Browse Nawdm


b
d
f
g
h
ɦ
j
k
l
m
n
ŋ
r
s
t
v
w
y

n


◦noogrm, reɦdrm, taɦrm ... kaalbnòːɡrḿ, rèʔ̀drḿ, tàʔ̀rḿ... kâːlb́ordinal n.m.Nombres désignés successivement par 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9 en numération décimale. (un, deux, trois, ...)Comp. dekaalb 2compte n.m.; comptage n.m.
noomnóːmnoo-h. mceratothèque n.f.Plante dont les feuilles sont utilisées pour une sauce gluante.Ceratotheca sesamodies, Endl. ; PedaliaceaeBOT
noornooranóːŕ, nóːráno-h. d/ɦabouche n.f.Toutjugu Spéc.nohɔmrBouchevoix n.f.; ton n.m.◦nodaarnódáːr, nódáːráh. d/ɦa1voix n.f. d'homme; basse n.f.Syn.danoor2ton n.m. bas◦noniirnóníːŕ, nóníːráh. d/ɦa1voix n.f. de femme; soprano n.f.2ton n.m. hautcomplainte n.f.; chant n.m. funèbreFunéraillesmoue n.fĤà toɦda ɦà noor.Il fait la moue.ordre n.m. verbal; temps n.m. de parole; parole n.f.Dire◦noor dyennóːŕ dyénunité n.f.; unanimité n.f.gueule n.f.Parties d’un animalbec n.m.Parties d’un oiseauouverture n.f. d'un sac, d'une pocheSaccol n.m. d'une jarre, d'un pot, goulot n.m. d'une bouteilleUstensile de cuisineourlet n.m., bord n.m. d'un pagne, d'un tissuVêtemententrée n.f. d'une clôtureGarder des troupeauxÉquipement de la maison†nɔɔrSiou, Banaa
◦noor dyennóːŕ dyénunité n.f.; unanimité n.f.Comp. denoor ordre n.m. verbal; temps n.m. de parole; parole n.f.
◦nɔdbɛɦgunɔdbɛɦtnɔ́dbɛ́ʔɡú, nɔ́dbɛ́ʔt́nɔdbɛɦ-h. ku/tplaie n.f. incurable; ulcère n.m.Plaie qui ne se cicatrise pas normalement.Comp. denɔdgu ulcère n.m.
nɔddɛdnɔddɛranɔ̀ddɛ̀d́, nɔ̀ddɛ̀ránɔddɛr-h. d/ɦacicatrice n.f.Marque laissée par une blessure, une plaie, après guérison.Var.: nodad (Ténéga); Var.: nɔdargu (Siou)
nɔdgunɔtnɔ́d́ɡú, nɔ́t́nɔdh. ku/tplaie n.f.Déchirure provoquée dans la chair par une blessure, une brûlure, un abcès.Juuga gitg-wu l ̀ ɦɛm nɔdbermgu.Le couteau lui a provoqué une grande plaie.Spéc.nahaarulcère n.m.Nɔdgu ba ɦà ni.Il a un ulcère à l'estomac.◦nɔdbɛɦgunɔ́dbɛ́ʔɡú, nɔ́dbɛ́ʔt́h. ku/tplaie n.f. incurable; ulcère n.m.Plaie qui ne se cicatrise pas normalement.◦nɔdjuntŋunɔ́djúntŋú, nɔ́djúntnt́h. ku/tplaie n.f. incurable; ulcère n.m. chroniquePlaie qui ne se cicatrise pas normalement et qui continue à progresser.◦nɔdkajuugunɔ́dkájúːɡú, nɔ́dkájúːt́h. ku/tulcère n.m.Plaie qui ne se cicatrise pas normalement.Appar.nɔdr
◦nɔdjuntŋunɔdjuntntnɔ́djúntŋú, nɔ́djúntnt́nɔdjuntn-h. ku/tplaie n.f. incurable; ulcère n.m. chroniquePlaie qui ne se cicatrise pas normalement et qui continue à progresser.Comp. denɔdgu ulcère n.m.
◦nɔdkajuugunɔdkajuutnɔ́dkájúːɡú, nɔ́dkájúːt́nɔdkaju-h. ku/tulcère n.m.Plaie qui ne se cicatrise pas normalement.Comp. denɔdgu ulcère n.m.
nɔdrnɔdanɔ́dŕ (Siou : nɔ́ŕː), nɔ́dánɔd-h. d/ɦaabcès n.m.Amas de pus dans une partie du corps.Appar.nɔdgu
†nɔgrbnɔ̀ɣr̀b́nɔgr-Siouɦ.gwnɔgra / nɔgr / nɔgrbalancer v.tr.; se balancer v.pron.; remuer v.tr.Hamtba haawa ka nɔgra bá sarii.Les danseurs dansent en remuant leurs hanches.h. b/–balancement n.m.; remuement n.m.Var.nɛmiib
nɔmbniininɔ́mb́, níːnínɔm-; niin-h. b/ɦiœil n.m.Organe de vue.¿V` nɔmb nnii ?C'est ton œil ça?C'est bien toi?Toutjugu Spéc.nɔngbansamtPart.nɔmbiimnɔngbangunɔngbankowtnɔngbiirnɔnkwɛɛgaOeil◦nɔmb tianɔ́mb́ tìá, níːní tíːbáh. ɦa/bavoyant n.m.Daawwii ba na nɔmb tiin.L'homme-là est un voyant.Personne douée de seconde vue.Ant.jooma Syn.yanta1
nɔmbiimnɔ́mbíːḿnɔb-h. miris n.m. (de l'œil), globe n.m. oculaireToutnɔmb
◦nɔmb tianiini tiibanɔ́mb́ tìá, níːní tíːbáh. ɦa/bavoyant n.m.Daawwii ba na nɔmb tiin.L'homme-là est un voyant.Personne douée de seconde vue.Ant.jooma Syn.yanta14.9.4.7Présage, divinationComp. denɔmb
nɔmkperbnɔ́mk͡pérb́nɔmkper-h. b/–œil n.m. borgne†nɔnkpɛdSiounɔmkperb tiaborgne n.m./f.
nɔmkperb tiaborgne n.m./f.Comp. denɔmkperb
nɔmmɔlbnɔ́mmɔ́lb́nɔmmɔl-h. b/–jalousie n.f.Ĥà bee-wu n nɔmmɔlb ɦà kwɛgdm kaa.Il éprouve de la jalousie à autrui à cause de ses richesses◦nɔmmɔlb tianɔ́mmɔ́lb́ tìá, nɔ́mmɔ́lb́ tìːbáh. ɦa/bajaloux n.m.
◦nɔmmɔlb tianɔmmɔlb tiibanɔ́mmɔ́lb́ tìá, nɔ́mmɔ́lb́ tìːbáh. ɦa/bajaloux n.m.Comp. denɔmmɔlb
nɔmvuurɦunɔ́mvúːrʔúnɔmvuur-h. ɦu/–envie n.f., convoitise n.f.Sentiment de convoiter le bonheur d'autrui.◦nɔmvuurɦu tianɔ́mvúːrʔú tìá, nɔ́mvúːrʔú tìːbáh. ɦa/baenvieux n.m.
◦nɔmvuurɦu tianɔmvuurɦu tiibanɔ́mvúːrʔú tìá, nɔ́mvúːrʔú tìːbáh. ɦa/baenvieux n.m.Comp. denɔmvuurɦu
nɔnbnɔ́ńb́nɔn-ɦ.gw. A1nɔnl /nɔnra /nɔnmtanner v.tr.Bà nɔnl gbangu saɦ n hɔrm bind.On tanne la peau avant de faire un tambour.h. b/–tannage n.mAction de tanner.NAct.nɔntanɔn / nɛna / nɔnm
nɔnfulŋanɔ̀nfúlŋánɔnfulŋ-h. ka/–cataracte n.f.Gén.bɛɦii Gén.bɛɦiiVar.: nɔnfulŋa (NT); Var.: nɔnfewga (Siou)
nɔnganɔniinɔ́ńɡá, nɔ́níːnɔ́ːŋɡá, nɔ́nɪ́ʔnɔn-h. ka/hivisage n.m.Ĥà nɔnga ba yalmga.Il a le visage large.Syn.nɔngariigaToutjugu h. ka/ɦiTêtemine n.f.Aspect extérieur du visage.Ĥá lo kwɛɛwweerga n ham ɦá nɔnga.Il se mit en colère et renfrogna sa mine.nɔnga, nɔniɦSiouMan.nɔngan
nɔngannɔ́ńɡán] Siou : [nɔ́ŋɡángdevant adv., en avantNidgɔɦwa ba nɔngan nidvɔga ba ɦà kaa.Le court est devant et le géant est derrière lui.loc.Ant.kaa2 avant adv.; ultérieurement adv.Ĥà kpiira ɦá sa nɔngan.Il est mort avant son père.Kpogl-n taa mà biir-n b ́ nan kena n nɔngan n bii !Rassemblez-vous et je vous dirai ce qui va se passer ultérieurement.tmp.tôt adv.; en avance loc.adv.; à l'avance loc.adv.Bà dɛɦdg nɔngan n san ka hɔd-t.Ils sont partis en avance et nous ont attendus.tmp.Basenɔngani
nɔngariiganɔngariinɔ́nɡárìːɡá, nɔ́nɡárìínɔngarii-h. ka/hivisage n.m. renfrogné, mine n.m. maussadeSyn.nɔnga