Pular - French


a
b
ɓ
mb
c
d
ɗ
nd
e
f
g
ng
h
i
j
nj
k
l
m
n
ŋ
o
p
q
r
s
sh
t
u
w
x
y
ƴ
z

t


taƴindagoltaƴ-i-nd-a-golvi1prendre le sens de la largeurWaaloo taƴindoo.Se coucher dans le sens de la largeur du lit.2prendre un raccourci (en marchant, en allant quelque part)
taƴindirgoltaƴ-indir-golvtinterrompre plusieurs fois ; faire quelque chose de manière discontinue
taƴirdenvoirjariiresynjariire
taƴitugolvt1couper en menus morceaux ; découperTaƴita teewu.Découper la viande.2traverserTaƴita laawol.Traverser la route.voirlummbugoltaccugoltaññagol
taƴoo-tiindenpendant, équivalent de quelque chose
taƴoowo-ɗatencoupeur de routesvoirruggiyanke
taƴoraladvlitttrès certainement ; sans douteKala ñaamuɗo ɗum o sumay taƴoral.Quiconque mange cela ira en Enfer sans doute.voirpellital
taƴorgoltaƴ-o-r-golviêtre sûr ; avoir la certitudeMiɗo felliti taƴori.J'en suis sûr et certain.FT-M taƴorde
taƴtagolvinforméditer
taƴugol1vtcouper ; trancherTaƴa ɓoggol.Couper une corde.O soppi salndu lekki kin o taƴi ndu.Il fendit la branche de l'arbre et la coupa.2vifigcesser ; s'arrêterNo Seydinaa Umaru maayirnoo golle ɗen taƴi.Dès après la mort d'Elhadj Oumar Tall les activités cessèrent.3vtfigfixerTaƴugol ñalaande.Fixer la date.voirpattaƴa patcomp.couper nettaƴugol enɗamcomp.couper les relations de parenté, faillir aux devoirs communautaires
taƴu-reedunangoisse ; peurCl. o
te'ugolvtaller chercher des braises pour allumer son feu
teɓateeriteɓa-teerinalimfruit
teɓɓagolvtcueillir au vol ; intercepter
teɓugolvvoirtettugol
tedda-paɗeejoPl. tedda-paɗe'ennsoldat, homme en uniforme
teddeendinpoids ; lourdeur
teddeefin1mathpesée2mathdensité
teddeelonrarecharge ; poids
teddingoltedd-i-n-golvtrespecter ; honorer
teddinirgoltedd-i-n-i-r-golvtprésenter ; faire part deMusiɓɓe men teddinirii on ɗee ɗoo golle amen.Mes frères nous avons l'honneur de vous présenter ce travail.
teddudinanattalonA-FT-L-M teppere
teddugolviêtre ou devenir lourd, pesant; être vénérable, importantHino teddi, mi ronku townude.C'est lourd, je n'arrive pas à soulever ça.Anndee ko ɓuri teddude e mo'on ka Allaahu ko on ɓuruɗo e mo'on hulude, Aarabeejo maraa ɓural e hoore mo wonaa Aarabeejo.Sachez que ce qui compte chez Dieu c'est celui parmi vous qui Le craint le plus, l'Arabe n'a aucune supériorité par rapport au non-Arabe.Alqur'aana Teddundecomp.le Saint Coranmusiɗɗo tedduɗocomp.cher frère (chère sœur)