Parcourir le nawdm


b
d
f
g
h
ɦ
j
k
l
m
n
ŋ
r
s
t
v
w
y

s


sɔrbsɔ́rb́sɔr-ɦ.gw. A1sɔr / kɛda / sɔrmSyn.kɛrb 31damer v.tr. une maison ou une chambreBà kɛda haar n jigi.On a damé la maison avec de la latérite.Tasser le sol terre avec une dame ou une hie.2cimenter v.tr.Bà sɔr dugu n sumt.On cimente la chambre.Lier avec du ciment; enduire de ciment.3bitumer v.tr. , asphalter v.tr. ,goudronner v.tr.Bà kɛda saama huru.On a bitumé la route.h. b/–1damage n.m.Fɔg̈ba mada sɔrmtana haar sɔrb man.Les femmes utilisent des dames en pierre pour damer une maison.Action de damer un sol de terre à l'aide d'une dame.2cimentation n.f.Dugu sɔrb n sumt hiida n ban sɔr n jigi lee.La cimentation d'une case dure plus qu'une autre damée.Action de cimenter3asphaltage n.m.Saama huru sɔrb lɔgl lig̈biir kɔd.On utilise assez de fonds pour l'asphaltage d'une route.Action d'aphalter une route
sɔrmdabiirsɔrmdabiasɔ̀rmdàbíːŕ, sɔ̀rmdàbíásɔrm-dab-h. d/ɦadame n.f. en boisSyn.ɦanlaya
sɔrmtsɔ́rmt́sɔrm-h. –/tsol n.m. damé, sol cimenté
sɔrmtandsɔrmtanasɔ̀rmtànd́, sɔ̀rmtànásɔrm-tan-h. d/ɦadame n.f. en pierre
sɔrtbasɔrtasɔ́rtá, sɔ́rtbásɔrt-h. ɦa/badameuse n.f.Femme qui dame à l'aide d'une dame le sol de terre des chambres et des cours intérieures des maisons.Sɔrtba sɔr haar.Les dameuses dament la maison.Spéc.baɦiitbadaariitbaSpéc.daariitbahaadaOcc.saarb1Cf.baɦiitbaSpéc.: haadba
sɔtr1sɔtasɔ́tŕ, sɔ́tásɔt-h. d/ɦabousillage n.m., pisé n.m.Terre pétrie, terre modeléeBà gbul sɔta lee n mɔɦm tant disaku.On modèle la terre avant de construire une case en banco.
sɔtr2sɔ́tŕg. d/–nombreux, -euse adj.; en grand nombre loc.adv.Nidba ba sɔtr kuum haarn.Les gens sont nombreux dans la maison mortuaire.kokolBasesɔtrb
sɔtrbsɔ̀trb́sɔtr-ɦ.gwsɔtra / sɔtr / sɔtrbâcler v.tr., expédier v.tr.Faire un travail en vitesse, sans soin, faire mal un travail.Bà beda-wu na ɦà moog duur, ɦá sɔtr moot t kpat tagan.On lui a dit de sarcler la cour, il a bâclé le travail en laissant des herbes à des endroits.Bà lo-wu ŋmɛɛgt ɦà ban kɔm ɦá sɔtr sɔtruɦ'.On lui a donné du travail quand il était affamé et il n'a fait que bâcler.h. b/–bâclage n.m.Action de bâcler
sug. ɦu/–demain adv.; lendemain n.m.dindiinAppar.janasuvɛtr
†subɛtrsùvɛ̀tŕSiou/Ténéga/ Bagag. d/–surlendemain n.m.; après-demain adv.Var.suvɛtr
sudgm1sùdɡḿsudg-ɦ.gwsuda / sudg / sudrompre v.tr.Bà baɦ muɦu na bà diiniim dimt ɦá dur-ɦu n sud.On a placé la corde pour sécher les vêtements, il l'a tirée et l'a rompue.h. mrupture n.f.
sudgm2sùdɡḿsudg-ɦ.gwsuda / sudg / sudmaigrir v.intr.Ĥà ɦera bɛɦii n sud.Il a fait la maladie et il a maigri.Ant.fiirm1 2nɔrgm h. mmaigreur n.f.Syn.kparŋb Ant.biɦgm nɔrgm
sudrb1sùdrb́sudr-ɦ.gwsudra / sudr / sudrrompre v.tr.h. mrupture n.f.Sing.sudgm1
sudrb2sùdrb́sudr-ɦ.gwsudra / sudr / sudrse gratter v.pron.Ĥà gbanu ɦɛn jagdran, ɦá ka sudra ɦayen.Il a des démangeaisons et il se gratte le corps.h. b/–grattement n.m.
sug̈bsúɡ́b́sug-ɦ.gw. A1sugl / sugra / sugmgarder v.tr., surveiller v.tr.Ĥà sugl kaaba haaga.Elle garde les enfants à la maison.h. b/–garde n.f., surveillance n.f.NAct.sugdaVar.: sog̈b (Siou)
sugdasugdbasúɡdá, súɡdbásugd-h. ɦa/bagardien n.m.Personne qui a charge de garder qqn, un animal, un lieu, un bâtiment.Appar.kigdaVar.: sogda (Siou)
◦sukasugiisúká, súɡíːsug-h. ka/hiabri n.m.Comp. desuku case n.f., chambre n.f., maison n.f.
◦sukfɛlkaɦrsukfɛlkaɦasúkfɛ́lkáʔŕ, súkfɛ́lkáʔásukfɛlkaɦ-université n.f.Comp. desukur
◦sukkaarsukkaasúkkáːr, súkkáːsukkaa-école n.f. primaireComp. desukur
sukrb1sùkrb́sukr-ɦ.gwsukra / sukr / sukrcurer v.tr., nettoyer v.tr., rincer v.tr., cureter v.tr.Nettoyer l'intérieur de quelque chose.Lo nyaalm kidn v ̀ sukr d ̀ ni hɔm dagid riir !Mets de l'eau dans le bidon et nettoie-le bien pour que la lie se décolle !h. b/–curage n.m., curetage n.m.
sukrb2sùkrb́sukr-ɦ.gwsukra / sukr / sukrsécher v.intr.Il s' agit d'une couvée au duvet mouillé, qui sèche.Kɔrbit sukrn.La couvée s'est séché.h. b/–fait n.m. de sécher
sukusugtsúkú, súɡt́sug-h. ku/tapatam n.m., hangar n.m.Yagnin bà gweedma want sugt kwɛɛn.Dans les marchés, on vend des marchandises sous des apatams.Syn.daŋdaŋuSpéc.ɦafasukutente n.f.case n.f., chambre n.f., maison n.f.Nanaɦ nnii man ɦer mà suku.C'est ici que j'ai construit ma maison.fig.Syn.daŋdaŋuSpéc.ɦafasuku◦sukasúká, súɡíːh. ka/hiabri n.m.
sukursukasùkúr, sùkásuk-anglais : school, cf. gen : sùkúlùh. d/ɦaécole n.f.Ked-n n kaaba sukur na goona wadga ɦɛna ŋmɛɛg̈b.Inscrivez vos enfants à l'école, car de nos jours, c'est le combat des idées.Spéc.liiseeseɦejeeSpéc.liiseeseɦejee◦sukfɛlkaɦrsúkfɛ́lkáʔŕ, súkfɛ́lkáʔáuniversité n.f.◦sukkaarsúkkáːr, súkkáːécole n.f. primaire
sukur bugasukur biisúkúr búɡá, súkúŕ bíːgl. ka/hiélève |{n.m.; écolier, -ière n.m./f.; étudiant, -ante n.m./f.Comp. debuga enfant n.; fils n.m.; fille n.f.
◦sukur disakusukur disagtsùkúŕ dìsákú, sùkúŕ dìsáɣ́t́classe n.f.Salle occupée par les élèves à l'école.Comp. dedisaku case n.f.; bâtiment n.m.