìːɡásɔgii-h. ka/–conversation n.f.; causerie n.f.; discussion n.f.; entretien n.m.SynD.†biireBasesɔgiib
sɔgrsɔgasɔ́ɡŕ, sɔ́ɡásɔg-h. d/ɦapoignée n.f., petit fagot n.m., petite botte n.f.Spéc.mosɔgmga
sɔɦbsɔ́ʔ́b́sɔɦ-ɦ.gw. A1sɔɦl (Siou : sɔɦn) / kɛɦra (Siou, Niamtougou : sɛɦra) / sɔɦm1couper v.tr.Ĥà kɛɦra bɔɔgt.Il a coupé les régimes de palmiers à huile.2affaiblir v.tr.; diminuer v.tr.Kɔlgradaagu sɔɦl kpamiin.L'ictère affaiblit les articulations.Rendre physiquement moins fort.h. b/–1coupe n.f.Bɔɔgt sɔɦb gbaama kpasaadeegu.La coupe des régimes de palmiers à huile demande un coupe-coupe tranchant.Action de couper2affainlissement n.m.; diminution n.f.kɛɦbSing: kɛɦdgm
sɔɦdgmsɔ̀ʔdɡḿsɔɦdg-ɦ.gw. Csɔɦda / sɔɦdg / sɔɦdmettre v.tr. une goutte, administrer v.tr. une goutte deĤà sɔɦdg jim jitn.Elle a mis une goutte de potasse liquide dans la sauce.h. mmise n.f. d'une goutte de, administration n.f. d'une goutte deVar.: sɔdgm (Siou)
sɔɦdrsɔɦdasɔ́ʔdŕ, sɔ́ʔdásɔɦd-h. d/ɦacoiffure n.f., modèle n.m.Coupe ou arragement de cheveux.
sɔɦiibsɔ̀ʔìːb́sɔɦii-ɦ.gwsɔɦaa / sɔɦii / sɔɦiimettre v.tr. en gouttes, administrer v.tr. en gouttesĤà sɔɦii ragr buga niinin.Il a administré en gouttes le produit dans les yeux de l'enfant.h. b/–mise n.f. en gouttes, administration n.f. en gouttesSing.sɔɦdgm
sɔɦɔɔtgasɔɦɔɔtiisɔ̀ʔɔ̀ːtɡá, sɔ̀ʔɔ̀ːtíːsɔɦɔɔt-h. ka/himécontentement n.m.C'est le bruit exprimé quand on est mécontent.Appar.siwiitga
sɔklbsɔ̀kl̀b́sɔkl-ɦ.gwsɔkla / sɔkl / sɔkl1aimer v.tr.Ĥà sɔkl ɦà nidtuura.Il a aimé son prochain.2vouloir v.tr.; désirer v.tr.Ĥà sɔkl na bà bɛm ɦà man.Il veut qu'on soit avec lui.h. b/–1amour n.m.rn amour2volonté n.f., désir n.m.
sɔkɔrasɔ̀kɔ̀rásɔkɔr-tem : sɔkɔrɔ́ [sɔ̀kɔ̀rɔ́]h. –/ɦaigname pilée, foufou n.m.Pâte obtenue en pilant dans un mortier des morceaux d’igname bouillis. En d'autres termes c'est une pâte comestible, solide ou molle, réalisée à partir d’ignames bouillies et pilés, de manioc ou de banane plantain, commune en Afrique centrale et en Afrique de l’Ouest.Syn.gbadgu
sɔkrsɔkɦasɔ̀kŕ, sɔ̀kʔásɔk-kabiyè : sɔka [sɔ̀ká]h. d/ɦabracelet n.m. en ivoire
sɔllsɔ̀ll̀gabsolument adv.; exactement adv.; tout à fait loc.adv.Lˋ kpaɦ jeegu sɔll.Ce n'est pas tout à fait lourd.
sɔŋlbsɔ̀ŋlb́sɔŋl-ɦ.gwsɔŋla / sɔŋl / sɔŋlplonger v.tr. souvent dans un liquideFaire entrer à plusieurs reprises qqch dans un liquide, entièrement ou en partie.h. b/–Fait de plonger
sɔɔgmsɔ̀ːɡḿsɔɔg-ɦ.gwsɔɔga / sɔɔg / sɔɔgarracher v.tr.h. b/–arrachement n.m.Action d'arracher.NInst.nuɦu
†sɔɔlb1sɔ̀ːl̀b́sɔɔl-Siouɦ.gwsɔɔla / sɔɔl / sɔɔlverser v.tr. en fileth. b/–fait de verser en filetsoolb 1
sɔɔrsɔɔrasɔ̀ːŕ, sɔ̀ːrásɔɔ-tem : sóóre [sóːrè]h. d/ɦatambour n.m.Tambour à une peau, de petite circonférence (env. 40cm), à fût assez long (env.40cm), tenu entre les jambes du joueurSyn.bindaar Gén.bind1 Gén.bind1
sɔɔrbsɔ̀ːrb́sɔɔr-ɦ.gwsɔɔra / sɔɔr / sɔɔrarracher v.tr., déchirer v.tr.Prendre des morceaux de viande avec les dents ou les doigts.Ĥà sɔɔra nambiim hɛnm ka saa kowa.Il arrache rien que la viande en laissant les os.Ĥà sɔɔra namt n ɦà nyina.Il déchire de la viande avec ses dents.h. b/–arrachement n.m., déchirement n.m.Action d'arracher, de déchirer.NInst.nuɦu Sing.sɔɔgm