Browse Pyam


a
b
ɓ
c
d
ɗ
e
f
g
h
ɦ
i
j
k
l
m
n
p
r
s
t
v
w
y
z

s


sharhaniʃɑrhɑni˧ ˧ ˧na painful pus-filled abscess on the skin which is caused by bacterial infection.maruru
sharwetʃɑrwɛt˨ ˧sharwet˦ ˦ na tree of a beautiful colourful edible fruits.wani irin itace a jeji da akan shan 'ya'yan.
sharwetsharweta tree of a beautiful colourful edible fruits.
shash2ʃɑʃ˨shishash˧ ˨ nporcupinebushiya shishah ta hyaa pathere were porcupines here in the pastda akwai su bushiya a wannan wuri.
shash1ʃɑʃ˦ngoodskaya, kaya mai ɗan nauyishásh nang ta do ɗyee ɗijen nang ka I lost my goods where I travelled.kaya na ya ɓata a inda na yi tafiya.
shawiʃɑwi˦ ˧nthe the period of season just before the rain (March to May).kaka (tsakanin watan maris zuwamayu.
sheiʃɛi˨nremains or sediments of gruel.tsaƙin a kunu
shenʃɛn˦vto pour, especially liquid.zubar támá mo ta gol shen ɗa gwol mot gurup.those sheep pour the whole of our soup yester night.
sheni-ɓayiʃɛniɓɑji˧ ˧ ˨ ˨va witchcraft done by wicked people to cause sickness on personsmaitan zuba jini wa wani
shigyaʃiɡjɑ˨ ˨ngrassciyawa
shigyaɗənʃiɡjɑɗɨn˧ ˧ ˧nsomething in the grass.abinda ke cikin ciyayi.ng ti wara ɓwi mye shigyaɗən wu woi tu jinghi If you throw your needle in the grass you will regret looking for it.In kar yer da aluran ka a ciyayi zaka ji jiki da nema.
shigyaɗoʃiɡjɑɗo˨ ˨ ˦na specie of grass that is used for thatching, and also for feeding livestocks.ciyawan jinka
shiiʃiː˦˨ndei˧ ˧nunmentioned person(s)wanina wus shíi na shíi taka zhĭsh nang. I found so and so gossiping about me.Na sami wace da wace suna gulma na.
shikanʃikɑn˧ ˧va lot or so much of something.yalwa, dayawa.ɓate gyari ta shikan pya ka. wrong doers abound in the world.masu mugunta suna dayawa a duniya
shikbenʃikbɛn˨ ˨ nspecie of stingless bees which builds its colony on the ground.nau'in wani kudan zuma da basu harbi
shikenʃikɛn˧ ˦shiken˦ ˦n1hair.gashi, suma2feather. (shaken karko)gashi (irin ta tsuntsaye.
shiken 2feather. (shaken karko)
shiken-tətyenʃikɛntɨtjɛn̊˧ ˧ ˨ ˨nbeardgemu
shikiʃiki˦ ˦nthirst.kishi (bukatan ruwa)ngka woi shiki. I am thirsty.ina jin kishin ruwa.
shikmbyerʃikm̩bjɛr˨ ˨shikmbyer˦ ˧nribhakarkari
shikmbyerrib
shikyaraʃikjɑɾɑ˧ ˦ ˦ncocoa yam’s leaf.ganyen gwaza da danginsu
shilʃil˦shilən˦ ˦v1fill , fill to capacity, pile up, ram.cika2satisfy, fulfil, meet up, especially a promise or what is expected of a personcikita
shilaʃilɑ˧ ˧shila˦ ˨n1stomach, the external part.ciki, tumbi2use to refer to the intestine. See pubush.hanji
shila-shukonʃilɑʃukon˧ ˧ ˧ ˧nyorubabyarbe
shiliʃili˦ ˦nfillingcikawa
shili-ɗəɓaarʃiliɗɨɓɑːr˧ ˧ ˨ ˦nflood. see hosi-ɗəɓaarambaliya
shimbəlaʃimbɨlɑ˧ ˧ ˦nremains of acha, leaves or stalks of bean, groundnuts etc kept or use for fodder.karmamin ciyar da dabbobi