Browse Sursurunga – English


a
á
b
d
e
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w

m


meTok Pisinalienable nounEnglishgoatThe me does not exist here in Sursurunga. There are not any wild me here among us either. However it looks a bit like the bulumakau (cow) and/but it is very much smaller than the bulumakau. The me has hair on its jaw. It eats grass, and white people domesticate it just like the bulumakau. 1.6Animalanimal
medarinalienable nounSurngisán kubauEnglishtree type; mandarin; tangerineThe medarin is one of four different citrus fruits which they eat, and this citrus is very sweet. This citrus (there are) two (kinds) also and they plant them both. One, its fruit is very delicious and it is also nicely sweet. Its fruit is not large like the fruit of the swit _mulis (orange), but it is a bit bigger than the mulis_án_kuskus (lemon) fruit. And one its fruit is very small and it is sour when they eat it. This name they brought from far away because there are no kinds of citrus like this here in Sursurunga.mulis1.5Plant5.2Foodfood; tree/plant
mehmehalienable nounEnglishnecklace4.3.9.1Customanthro
meketintransitive verbEnglishblackTok Pisinbilakniárgismeket8.3.3.3Colorcolour
mel1alienable nounSurngisán sukEnglishvine type; poisonous vine typeMel is a vine people plant and take care of. They care for it because people get its root for stunning fish with it when they want to catch fish along the reef. They get the root and pound on it then they submerge it in that place where they want to catch fish, and that mel sap the fish die from it and they gather them for eating. If a person drinks mel sap, then he will die. Many people when they want to commit suicide, then they drink mel sap and they die. Some people squeeze mel sap on to sores or boils and the sores heal from it.suk1.5.3Grass, herb, vinevine
mel2intransitive verb1Sura mon i tigánEnglishrich (food); greasy tastingTok Pisingiris2Surmerok má i bal aniEnglishtired of eating the same thingI bosbos bung gim lu balbal ani isu turán tulip má gimá merok on má i ani aru namnam min. A ngoro ák mel i gim má i ani isu má tulip.Every day we keep on eating fish together with tulip (greens type) and we are tired of eating these two foods. It is like eating fish and greens have greased us (tired us out).melmel
melbut2unspec. var. ofpelbutcourtyard; enclosed area
melekintransitive verbEnglishquicklyTok Pisinkwikkáp melek (sár) (mul)melmelekmeleknai
melekna-itransitive verbEnglishquicklymelek
meleualienable nounEnglisheel type; fresh water eelMeleu is the big/generic name and it is from flowing fresh water rivers. It looks like the iás from the ocean, however the meleu’s head is flat, and its body is smooth and slippery also. It hides a lot among the holes in rocks there in the river. There are different kinds of meleu, and all are good food.Types of eelsget2iásiásáimeleu dárpákpáklubertahrantám soso poron buáhtumlul1.6.1.6Shark, rayeel
meleu dáralienable nounEnglisheel type; fresh water eelblood eelThe meleu_dár (blood eel) gets its name from its colour which is brown/reddish, but it is just a meleu. dárangmeleu1.6.1.6Shark, rayeel
melmelintransitive verbSurmerokEnglishweary of doing the same thing over and overA merok i kak hol suri bal han uri rumán sasam. Iau balbal han sang, má onin ák melmel balang suri bali kaleng.My mind is tired of repeatedly going to the clinic. I keep on going, and now my stomach is weary for/of returning again.mel2
melmelekintransitive verbEnglishadvanced; developed quicklyMái rung erei di longrai pinpidan si Iesu, di korantik má di pánsálngát suri a melmelek i kán mánán má suri kán kokos uri narsá di. (Luk 2.47)And those people who heard the words/pronouncements of Jesus, they were surprised and amazed that his knowledge was so advanced and about his answers to them.melek
melmelosintransitive verbSurwelwelEnglishsoft; pliableThis term is used of things like vines and coconut leaves.Pákán lamas ngo dikte daki uri rat má dik obop páksi áng kis ák dol, ki a lu sorakai má kápate arwat suri da hiri. Pasi dik lu kas tahni i kon suri ák melmelos, má ngorer ák arwat suri da hiri uri rat.A coconut leaf when they have singed it for a basket and left it it has sat a long time, then it is tough and it is not possible that they can weave it. So they bury it in sand so it becomes pliable, and then it is possible for them to weave it into a basket.welwel
memintransitive verbEnglishsoftThis term is used of betel nut that is soft and easy to chew.A mem i bu er a tu wekwek i támin.That betel nut is soft its insides/flesh is just soft.pekes
memealienable nounSurteken mamaEnglishwaste from betel nut chewing
memehintransitive verbEnglishbreathless; winded; breathing with difficultykuir i mansinngehngeh2.5.1Sicksickness
menengintransitive verbSurmarán dan má ák tu kanak; a tu lala pekesEnglishsticky; gooeyThis can be used of food or of a wet road.Rais erei di lala toroi marán dan ur on pasi ák tu kanak. Pákánbung di sokoi uri tan pelet, ki a tu meneng.That rice they really poured lots of water into it resulting in it was just soft and wet. When they scooped it into the plates, then it was just sticky/gooey.kanakmengwan5.2Food1.7Nature, environmentfood; nature
menmeninalienable nounEnglishshavings; leftover bitsThis includes the bits of scraped coconut left after squeezing out the milk. It also includes such things as sawdust.5.2Foodfood
mengwanintransitive verbSurpekes kabin a mon i dan onEnglishsoft because it's wetkanakmeneng
mer-ei1transitive verbEnglishdecoratemermeramerei
mer-ei2particleEnglishthat; thereThis seems to be the combination of ma (locative relater) and erei (that).Wa iau merei sár Tesolonika má iak sáhár sang, má gamá tarwai te pirán tabal ur singing, má namur gam lu balbal tangan iau marán sang á pákán. (Pil 4.16)Why I was just/still there in Thessolonica and I was indeed lacking/in need, and you sent some money to me, and later you kept on helping me many times indeed.Kápate ting bul á bát merei. A tu sopasun i kán hut, má ngorer kápte má dik han ur Lihir á tan kálámul kabin a tu soduk i kán hut á bát.That storm did not stop in turn (i.e. once it had arrived). It just joined/continued its arriving/coming, and therefore the people did not go to Lihir because the storm's coming just kept on coming.erei
mereuintransitive verbEnglishuninitiated; inferiorThis connotes that a person has not yet looked upon taboo things. He must buy the entry fee with a pig or money. This may also be said to disparage a person, i.e. you're like a woman because you are not part of the secret society of men.