Asi - English


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y

i


ibok [íbok] vt To root in the ground with the snout (of a pig). sud-sud Tong ing-ibok it baktin kag lanasan, pati mga tanom nak payay ay nasira. When the pig rooted in the ricefields, the rice plants were also destroyed. (sem. domains: 1.6.2 - Parts of an animal.)
iboto [ibóto] sp. var. of ibuto
iboy [íboy] n Grade one (as in schooling). unang baytang Aber iboy yang kag natapos tong amo kabulig ay maayam’ey ra kuno sida’g kwenta. Even though our maid only reached grade one she knows how to count. (sem. domains: 3.6.2 - School, 8.2.6.4 - Low, 8.4.5.1.2 - First.)
ibuhi [ibúhì] (der. of buhi) 1n Something that is a source of livelihood. (sem. domains: 6.8.2.7 - Earn, 6.1 - Work.) 2v To use a certain thing to earn a living, as a source of livelihood. (sem. domains: 6.8.2.7 - Earn, 6.1 - Work.) 3n Something whose life is to be revived, resuscitated (as of part, whole of a plant, animal or person that is damaged or dying). (sem. domains: 2.5 - Healthy, 2.6 - Life, 6.3.8 - Veterinary science, 1.4 - Living things, 1.5.6 - Growth of plants.) 4n Something whose use is to be revived (as of a forgotten, neglected idea or plan). (sem. domains: 7.3.3.2 - Return something, 6.1.2.2 - Use.) 5v To revive, resuscitate the life of something that has been damaged or dying (as of a plant, animal, person or part thereof, and of an idea etc). (sem. domains: 2.5 - Healthy, 2.6 - Life, 6.3.8 - Veterinary science, 1.4 - Living things, 1.5.6 - Growth of plants.) 6v To revive the use of something that has been forgotten or neglected (as of an idea, plan). (sem. domains: 7.3.3.2 - Return something, 6.1.2.2 - Use.) comp. wayat ibuhi
ibuligsak [ibulígsak] (der. of buligsak) 1n Something to be thrown, banged, crashed down hard, forcefully and noisily (as of in anger). (sem. domains: 7.2.1.7 - Move noisily, 7.3.1.1 - Throw.) 2v To throw, bang, crash a certain thing down hard, forcefully and noisily (as of when angry). (sem. domains: 7.2.1.7 - Move noisily, 7.3.1.1 - Throw.)
ibunggo [ibúnggò] (der. of bunggo) 1n A stone to throw at somebody. (sem. domains: 1.2.2.2 - Rock, 7.3.1.1 - Throw.) 2v To throw a certain stone at somebody. (sem. domains: 1.2.2.2 - Rock, 7.3.1.1 - Throw.) 3n Some object to throw at somebody. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.) 4v To throw a certain object at somebody. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)
ibutang [ibutáng] (der. of butang) 1n Something to put somewhere. (sem. domains: 7.5.9 - Put.) 2v To put, place a certain thing somewhere. (sem. domains: 7.5.9 - Put.)
ibutang sa isip [ibutáng sa ísip] (comp. of butang, isip) id To put, imagine certain things in one's own mind (as of strange or unfamiliar things). ilagay ang iyong sarili Mahirap kung minsan ibutang sa sarili kag mga bagay nak waya nimo nakasanayi. Sometimes it’s hard to imagine oneself in a certain situation that one is not used to. (sem. domains: 9.1.3.2 - Situation, 3.2.1.2 - Imagine.)
ibutang sa sarili [ibutáng sa saríli] (comp. of butang, sarili) id To adjust to, incorporate things into one's thinking, life (as of new things, customs etc). [Somewhat like the English expression "to put oneself in somebody else’s shoes".] (sem. domains: 9.1.3.2 - Situation, 3.2.1.2 - Imagine.)
ibuto [ibúto] (sp. var. iboto) (der. of buto) n 1Somebody to vote for, into a position. (sem. domains: 4.6.6.4 - Election.) 2To vote for somebody. (sem. domains: 4.6.6.4 - Election.)
ibuyagsak [ibuyágsak] (der. of buyagsak) 1n Something to be thrown, banged, crashed down hard, forcefully and noisily (as of in anger). (sem. domains: 7.2.1.7 - Move noisily, 7.3.1.1 - Throw.) 2v To throw, bang, crash a certain thing down hard, forcefully and noisily (as of when angry). (sem. domains: 7.2.1.7 - Move noisily, 7.3.1.1 - Throw.)
ibuyang [ibúyang] (der. of buyang) 1n A fighting cock to enter in a fight. (sem. domains: 4.2.6.4 - Gambling, 4.2.6 - Entertainment, recreation, 6.3.6.1 - Chicken.) 2v To enter a fighting cock in a fight. (sem. domains: 4.2.6.4 - Gambling, 4.2.6 - Entertainment, recreation, 6.3.6.1 - Chicken.)
ibuyar [ibuyár] (der. of buyar) 1n Something to sun-dry, dry in the sun (as of grain, fish etc). (sem. domains: 1.3.3.1 - Dry, 5.2.1.2 - Steps in food preparation.) 2v To sundry, dry a certain thing in the sun (as of grain, fish etc). (sem. domains: 1.3.3.1 - Dry, 5.2.1.2 - Steps in food preparation.)
ibuyong [ibuyóng] (der. of buyong) 1n Medicine, medical treatment to use on somebody. (sem. domains: 2.5.7 - Treat disease, 2.5.7.2 - Medicine.) 2v To use a certain medicine to treat a sore, sickness. gamot Tawas kag ginggagamit nida nak ibuyong sa ida kili-kili. Alum is what she uses to apply as deodorant under her arms. (sem. domains: 2.5.7 - Treat disease.)
ibwelta [ibwélta] (der. of bwelta) 1n Something to return to somebody, somewhere. (sem. domains: 7.3.3.2 - Return something.) 2v To return a certain thing somewhere. (sem. domains: 7.3.3.2 - Return something.)
ice box [ice box] sp. var. of aysbaks
ice candy [ice candy] sp. var. of ayskendi
ida₁ [ída] pro His, her, he, she, his place, her place (3rd person singular oblique or possessive pronoun). kanya Kali ay ida iro. This one is her dog. (sem. domains: 9.2.3 - Pronouns.) der. ida-ida , der. ida , der. nida , der. pasa ida , der. pasaida
ida₂ [ída] (der. of ida) v To falsely claim something as his, her own possession. (sem. domains: 4.3.5.1 - Dishonest, 6.8.1.1 - Own, possess.)
ida-ida [ida-ída] (der. of ida) pro 1His, her (singular) private matter, secret. (sem. domains: 9.2.3 - Pronouns, 4.1.6.5 - Private, public.) 2His or her fictitious idea; his or her own made-up, concocted idea. (sem. domains: 9.2.3 - Pronouns, 3.2.1.2 - Imagine.)
idad [idád] 1n Age. (sem. domains: 2.6.4 - Stage of life.) 2vi To grow up; to become of age. tumatanda (sem. domains: 2.6.4 - Stage of life, 2.6.4.5 - Old person, 2.6.4.6 - Grow, get bigger.) der. kaidad
idaga [idágà] (der. of daga) 1n A blood sacrifice offered to evil spirits (as of from a bird, animal or person). (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.) 2v To offer a certain blood sacrifice to evil spirits (as of from a killed, sacrificed bird, animal or person). (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.)
idagak [idágak] 1n Squawk, scream, screech, high pitched choking cry (as of the sound of a startled chicken, a child crying for a long time or somebody faced with danger or death). atungal (sem. domains: 1.6.4.3 - Animal sounds.) 2vi To squawk, scream, screech, shriek, cry out in a high pitched choking sound (as of the sound of a startled chicken, a child crying for a long time or somebody faced with danger or death). atungal Pagkarungog nako nak nag-iidagak kag manok, ako nak raan ingpagtuan sa kulungan. When I heard that the chicken was squawking, I quickly looked at it in the poultry house. (sem. domains: 1.6.4.3 - Animal sounds.)
idamo [idamô] 1n A game. (sem. domains: 4.2.6.2 - Sports, 4.2.6.1 - Game.) 2vi To play a game. (sem. domains: 4.2.6.2 - Sports, 4.2.6 - Entertainment, recreation, 4.2.6.1 - Game, 4.2.7 - Play, fun.) 3vt To play with something, somebody. maglaro Idamuon nato si Brandy. Let’s play with Brandy. (sem. domains: 4.2.6.2 - Sports, 4.2.6 - Entertainment, recreation, 4.2.6.1 - Game, 4.2.7 - Play, fun.) der. idamuan
idamuan [idamú-an] (der. of idamo) n Toy (as of something to play with). (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.)