Asi - English


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y

i


ilocano [Ilocáno] n Name of a cultural and linguistic group of people in the Northern Philippines. Ilocáno (sem. domains: 3.5.3 - Language.)
ilok [ílok] n Armpit. kilikíli (sem. domains: 2.1.3.1 - Arm.)
ilong [ilóng] n Nose of animals and people. ilóng (sem. domains: 2.1.1.3 - Nose.) comp. marako kag ako buho it ilong
ilong muyo-muyo [ílong muyo-múyo] idiom - Convert to subentry Orphan with both parents dead. ulilang lubos Si Baby ay ilong muyo-muyo. Baby is an orphan with both parents dead. (sem. domains: 4.1.9.5 - Illegitimate child.)
ilos [ílos] adj 1Longest finger, as of a thin tapered candle; long slender fingers. hugis kandila (sem. domains: 2.1.3.3 - Finger, toe.) 2Smooth, soft to touch (as of one’s hands). (sem. domains: 2.1.3.3 - Finger, toe.)
ilwak [ílwak] vbt To spill (water/food). natapon Aya gipailwaka kag tubi sa sayog. Don’t spill the water on the floor. syn: baldiyo, basya, bubô 3, udak 1, bubo. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something, 1.3.2.2 - Pour.)
imat [imát] v To prepare oneself for trouble; to feel tense prior to a difficult experience. naghahanda Ing-iimat kag mga sundalong alusubon it mga rebelde. The soldiers prepared themselves for when the rebels would attack. (sem. domains: 3.4.2.1.4 - Disappointed, 3.4.2.1.9 - Discontent.)
imaw [imáw] 1dem That’s the one (as of a specifying demonstrative). iyan, yan Oho, imaw kag inra bayay. Yes that one is their house. Imaw kina kag ako nawagit nak padong. That is the umbrella that I lost. (sem. domains: 3.2.5.1 - Believe, 3.2.5.4 - Agree with someone.) 2excl That’s right; yes(as of agreement during repartee). (Abang kusog tong bagyo.) Imaw! (That cyclone was really strong.) Yes that’s right! (sem. domains: 3.2.5.4 - Agree with someone.) comp. bagoy imaw kali , id. imaw kina , id. imaw ngani , id. imaw pa
imaw gani [imáw gánì] irreg. infl. of imaw ngani
imaw kina₁ [imáw kinâ] idiom - Convert to subentry 1Those previously stated items. yan lahat Imaw kina tanan kag ida mga anak. Those previously stated are all of his children. (sem. domains: 8.1.5.4 - Most, almost all, 8.1.5 - All.) 2It’s because; that’s why. yan nga Imaw kina kag imo kaisog kada ikaw gingbubusong. It’s because you were arrogant that’s why you were cursed. (sem. domains: 9.2.5.2 - Clause conjunctions.)
imaw kina₂ [imáw kinâ] (id. of imaw) idiom - Convert to subentry Those previously stated items, reason. (sem. domains: 8.1.5.4 - Most, almost all.)
imaw ngani₁ [imáw ngánì] (id. of imaw) idiom - Convert to subentry That’s why; because. (sem. domains: 9.2.5.2 - Clause conjunctions.)
imaw ngani₂ [imáw ngánì] (irreg. infl. imaw gani) idiom - Convert to subentry Because; the reason why. dahil nga Indi ako makakahalin imaw ganing igwa’t sakit kag ako anak. I can’t leave because my child is sick. syn: komo, bangor nak, dahil, tungor 1, ay sa, bangor 2, kumo. (sem. domains: 9.2.5.2 - Clause conjunctions.)
imaw pa₁ [imáw pa] idiom - Convert to subentry Just then is when something happens; just as; only then. saka pa Imaw pa ra kag ida pagpasador sa ako nak maabot sida tong pahalinoney ako pa-Maynila. Just when I was leaving for Manila was when she let me know she would be arriving. syn: tama rang, hingan 1. (sem. domains: 3.2.1.6 - Instinct, 3.2.1.2 - Imagine.)
imaw pa₂ [imáw pa] (id. of imaw) idiom - Convert to subentry That’s when; just then is when something happens. (sem. domains: 3.2.1.1 - Think about, 3.2.1.2 - Imagine.)
imaw yangey it inghuhuyat [imáw yangey it inghuhúyat] idiom - Convert to subentry That long awaited, just the one you’ve been waiting for. yon na lang ang hinihintay Imaw yangey it inghuhuyat si Marcos para maiyubong kag ida nanay. Marcos is the one they’ve been just waiting for. (sem. domains: 7.2.7.3 - Wait.)
imawey [imáwey] excl Ready to play; said when players are ready to start playing a game. handa na ba Imawey baga kamo? Are you ready to play now? (sem. domains: 6.1.2.6 - Prepare, 6.1.2.6.1 - Prepare something for use.)
imawey kali kag panahon [imawéy kalí kag panahón] idiom - Convert to subentry This is the very time. ito na ang panahon Imawey kali kag panahon nak magkausa kag mga tawo. This is the very time for people to be united. (sem. domains: 8.4.1 - Period of time, 8.4 - Time, 9.6.3.5 - Markers of identificational and explanatory clauses.)
imbestigador (der. of imbestigar) n Investigator. (sem. domains: 4.7.5.1 - Investigate a crime.)
imbestigar [imbestigár] vt To investigate. imbetiga, tinanong Asing ingimbestigar sida it pulis? Why was he investigated by the police? (sem. domains: 4.7.5.1 - Investigate a crime.) der. imbestigador
imbinto [imbínto] 1n An invention. imbénto (sem. domains: 9.1.2.3 - Create.) 2v To invent something. imbéntor (sem. domains: 9.1.2.3 - Create.)
imbis nak [ímbis nak] conj Instead of…just (as of concession contra-expectation). Naghalin sinra imbis nak magbulig sa amo. They left instead of helping us. Imbis nak kaling planggana, kina yangey. Instead of using this dish just use that one. syn: lalo, miski 1.1, tapat. (sem. domains: 3.3.4.2 - Refuse permission, 3.3.4.1 - Give permission.)
imbistagador [imbistagadór] n Investigator (sem. domains: 4.6.6.1 - Police.)
imbistigador [imbistigadór] n Investigator. Inbestígador (sem. domains: 3.2.2.1 - Study.)
imbistigar [imbistigár] v To investigate; to question legally. Tong inra mga kabulig ay ing-imbestigar it mga pulis kung asing nasuyor sinra it mga mananakaw. Their servants were investigated by policemen as to why they were ransacked by thieves. (sem. domains: 3.2.2.3 - Evaluate, test, 4.7.5.1 - Investigate a crime.)