Browse Sursurunga – English


a
á
b
d
e
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w

m


mermer1intransitive verbEnglishdecorating; dressingmermer malaramerei2alienable nounEnglishclothing; uniform; decoration; appearance; gloryWhile this word can refer simply to one's clothing, it may also be used of those things that make one's appearance distinctive, such as things which show power and authority, or clothing that is used for special occasions.minmáirmerei1
mermer malaralienable nounEnglishtrappings of the village; village decorationsThis includes domesticated animals, plants, trees and flowers in a village that make it attractive.
mermermerintransitive verbEnglishwandering around without one's own placeMái rung er di ngorer i pákán nah i taul gusgus mai sápkin ninsi di, a inngasi busbus a dur. Má di ngoro mátmátiah ákte han alari sálán sang mák tu lu mermermer. (Iut 1.13)And those are like the waves during the high tide with their evil ways, it reveals bubbles/foam that is dirty. And they are like a star that has gone away from its path and just wanders around.kis kalbánkis turmis7.2Movemotion
merokintransitive verbEnglishtired; wearyTok Pisinlestoktok1amerokmákmák kán merok
metintransitive verbEnglishdrunk; hungoverTok Pisinsipakbau2
milocation1Englishedge of land or seaThis is the short form of muni. Má ngo di masar ami kon, di mákái kámnah ákte oloi ái Iesu má isu a sawi iatung i kámnah má te balbal mul iatung i risán. (Ioa 21.9)And when they came ashore at the beach, they saw the fire Jesus had lit and the fish he was cooking there on the fire and some starchy food also there beside/on the side.2Englishup; insideMái Karisito er Mesaia, kápán páplun a páng tili kamu kabinhun, má ái ái Káláu sang imi iát i tan táit no, wa koner gita parpara agas áklis uri narsán! (Rom 9.5)And Christ that (who is the) Messiah, his body was born from your clan, and him he is truly God up at the top of all things, why that one we will praise forever to him!Kak hol imi nárum i iau a lala gasgas suri nagogon si Káláu. (Rom 7.22)My mind inside my insides is greatly delighted about/with God's law.alamimuni8.5Locationlocation
mianmiántransitive verb taking onSureran taruEnglishprepareThis verb is used when preparing for something important or out of the ordinary, like a feast or important event.eran
miánunspec. var. ofmian
midalalienable nounEnglishdecorationThis is a decoration made of an accordianed leaf attached to a stick. The leaf blows in the wind.4.3.9.1Customanthro
midangmidammidáninalienable nounmidammidánmidán i gitSurworwor iau tarwaiEnglishmy talk; my messageGama kipi má á kak worwor uranang i malar má gamák parai singin matananu ngo midang á minái iau tarwai til main Kavieng a ngoromin ngo tan káláu má tan wák da mil uri pasbat i nián pur kán balus.You all are to take my talk down to the village and say to the people that this message of mine I am sending from here in Kavieng is like this and the men and the women are to dance for opening the place of the airplane falling (airstrip).2.1Body3.5.1Saybody part human; speak
midualienable nounEnglishinsect type; beeThe midu is a flying insect. It has wings and its body is like the tomos (wasp's) body. There are two kinds of midu. One has a small body and one has a big body. That one that has a big body, its color is striped vertically with black and yellow. It bites also like the tomos and the place where it bites hurts a lot. The house of the midu they eat and it is good food. It is very nicely sweet when they eat it.suir midu1.6.1.7Insectinsect
mih-itransitive verbEnglishdreamTok PisindrimanMany Sursurungas believe that when a person is dreaming, his spirit has left his body and is participating in the things he is dreaming about.mihmih2.1Bodybody act
mihmihintransitive verbEnglishdreammihmih sáksákmihi
mihmih sáksákalienable nounEnglishnightmare; frightening dreambad dream
mikmikintransitive verbSurmataiEnglishdisgustedGit mikmik kabin kán manu a sangin.We are disgusted because his sore stinks.aramikmikmikmikwai
mikmikwa-itransitive verbSurmata palaiEnglishhate; reject; despise; shun; persecuteTok Pisingivim baksait longThis is the strongest internal feeling compared to matai and tustuswai, and is stronger and more permanent than togor. It can be dislike about another person's behaviour or about bad food. It can even lead to causing another to suffer. It includes the idea of turning away from someone because you dislike him, refusing to see him or hear him.Tám wah a mikmikwa palai kálámul til main i naul bim kabin a mos mai.The sorcerer persecutes a man (causes a man to suffer until he dies) because he is angry with him.mos kalarngángángas kalarkansai; tustuswaiakuluknaiaramikmikmikmik
milintransitive verbEnglishdance (generic term)Tok PisinsamsamThis is the generic term for the action of dancing while mingal is the generic term for dances as a category.mingalmilmil4.2.4Dancedance
milmilintransitive verbEnglishdance continuouslymil4.2.4Dancedance
miltuninalienable noun1Englishmossmilut2EnglishfibreThis is used of coconut fibre from inside the husk, also of the fibre of the puluk vine.Miltun a ngoromin. Ngo di lu supi marang má sitán er a ngoro nihun di utngi ngo miltun lamas.Miltun is like this. When they husk a dry coconut and that part of it that is like hair they call it coconut fibre.1.5Planttree/plant
milutalienable nounEnglishmossThis is used of both moss that grows on rocks and trees and moss that grows on the reef. Milut and kupkum from rotten logs is eaten together before participating in the custom of eating fire.miltun1.5Plant4.3.9.1Customanthro; tree/plant
mimiaalienable nounSurngisán kubauEnglishtree type; pawpaw; papayaTok PisinpopoMimia they plant to get the fruit to eat. The fruit of the mimia is good food and it has very good flavor. The leaves of the mimia are just like the leaves of the lam. The mimia has many uses. Every part of the mimia they use for healing. There is a book that explains about what kind of work/use each part of the mimia does.tapeka2wán mimia1.5Plant5.2Food2.5.7.2Medicinefood; medicine; tree/plant
min á ruunspec. var. ofmináru
min-áiparticleEnglishthis; hereTok Pisinem iaThis seems to be the combination of ma (locative marker) plus in (here, this) plus ái (third person singular free pronoun).Pol minái u tari singing a báng i putun, pasi kán tu sal i suir tili poson má kápte má a marán á suir.This drinking coconut you gave to me its bottom is cracked, resulting in its milk/juice is flowing/running out from its crack and there is not now a lot of milk.Minái á kuir kubau uri kipun kam rat. A lala taun á rat erei, má ngorer una tarkipun mai kuir kubau min.Here/this is a length of wood for your basket's carrying stick. That basket is very heavy, and therefore you should suspend/carry it with this length of wood.Kam tu talar iatung i taon, má kam tan him minái i malar ák tu sák pasam. Kápte kálámul suri longoi.You're working (spending a lot of time) in town, and your work here in the village has just remained uncompleted. There is no person to do it.ereiininái1konominmináhatmináruminátulngoromin