inggamit kag isip [inggámit kag ísip]vTo use reason, mind.ginamit ang isipIda inggamit kag isip nak magpatinrog it bayay habang di kwarta pa.He used his mind that since he still had some savings he would build a house.(sem. domains: 6.1.2.2 - Use, 3.2.1 - Mind.)
ingganyo₁ [inggányo]vTo encourage.ingganyoSi Nilda ay ing-ingganyo it ida nanay nak magtapos it pag-eskwela.Nilda was encouraged by her mother to finish schooling.(sem. domains: 3.3.3.3 - Persuade, 3.4.1.1.2 - Self-esteem.)
ingganyo₂ [inggányo]vbtTo persuade, exhort, convince somebody of something.kumbensiAingganyohon nako si Neysa nak magsugot magpakasay kay Tommy.I’ll convince Neysa that she should say yes to be wed to Tommy.(sem. domains: 3.3.3.3 - Persuade.)
inggramada [inggramáda](der. ofgramada) nTent, tarpaulin, marquee, canopy. Formerly this was for any tent like shade for a wedding or funeral.(sem. domains: 6.5.1.2 - Types of houses.)
inggrato [inggráto]adjUngrateful.Waya sida gikilay-a nak hali dahil sida ay naging ingrato sa pamilya.He was not recognized as a relative because he had been ungrateful to the family.(sem. domains: 3.5.1.7.1 - Thank.)
inggriso [inggríso]vtTo pay off part of a debt.inggrisoGiinggrisohe baga tong usang tuigey nimong utang.Just pay off part of your one year debt.(sem. domains: 6.8.5.4 - Repay debt.)
inggwa it buot [inggwa it buót]adjSensible; mature.maybait, mas nakakaunawaSi Jose ay mas inggwa it buot kaysa kang Pedro.Jose is more sensible than Pedro.(sem. domains: 4.3.1.3 - Mature in behavior, 4.3.1.3.2 - Sensible.)
inggwat itlog [ínggwa't itlóg](comp. ofinggwa, itlog) idHas guts, courage, fortitude especially of a man (lit: has balls).may bayagSi Orvil ay inggwa’t itlog nak ida naasawa tong anak it ida mayamang amo.Orvil had guts when he was able to marry that child of his rich employer.(sem. domains: 4.4.3.1 - Brave.)
inghalinan [inghalinán](der. ofhalin₂) nSource; where something came from; place of origin.pinagmulan, pinanggalingan(sem. domains: 9.5.1.6.1 - Source (of movement).) comp.inghalinang pamilya
inghalinang pamilya [inghálinang pamílya](comp. ofinghalinan, pamilya) idFamily he came from, originated from.pinanggalingan na pamilyaMayaman kag ida inghalinang pamilya.He came from a rich family.(sem. domains: 4.1.9.9 - Race, 4.1.9.8 - Family, clan.)
inghuman it tawo [inghumán it táwo](comp. ofhuman, tawo) adjHand made; made by human labour.gawa ng taoKag “Rice Terraces” ay usa sa mga inghuman it tawo nak katitingaya.The rice terraces are one of the things made by human labour that’s unbelievable.(sem. domains: 6.6.6 - Working with land, 6.2 - Agriculture, 2.1.3.1 - Arm, 6.1 - Work.)
inghuslo [inghúslò]adjChild born is carbon copy of parents.parang magkamukhaPay inghuslo tong ida panganay nak anak sa ida nanay.It’s as if their first born child is a carbon copy of the mother.(sem. domains: 8.3.5.6 - Copy.)
ingkantado [ingkantádo/ingkantáda](der. ofingkanto) nGood looking spirit who lives in banyan trees. [male/female](sem. domains: 4.9.4.7 - Omen, divination.)
ingkanto [ingkánto]1nEnchanted spirits; evil spirits; fairies.(sem. domains: 4.9.2 - Supernatural being.) 2viTo be possessed by or under the influence of an evil spirit; to be a freak.ingkantoNaingkanto kuno si Maria sa Simara.They say Maria was possessed by an evil spirit in Simara.syn: mayaot 1. (sem. domains: 4.9.4.2 - Demon possession.) der.ingkantado
ingkaon it bakunawa [ingka-on it bakunáwa](comp. ofkaon, bakunawa) sayEaten by seven-headed snake or dragon (said at the time of an eclipse).(sem. domains: 1.1.1 - Sun.)
ingkargado [ingkargádo](der. ofkarga) adjTenant; farm manager (as of the one responsible for working, managing land or other work).katiwalaIngkargado sida sa inra duta.He manages their land.(sem. domains: 6.9.1 - Management, 6.2 - Agriculture.)
ingkauyuhan sa uyo [ingka-úyuhan sa úyo](comp. ofkauyo, uyo) sayBesmirched one's name; ruined reputation (lit: defecate on the head).(sem. domains: 7.9.2 - Tear down, 7.9.3 - Destroy.)
ingkib [íngkib](dial. var.anghab) vbtTo bite, snatch and hold something in the mouth, between the teeth without biting into it (as of a pet dog).kagatIndi nida gipaingkiban tong ida tsokolate.She will let no one bite her chocolate.Maado gani waya sida giingkiba it iro.Good the dog didn’t bite her.Inglitrato si Romeo habang nagiingkib it santoy.Romeo was photographed while biting into a santol fruit.syn: pang-it₁, kagat 1. (sem. domains: 1.6.4 - Animal actions.)
ingkit [íngkit]vTo bite into, off something small (as of opening an iced candy wrapper; breaking sewing thread between one’s teeth).kagatSubaling ingkiton ray ninro kinang mga ice candy hina sa ice box.In case you bite into those ice candy in the ice box.(sem. domains: 5.2.2.1 - Bite, chew, 2.1.1.5 - Tooth.)
ingkor [íngkor]vbtTo sit down.umupôAya giingkori kag kuray.Don’t sit on the fence.Ingkor anay hina sa unahan.Please sit there in the front.(sem. domains: 7.1.2 - Sit.) comp.diretsuhan kag pag-ingkor, der.ingkuran
ingkor it kinabade [íngkor it kinabadé]vTo sit cross legged like a woman (lit. sit like a woman).(sem. domains: 7.1.2 - Sit.)
ingkor it pakatin-katin [íngkor it pakátin-kátin]viTo squat.upongNag-ingkor sinra’t pakatin-katin sa may mga bato.They squatted near the stony place.(sem. domains: 7.1.8 - Bend down, 7.1.2 - Sit.)