Palawano B - English


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

i


istavdon't know, I don't know, See: iste correct spelling.antseud
ista kuvI don't know,antseudsewd 1
istevknow not, do not know, don't know, I don't know.antsewd 1
iste kuvKnow not, I don't know. Iste, not ista spelling.Iste ku ba' embe ye.I do not know where he is.antkilala 1kusewd kuseudsewd ku nesewran2synawam ku
iste nevKnow not, I don't know. Iste, not ista spelling.syndiki sinewran
istiarvtestimony against them, warning.Tultuga' myu tehuk et tiked myu mura kew mugad duntin, na sembatung pebnar na inistiaran dye ne.When you leave shake-off the dust that is on your feet, for a *testimony-against them. Mk 6.11c.*Inistiaran ye dye, kwan ye, "Kasi' myu...;He *warned/charged them, he said, "Don't you-pl tell any one about who I-am." Mk 8:30.Only 2x in PBQV only.synasi-asibersen
istimarvgreet someone,synaratlingew2pemibitpenglingew
Isu-KristonJesus Christ, The incarnation of God on the earth.synEmpu' BanarEmpu' BanarEmpu' BanarEmpu' YegangEmpu' YegangEmpu' YegangIsus1Isus2Isus2Jesu-KristoJesu-KristoJesu-KristuJesus KristuJesus KristuJesus KristuSuminalad
Isu-KristunJesus Christ, The incarnation of God on the earth.synIsaIsaIsaIsus2Isus2Isus2JesusJesusJesusJesus Kristumememawi'3
isudvscoot around (while sitting).; scoot around, move side/forward/backward; scoot around.Yegang ye atin pe' tumagna' megisud.His son started to scoot around.Pegisunen ye pe' tiban.He move a little bit.Ipeisura' ne yegang ye apang manad.To let his son practice move around.Neisud ye ne bilug ye.He started to move around his body.pegisudMegisud - to scoot while seated.; Pegisunen - scooting around a little bit.; Ipeisud - to let his son scoot around.; Neisud - have moved around.; Megisud - to scoot around while sitting.; Pegisudan - someone is scooting around the room.; Ipeisud - to let someone scoot around the room.; Neisudan - have scooted around while seated.anttekyangsynlulubpanew
isudsugidvstory telling, 2. drama or play acted out, a scenario about someone.synituturansudsugiren
isugid1vtell it, say it, talk to me, 2. accusation, court case, complaint, imply they did wrong, See: sugid.synbinuliliituldu'kasupengarureclamosala'sumbung2 1sumbung2 2taksir 1tendes 12naccusation, court case, complaint,synituldu'kasusumbung2 1
isugira'vsay, tell.
isugpatvadd to, extend, make longer, supplement.Mengisi' ku mena et kewayan isugpat ku et datag ku.I have to get bamboo for adding my floor.Sinugpatan ku ne et sengpulu'ng mitru kebuaten et tali.I already added ten meters long the chordsyndugang2durugang
isugpunvconnect together,syniperut mena baliknesugpun
isulaya'v-comtest?synigbeya'ipelantapitundula'simaya' 1
isunnPlan (with other people), agreement, deal. Meeting to make plans, decide together with othert people,Ingyan isun* myu, merali' diklem lengku matu' diye.When will your plan*, maybe tomorrow they will be here.Kasi' kew et pengimut sali'-sali', mekedyari nega ba' pegisunan myu na endey mena megulid,Do-not refuse/deny each other, unless you have an agreement for a time to not have-sex (mengulid),Pinegisunan kay et taaw atin pasal et utang ye.Our conversation is pertaining to your credit.Isun-isun - discuss together the bride price [ungsud].; Pegisunan - a way of making or doing something that has been worked out before hand.; Megisun - to think out before hand how something is to be made/done; Pegisunen - to tell five or ten people of their plans.; Neisun - had planned their work.synbisaraparu 1pengaku'3sorotsuat PCsulutsulutsulutupakat
isun-isun1nconference (no problems - kaya sasew, kaso, ukuman) bisara-case for judgement.Diklem isun-isun, na maya kesusaan pasal et kasal i Vilma.Tomorrow is the conference, for there is a problem concerning Vilma's wedding.Gen 11:4 Itue pinegisun-isunan dye, kwan, "Atin ne, Memaal siu et kelang kebebenwanan na melangkew neng benwa na kapet et langit binubungan ye."4 This was their thinking/plan, they-said, "That's it, we will build a great village/city with a tall building-[tower] which will reach to the heavens with it's peak."
isun-isun2nwedding speech to newly weds by elder(s).Ganang nekearung ne menge' bagung kasal in, empe' ne nemegisun-isun.After the newlyweds are sitting, the [elders] speak-to-one-another.Ungsud - bride price, dowry.synmegsudsugid
isundurvpush.synisurmed
isungdurtbdreview entrysyniserudsudserser
isunu'vfill, put in,samuy PCantbubu'synburenburni'isasaditupeyluakluwak2menasadsabug 1sasadsed-sadtugda'2
isurmedtbdreview entrysynisundur
isuru'tbdreview entry; unknantakid
Isus1nJesus,synEmpu' BanarEmpu' YegangIsu-KristoJesu-KristoJesus Kristu