Asi - English


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y

u


uma-uma [uma-úmà] vt To spread talk about something. sabi-sabi Ingpanguma-umaey baga nida nak kasayoney sida. He already spread talk that he’s getting married. (sem. domains: 3.5.1.2.1 - Announce.)
umagar [umágar] n Son-in-law; daughter-in-law. manúgang
umang₁ [úmang] n Coconut with only one third meat developed inside but this is not visible on the outside; half-empty coconut. (sem. domains: 5.2.3.1.2 - Food from fruit.)
umang₂ [úmang] n Crab species; Hermit crab in a shell. kukúmo (sem. domains: 1.6.1.9 - Small animals.) comp. damel nak umang
umbaw [umbáw] n Hunk; handsome man; good looking. (sem. domains: 2.3.1.8.1 - Beautiful.)
umbong [umbóng] adj Heaped amount, shape as of spoonful of something, or on the full shape of a woman private parts in tight jeans. (sem. domains: 8.2.7.1 - Tight, 8.1.8 - Full.)
umir₁ [úmir] 1vi To be included; to be involved; to share in; to implicate. Naumir sida sa mga nakabaton it regalo. She was included among those who received a gift. 2vt To include something; to include somebody in getting something. Ing-umir nimo ako’t bayon? Did you include me in those who will share the food brougt along? Aumiron ka yangey namo it plite sa barko. We’ll include you when we pay our fare on the ship. Umira anay ako it isra, ha? Include me when you get fish, ha? Iumir nako kaling ida kwarta it pagparaya sa Odiongan para sa tiket. I’ll include her money in what I send to Odiongan for buying the ticket. 3adj kasali Buko sida kaumir sa kaso. He wasn’t included in the case. Buko kaumir ka ako maleta hagto sa pangarga. My suitcase wasn’t included in the cargo. syn: partisipar, yakot 1, iba 2, yamor 2, yakay 2, halo 1, halo 2.
umir₂ [úmir] id. waya giumira
umog₁ [umóg] adj Soiled; dirty; discoloured clothes. marumi Tangan kinang mga umog nak yamit sa labahan para indi malimtan maglaba. Put those dirty clothes in the dirty clothes so I won’t forget to wash them. syn: buling 1, lamog.
umog₂ [umóg] n Soiled clothes. maruming damit Puro umog kag raya ni Badlong nak baro. Badlong brought clothes which are all soiled clothes.
umog₃ [umóg] irreg. infl. of lamog
umok [úmok] 1adj Full-to-bulging mouth of food. 2vt To fill one’s mouth too full; to put too much food in one’s mouth. isubong lahat Aumukon nida kag tinapay sa ida yuba. He’ll fill his mouth too full with the bread.
umok-umok n Fist. kamaó
umoy₁ [úmoy] v To ask favour; to ask somebody to do something for somebody. ungot Nagpaumoy si Nena sa ida nanay it bag-ong baro. Nena asked her mother for a new dress. der. pa-umoy
umoy₂ [úmoy] n Small 1/2 in fish used in fermented salted fish. tabios [Used in pakasam ‘fermented salted fish’.]
umpaw [umpáw] v To make, recover from drunkeness, drunken stupor. nahimasmasan It kag maumpawan si Eping ay namalayan nidang hagto yaki sida sa suyor it prisohan. When Eping recovered from his drunkeness he was surprised to find he was inside the prison cell.
umpok₁ [úmpok] 1vi To bounce, dribble, as of a ball. umpok Nag-umpok kag bola sa puno’t nidog. The ball bounced on the coconut tree. 2vt To bounce or dribble a ball. Aya gipaumpuka kinang bola sa suyor! Don’t bounce that ball inside!
umpok₂ [úmpok] v To take out one’s anger on somebody, something else (as of substitute for the real cause, target). bagsak Kag ida kahangit ay sa ida anak gigpaumpukan. He took his anger out on his children.
una₁ [únà] vt To defecate (grunt) forcefully; to push downwards (as in childbirth). i’ri Unaan ka imo tanang tai agor indi ka gipahapros it bituka. Defecate forcefully all that waste product so you won’t suffer from stomach ache.
una₂ [úna] 1first 1.1nmrl First. una, kauna-unahan Una nak anak sida. He’s the first child. syn: primero. 22.1vbt To be or go first; to put or do something first; to be ahead of others. Ing-una nako it bunak kag ida baro. I washed her clothes first. Aunahan nako sida it bakay it tiket. I’ll be ahead of her in buying the tickets. Igwa’t naunaey nak nagtrato it karne sa amo. There was already someone who was first in taking our order of meat. 2.2vi To cause or allow something to be taken first; to let somebody get, do, know something first or beforehand. inuna, nag-unahan Ingpaunahan nako sa mga anak kag dulse. I’ll let the children see who can get the candy first. Nagpaunahan kami it rayagan. We tried to be first in the race. Ingpaunahan nako it bisaya sida nak indi ako makapali. I let her know beforehand that I wouldn’t come. 33.1loc Front. unahan, harapan Sa unahan it linya sida gitinrog. She stood at the front of the line. 44.1vbt To lead somebody or something. nanguna Ingpangunahan nida kag pagkanta. He led the singing. Ingpapangunahan kami it Balaan nak Espiritu. We are led by the Holy Spiritu. 55.1vt To make the first payment on something that is being purchased on an installment basis. pinaunahan, nagdeposito Ingpaunahan nako it badar kag ako radyo. I made the first payment on my radio. comp. paunang badar , der. ka-una-unahan , der. pauna
una-una bag-o kasay [una-uná bág-o kasáy] vi To have pre-marital sex; to fornicate. una-una bago kasal Nag-uuna-una anay gani bag-o kasay kitang sabakey tong ingkasay. They had pre-marital sex before marrying so she was already pregnant when they were married.
unano [unánò] n A comical dwarf person. unano
unas [unás] v To finish, complete doing something. natapos Waya naunas it laba ni Linda kag mga lalabhan. Linda wasn’t able to finish washing the soiled clothes.
unat [únat] v To stretch out one’s arms/body; to go straight as of hair losing its curl or being made straight. unat Kahirap giunaton kag ako braso. It’s hard for me to stretch out my arm. (sem. domains: 5.4.3.4 - Hairstyle, 8.3.1.3 - Straight.)
unawa ag lumawig [unáwa ag lumáwig] idiom - Convert to subentry Afterbirth (as of larger and fine thread like parts that join the placenta to the uterus and which come out after giving birth). unawa at lumawig Kung ikaw ay nag-aanak ag mabugtuan ka it unawa ag lumawig ikaw ay mamamatay. If you give birth and the afterbirth breaks off and does not come out you will die.