Palawano B - English


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

l


lein neng bebresanadjstrange language, false language, different-different/not-not languages.Angkansa menge' tipused ku, iwasi' myu na mekepegbunayag et beres et Empu', temed kasi' myu gasi laanga' pegebres et lein-lein neng bebresen.1Co 14.39.dein neng bebresan; PCV it megampang it lein ne' ampang.syniba'-ibang bebresanlein ne' ampanglein-lein neng bebresen
lein tantuadjnot true,anttantusynablananalantang1antang2antang2antangan yeantangan3 1ba'batin 1beleybey 1biaksabostandagbes2druwingegdamentanganhalimbawakantakarangkawadkeblankekerangankesulitankwentoledyewan2limbaganmegdemikianpantun2papanpemenutsulitpendaypenganalpepentunensali'sama etsama2samatsamatsama'tsegwa' ba'semanansepantun 1sesali'siring2sulit 1sulit 1sungtuhan 1sunsunensuntuhan2supamasupamatultul 1tuturanukirusul
lein taw't biyagannnot people alive, dead beings, demons? Dead person, not a living being.anttaw't biyagan
lein-lein neng bebresennvarious languages, various the words. random languages,syniba'-ibang bebresanlein ne' ampanglein neng bebresan
leingadjdifferent ones, other ones, various ones, things that vary. Has -ng on the end of lein => leing.antsali'synibakaya sali'mepesulen
leing eldewadvnext day, tomorrow,Leing eldew nebiri' i Juan si Jesus megsesentin kenye.The next day Juan saw Jesus coming-there to him. Jn 1:29.antkagapunsyndiklem
leing Judionpeople who are not Jews, ie. gentiles.Act 21:11 beke' ibgey dut menge' taaw leing Judio. Act 21:19 et Empu' dut menge' taaw leing Judio pebiya eset kedyeng, Rom 2:9 ating menge' ibang taaw leing Judio. Rom 2:10 pegketbes menge' ibang taaw leing Judio. Rom 2:24 et menge' ibang taw't leing Judio'. Eph 1:9 tawt Judio beke' menge' tawt leing Judio eset tange' et Empu'. Col 1:27 ibgey dut menge' taaw leing Judio gasi.; Hentil PBQV; Intil PCV. menge diki bangsa Israel PSV.synhentil
leing langvdifferent, various ones, random ones,synbida'bidda'ibaibaselaanselaan
leing-leingadjvarious, different [has "-ng" on the end, changes meaning]. differenciate between two or more things. Random ones, they vary,Mekansang leing-leing pegbaal esentin.There are various ways to do that.Duangpulu' pitung *leing-leing barriu sakup et Brooke's Point.Brooke's Point is composed of twenty seven *different/various barangays.syniba-ibang
leitnfin of an arrow, arrow fin.Binalan kut leit kelawit ku, ibakal kut biyek apang diki mebusbus.I have made fins for my arrow/spear, I will use it to hit the pig so that it will not take-out-plants.
lekaranvstep over.*Lekaran ku beteng et keyegangan sabab kaya meketiag dye sekali'.I will just *step over on the stomachs of the children, because they are not waking-up/still-sleeping.synlakadlakatlebutanlekdangan
lekas1adjnaked on the upper body, to be without clothes on upper body (i.e. shirtless); 2. fig. to put off a habit or custom.Lekas ne badyu' ye bin.He has no clothes already.wl53; Eph. 4:22, ilkas'a.
lekas2vput down the child (carrying).Ilkasa' ne yengyegang in kalu' gangen ke.You put down the child that you are carrying maybe you will get tired.synbuklas2buklas2ilkasa'lengat
lekat1v1Pay a ransom to set free, redeem, save from being held captive.; 2. pawn shop redeeming, buy back an fitem that was pawned for an advance of money.Lekaten* ku ne lugta' ku sabab kaya ne lugta' keredianen ku.I will *redeem my land because I have no more lands to work on.Na ba' diki binyag peuli' si Kristo, kemyu diki nega nelekat et dimyung menge' sala',And if Kristo was not made-alive again, you are not ransomed/saved from your sins, 1Co 15.17.Asal pelan tinahag et Begerar ating dedeaken ye apang *kelias ku et keremut i Herodes.The Lord really has-sent after-all this his angel/servant in order to *rescue me from the hand of HerodesNelkat ye ne bila' ye dut pipirisuen.He redeemed his friend from jail.penglekat [et keselaan kay] - redemption/saving from the [penalty of ] our sins.; lelkat -; lingkat - he saved us from our sins.; Research: lekat/lelkat/lingkat and tinbus/timbus/tetbus/tubos.; Meglekat - to redeem.; Peglekaten - someone's friend makes him free(gives him freedom).; Ipelkat - to let someone be free.; Kumkat - someone did it for his redemption(the redeemer).; Nelkat - have been redeemed from jail.; meglekat = to release.; lumkat = to be free.; ipelkat = to ask someone realeasing him.; peglekaten = someone's freed.; nelkat = have been released.antkeselaansynkebewianliaslingkat 12payment for sins.Meglekat - to pay, to rescue.; Peglekatan - someone is paying for his sins.; Ipelkat - to let someone pay on behalf of his sins.; Lumkat - he rescue from death.; Nelkat - have been rescued from sin.
lekat21vrelease from bondage or being tied up, 2. saved or released from affliction or bondage by God. Set them free. See: lelkat.Spellings differ considerably on this word, or, there are actually several words with this same meaning. 1Peter 1:18 Sewd myu ba' enu *lekat/lingkat/tinbus/timbus* dimyu dut kaya keguna-guna neng pemimiyag.; timbus [tubus?] = ransom to freedom. puwas [mepuwas].synbawi' 1bawi' 1bawi' 1bawi' 1bawi' 1bawi' 1bawi' 1bawi' 1bayadbegerar2buklas2buklas2buklas2bulan 1bulan 1buluybuluybutanbutangawadipekulpaskebewiankebewinankebewinankelekatankeleyamankelkatan2kelkatan2kepuasan 1kepuwasankepuwasankepwasankepwasankepwasankepwasanKristoKristukulpas 1kulpas 1kulpas 1kulpas 1kulpas 1kulpas 1kulpas 1kulpas 1kulpas 1kulpas 1layalayalayalayam 1layam 1layam 1layam-layamlekaten2lelkatlepasan2lepasan2liaslibrelibrelibrilimbay 1limbay 1lingkat 1lingkat PClingkat PClingkatanmalayanmelayamelayamelayamelayam 1melayam 1mememawi'3mememawi'3mememawi'3memumuwamemumuwamemumuwasmemumuwasmenglelekatmenglelekatmenglelekatmenglelkatmenglelkatmenigpuasmenigpuasmenigpuas PS 1menigpuas PS 2mesanangmesanangMessiasmetbuspegpelayampenglekatpinelpasanpinelpasantangkistangkistebus et biagtebus3tebus3tebus3tetbustetbustimbustimbustimbus synonymstinbus1tinbus2tinbus22nSavior. Salvation [kelkatan - ke-lekat-an] Lu 2:38].Luke 2:11 Sabab ye ipinegyegang tiban sembatung *mememawi' dut lungsud i Surutan Dabid tagna', na ya ne si Kristo neng Begerar.Because he has-been-born today a *savior in the town of David, him who-is Kristo the lord.Footnote: Luke 2:11 Kristo -Atin lang na' sembatung pinili' et Empu' *menglelkat, mememawi', menunurun surung dut Empu' Ama', ukum, surutan et menge' surutan, mepengendelan beke' mearap et ginsa't taaw, mekewasa beke' dut kenye lang, kaya ne sinu nega na mearap tyu na kearap dut Empu'. Ya ne keemuri-emuring simaya' dut Empu'.; PCV: kepowasan, *kelkatan teyo 1Co 1:30.; PCV: Kristo Isos, ne' binwat it Empo' ne' menyading keseodan na' ketignaan na' kenonga'nan na' *kelkatan teyo. 1Co 1:30.; PCV: Act 7:35 Sinoro' it Empo' bilang mememegbeg na' *menglelkat* gasi ganang negpebiri' i' megpebilinan it Empo' at kayo-kayo. BT: He is the one whom God sent to rule the people and *set them free* with the help of the angel who appeared to him in the burning bush.; Luk 1:77 Angkansa nelkat dye ne. Luk 2:38 ginsan na megtetagey et kelkatan [salvation] et lungsud et Jerusalem. Luk 21:28 sabab mekabi' ne dimyung kelkatan [salvation] ." Gal 2:4 Keseraan misan ne kityu nelkat [saved/released] ne i Jesus Kristo teyeg et.., Gal 2:16 Kristo apang *ipetigna'/melkat* et Empu' pebiya' eset.., Eph 4:30 pegdateng et eldew't kelkatan [salvation] . Col 1:14 Na Ya nelkat [saved/reeased] tyu ne apang maya tyu ne, Rev 14:1 beke' ating 144,000 Taaw Nelkat [Saved by] et Empu' Rev 14:3 ating 144,000 taaw neng nelkat [saved] mawa' dut sengkedunyaan.synmememawi'3
lekaten1v1redeem, save from captivity, ransom.Na tiban ya natey bilang *menglekat et kedyeng keselaan na nebuwat dut penewnan et lelaging pinegsulutan.Now-[Disc. Mkr] today/presently he has died as/representing the *ransomer/savior* of their sins done during the time of the old/previous agreement/covenant. Hebrews 9:15c.[GNT92 redeem],; penglekat et keselaan kay, our sins were paid for/redeeemed.syntimbus2pawn shop redeeming, buy back,
lekaten2vransom to redeem, to ransom for freedom. Pay a ransom to set free, free from bondage,Lk 24:21.And he was the one we hoped would redeem/liberate Israel.Lk 2:38.All those waiting for God's freeing of Jerusalem.Megbawi' means to save, rescue, redeem. Librien means to set free.; ipeliwan - let out prison. librien - give liberty. tebus - ransom paying for freedom.synbabadbedbaranlekat2 1megbawi'tebus et biagtetbustimbus synonymstinbus2
lekbangnwide (for objects other than cloth), width, broad, large in width, large area, expanse.*Melekbang banar kumut kay inlen kut tabu' ti'.The blanket I bought in the market is very *wide.Samat atin *lekbang ye, duang pi'e.About like that its *width, two feet.kelekbangan, n, width, expanse,antmenipis2mesigpit2synalistudelingkata'delingkata'kelekbangankelekbangankeleparankeleparanlapadlawak 1lawak 1laweklawekmelapadmelapadmelawakmelembungmesigra'mesigwa'sintarsintarsukud2 1tikastimpu'timpu'timpu 1
lekdang1nstep of a person, walk by steps, stride, 2. step of a toddler, first-steps of a child.Mekelekdang ne yegang I Salome.Salome's son can-take-steps already.Marayu banar lekdang it atin neng taw.The steps of that man is far apart.wl52. 1Pe 2:21 PBQV.synlakad
lekdang2vstep-of-a-toddler, first-steps of a child.Mekelekdang ne yegang I Salume.Salome's son could step already.synlakadliidtegdeytekyang
lekdangantbdreview entrysynlebutanlekaran
leketbdreview entrysynpegleman
lekegvbend wire into shape of fish hook.Linekeg ku elambri ibnit ku et sera.I bended the wire into shape of fish hook for hooking fish.Binulingkeg - bent something.synbelabag2 1belabag2 1belingkagbelingkegbinulingkegbulingkeg2bungbulingkegdiki metigna'embut 1embut 1kaya metigna'kaya tugna'kulpi'2kuribarasmeliut dalanmetapnekumyabi'tabid
lekennbend arms or legs at joint.Pegbeluken ku kede meriklem lengen beke' paa ku.I bend my arms and legs every morning.Lekena' be siku mu in supaya menunganan mu sumubu' et emey dut baba' mu.You bend the joint of your hand so that you will fed foods properly into your mouth.Gen. 32:25 - lelkenansynsikwey
leken-lekenvpoint where the two sides of a crab's pincers meet; the joint.Nemegkita leken-leken et eyuyu in.The two sides of crabs points meet together.wl25.