taba!tábav.1(colloquial) get out! come off it! get out of here! i.e. said when a speaker is unwilling to accept the report of his interlocutor2keep away! as said to a sick personWhen the Samburu first saw an aeroplane they said, Taba!
tankarakitankáɾakɪ́adv.because of, for the reason ofcfamuTankaraki is followed by a possessive adjective: tankaraki ino (because of you), or by a demonstrative: tankaraki inia (for that reason), or a pronoun: tankaraki iyie (because of you).
tapatetápátɛ̂pl.tapatenitapatenínom. sg.tapatɛ̂nom. pl.tápatenín.f.spear scabbardIt is made of leather; it follows the edges of the blade.cfmpalantetnchachur
taba!tábav.1(colloquial) get out! come off it! get out of here! i.e. said when a speaker is unwilling to accept the report of his interlocutor2keep away! as said to a sick personWhen the Samburu first saw an aeroplane they said, Taba!
tankarakitankáɾakɪ́adv.because of, for the reason ofcfamuTankaraki is followed by a possessive adjective: tankaraki ino (because of you), or by a demonstrative: tankaraki inia (for that reason), or a pronoun: tankaraki iyie (because of you).
tapatetápátɛ̂pl.tapatenitapatenínom. sg.tapatɛ̂nom. pl.tápatenín.f.spear scabbardIt is made of leather; it follows the edges of the blade.cfmpalantetnchachur
taba!tábav.1(colloquial) get out! come off it! get out of here! i.e. said when a speaker is unwilling to accept the report of his interlocutor2keep away! as said to a sick personWhen the Samburu first saw an aeroplane they said, Taba!
tankarakitankáɾakɪ́adv.because of, for the reason ofcfamuTankaraki is followed by a possessive adjective: tankaraki ino (because of you), or by a demonstrative: tankaraki inia (for that reason), or a pronoun: tankaraki iyie (because of you).
tapatetápátɛ̂pl.tapatenitapatenínom. sg.tapatɛ̂nom. pl.tápatenín.f.spear scabbardIt is made of leather; it follows the edges of the blade.cfmpalantetnchachur