Asi - English


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y

u


ubra [úbra] v To succeed. magtagal
uda [úda] n Face. mukhâ (sem. domains: 2.1.1 - Head.) comp. aramuyan nako kag ako uda
udag-udag [udag-udág] vbt To jump up and down (for fun, joy, etc.). talon-talon, lukso-lukso Nag-uudag-udag kag anak sa kutson. The child is jumping up and down on the bed cushion. (sem. domains: 7.2.1.1.3 - Jump.)
udak [udák] 1sta To accidently spill (liquid or solid, such as rice grains). Nabasa ka ako mga papel sa lamesa it kag naudak ka kape. My papers on the table got wet when the coffe spilled. syn: baldiyo, basya, bubô 3, ilwak, bubo. 2vt To spill a liquid/solid. matapon Sabaling imo audakon kag kape sa tasa. You might spill the coffee that’s in the cup.
udap [údap] vbt To shake, winnow rice to remove the tiny broken grains. tahip Udapi it maado ng bugas agor limpyo nak gador. Winnow the rice well so it will really be clean. syn: tahop.
udo [udó] n Dry coconut pod; spathe of the coconut flower (protective leaves around the coconut flower). (sem. domains: 1.5.1 - Tree.)
udo-udo₁ [udo-udó] adj Retarded, simple child. sira ulo Ayam nimong udo-udo kinang anak imo pa inahapros kung nagkakasala. You know that that child is retarded and why do you have to maltreat him when he commits mistakes.
udo-udo₂ [udo-udó] adj Dull, stupid person. bubo Ingpahalin ni Mina tong inra kabulig nak asing masyadong udo-udo. Mina sent her maid away beacuse it seems she is a very stupid person.
udog [udóg] vt To rock something from side-to-side (as of a hammock, boat). habog, ugoy-ugoy Udugan anay baga kag rudan pay nag-uuwangey busa tong anak. Will you please rock the hammock of the baby it seems like he’s crying.
udog-udog [udog-udóg] v To move back and forth like an earthquake (as with jerking side to side movements rather than rolling wave-like movements). Namadlaey sida magsakay sa barko kung makusog dahil pay kali ay ing-uudog-udog. She has learnt not to ride on the boat when it’s rough because it rocks back and forth like an earthquake.
udom₁ [udóm] v To be rendered speechless. naumid Naudom sida pagkakita sa pagkarakong sawa. It rendered him speechless when he saw the very big snake. (sem. domains: 3.5.8.2 - Meaningless.)
udom₂ [udóm] v To become mute, speechless; to be stunned. napipi Si Milo ay naudom pagkakita it asuwang. Milo became speechless when he saw a witch.
udon₁ [údon] v To like, find a food agreeable but it is not necessarily a favourite. gusto Waya ako nakaudon it inra pagkaon. I did not like their food.
udon₂ [údon] 11.1vbt To like something; to be fond of something. nagustuhan Naudon ako it lugaw nak nahaluan it saging. I like rice cereal that has bananas mixed in it. Ida nauudonaney kag kan-on. She’s already learning to like rice. syn: mahilig, mu-ot, gusto 3, hilig 1, gusto 1, yain 3. 22.1v To take effect especially of medicine. hiyang Naudon sa ako kinang buyong dahil nag-ado-ado. That medicine took effect as I’m feeling a bit better.
udong₁ [údong] n Spaghetti dish. udong
udong₂ [udóng] vt To pull; to pull in (as of a fishing net). hila Kami ay nagbulig it pag-udong it tong sayap kada kami ay ingpartihan. We helped pull in the fishing nets therefore we were given a share of the catch. syn: gabot 1, bugnot, hugnot 1, gabot 2, hugot 1, hugnot 3, guna, abri 1, bukar 1, bukâ 4, bukas 3, hugkot, bira 2, randa, balingling, gudor, kubra 1, hiknit 2, gunot, dordor 2.
udyok [údyok] vbt To tempt; to influence or urge to do wrong. udyok Sin-o kag nag-udyok sa inro magbakak? Who tempted you to tell a lie?
udyong [udyóng] n Arrow. paná
uga [ugá] 1adj Dry. (sem. domains: 1.3.3.1 - Dry.) 2sta To dry something. Waya nauga kag mga baro. The dresses didn’t become dry. (sem. domains: 1.3.3.1 - Dry.) 3sta To become dry. (sem. domains: 1.3.3.1 - Dry.)
ugae [ugáe] irreg. infl. of ugai
ugae ay [ugáe ay] (id. of ugai) conj Because it turned out that; so that’s why something happened. Gutomey kag ida anak ugae ay nagtibaw. It turned out that the child was hungry so that’s why he cried. [This conjunction states the belated recognition of the cause of some event.]
ugai [ugái] (irreg. infl. ugae) conj Because it turned out that; so that’s why something happened; but, however the reason...is. kaya pala
Ugae!

So that’s why that happened!
...ako ing-batak, gingpando nak ugae masyadong atras ako.... I folded up the sail, and fixed it because it turned out that I was really short of time…. Waya kag uning gikatuyog sa katri ugaey gusto nida sa suyor it aparador. The cat didn’t sleep on the bed but she wanted to sleep in the cupboard. Ugae ay buko malasa kag utan, nalimutan nidang asinan. The reason that the utan isn’t delicious, is that she forgot to put salt in it.
id. ugae ay
ugali [ugálì] 1n Customs; habits. 2vt To make something a habit, to see to it that something is always done. ugalì Ugalia bagang buhosan kag kubita pagkatapos it ihi. See to it that you pour water down the toilet after urinating. syn: sulunranon.
ugaling [ugáling] (irreg. infl. galing; irreg. infl. ugang) 1conj However, but, instead (as of adversitive relations). kaya lang Ako ay inggugutom it kuman ugaling wayaey ngasing dahil nagkaon ako it pilang saging. I was hungry earlier however I’m not anymore because I ate some bananas. Manunot tana ako sa pagbisiklita ninra pa Balogo ugaling ay naugar ka ako siki. I would have gone with them bike riding to Balogo however I hurt my foot. (sem. domains: 9.6.1.5 - But, 9.6.1.5.2 - Instead.) 2part Might; maybe; perhaps (as of possibility). (sem. domains: 9.4.4.6.2 - Maybe.) 3part Although, though, instead (as of an alternative). (sem. domains: 9.6.1.8 - Equivalence, 9.6.1.5.2 - Instead.) comp. bahalaey galing sa punta it lapis , comp. sa masunor ugaling , id. ugaling (yang) ay
ugaling (yang) ay [ugáling yang ay] (id. of ugaling) conj However; but Inghanap nida kag kulintas ugaling yang ay wayaey nida nakita. She looked for the necklace however she didn’t find it.