Bonggi → English/Malay Dictionary


a
b
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y

t


temboidn /tombol/ /-on/ See tombol, -on;
patch; (sem. domains: 6.6.1 - Working with cloth.)
[
Temboidn ku gulu bereit kumut ku.]
[
Onu tiombol nu? Kumut ku. What are you patching?]
[
Temboloh kumut nu!]
tembouh /tembouʔ/
show off; (sem. domains: 3.5.1.7.3 - Boast.)
[
Tembouh lagak.]

Related items: manuk kitilug arrogant female ; Similar (co-hyponym): ngenggad boast, sumbukng arrogant, danga boast; show off, ntembouh ; Similar (co-hyponym): pedanga, mandah, sumbukng arrogant, ngenggad boast
temeis /temeis/ [ˈtə.mẽĩs] See tangis, *teis;
cry; (sem. domains: 3.5.6.5 - Cry, tear.)
[
T-em-eis a sei.]
[
Dei na tangis!]
[
Dei uhu tangis mah sindarikng!]
[
Sia ngkapak - temeis.]

Related items: ngkapak sing ; Similar (co-hyponym): guruak ; Similar (co-hyponym): rinibuk mourn, iras lament meratap
temelak /-m-/3 /telak/ See -m-, telak;
become clear; (sem. domains: 9.1.1.2 - Become, change state, 2.3.1.5 - Visible.)
[
Temelak hei.]
[
Timelak na lampu hu.]
temelatah /-m-/3 /telataʔ/ See telatah;
spread; (sem. domains: 9.1.1.2 - Become, change state, 7.3.7.3 - Spread, smear.)
temerana See terana;
stop and rest; berhenti; (sem. domains: 2.4.5 - Rest.)
[
Man pah toho a na t-em-erana?]
[
Osi t-i-m-erana hina? Ou?]
[
Man sia pah t-i-m-erana?]
[
Girouba t-i-m-erana diti.]
[
Dei na terana! Ngundas kita.]
[
Kilimpisiu mohodn dodos, ndah kaap miag, ndah pandi temerana.]

Related items: peberanti
temerapas See terapas;

[
T-em-erapas, ndah salah beig.]
temobud
spring up; (sem. domains: 7.2.2.4 - Move up.)
temobuh See *tobuh;
come out; (sem. domains: 7.2.2.4 - Move up.)
[
Si Landat t-em-obuh tetoi bakng kiid barabm lama. Molok. Landat shits his pants if he see many people. He is scared.]
[
T-i-m-obuh api. The fire blazed.]
[
Buaidn t-i-m-obuh. moon comes out bulan naik]
[
T-i-m-obuh na buaidn.]
temodik /-m-/ /todik/ See todik;
climb/ascend hill; naik bukit; mendaki; (sem. domains: 7.2.2.4 - Move up.)
[
Temodik buid.]
[
Temodik ou buid na haah na.]
[
Man pah t-i-m-odik sia? Najah.]
[
Kirab t-i-m-odik ou buid.]

Similar (co-hyponym): ngimbuid climb hill
temodob /-m-/3 /todob/ See todob, See -m-, todob;
become feverish; (sem. domains: 9.1.1.2 - Become, change state, 2.5.6.2 - Fever.)
[
Sia temodob. He is feverish.]
[
Ringah diti bas ku timodob. Recently I was feverish.]
temodu₁ /temodu/
wild buffalo; tembadau; seladang; Bos sondaicus (sem. domains: 1.6.1.1.3 - Hoofed animals.)
temodu₂ /-m-/3 /todu/ See -m-, *todu;
become calm; (sem. domains: 9.1.1.2 - Become, change state, 3.4.1.2.2 - Calm.)
[
Nggait temodu.]
[
Lama nggait temodu mindi Kudat.]
temogih /-m-/3 /togiʔ/ See -m-, togih;
become pregnant out of wedlock; (sem. domains: 9.1.1.2 - Become, change state, 2.6.3.1 - Pregnancy, 2.6.2.3 - Sexual immorality.)
[
Undaah mpanu! Temogih aha.]
[
Undaah! Temogih aha.]
[
Si anu timogih gah Bugis.]
[
Sia timogih.]
[
Man pah timogih? Ntogih gah lama.]
[
Mingin lahi, kadn na timogih.]
[
Sia timogih gulu.]
temogobm /-m-/3 /togom/ See -m-, togobm;
become hard working; (sem. domains: 9.1.1.2 - Become, change state, 6.1.2.3.2 - Work hard.)
[
Sia timogobm.]
temogor /-m-/3 /togor/ See -m-, togor;
become rusty; berkarat; (sem. domains: 9.1.1.2 - Become, change state, 8.3.7.8.1 - Rust.)
[
Molok ou temogor.]
[
Badih hu timogor.]
temoi /-m-/1 /suka/ [tə.ˈmʷõĩ] See -m-, toi;
defecate; (sem. domains: 2.2.8 - Defecate, feces.)
[
T-em-oi aha? Ke-toi ou.]
[
T-em-oi ou. I am going to defecate.]
[
T-em-oi ou gulu naah. I am going to defecate first okay?]
[
Tohos-tohos kei t-em-oi. An average dump.]
[
T-em-oi minggat.]
[
T-em-oi raah. Dysentery.]
[
T-em-oi beig. Diarrhoea.]
[
Man pah t-i-m-oi aha? Asal ke-toi ou. Why did you defecate? I had to.]
[
Toi ga! Defecate!]
[
a: Mbuat nu? b: Temoi ou. a: Toi na. a) What are you doing? b) Defecating. a) Defecate!]
[
Pegait diti, lama noog diaadn kuiih. Wait here, someone is calling me over there. Euphemism for, I am going to defecate.]
[
Masul ou.]
[
Obu nanggah. Kerai migia.]

Related items: masul, obu nanggah stinks from someone having defecated ; Related items: nigirsih ; Synonyms: *labur defecate
temolop /-m-/ /tolop/ See tolop;
submerge; dive; menyelam; (sem. domains: 7.2.4.2.3 - Dive.)
[
Sia ndah pandi temolop.]
[
Esak mati, buaidn temolop.]
[
t-i-m-olop]
temombokng /-m-/3 /tomboŋ/ See -m-, *tombokng;
become dim; (sem. domains: 9.1.1.2 - Become, change state, 8.3.3.2 - Dark.)
[
mata odu temombokng Sun is behind the trees in early morning or late afternoon.]
temomu /-m-/ /tomu/ See *tomu;
meet; (sem. domains: 4.2.1.3 - Meet together.)
[
Siga lama na igtomu mah nya. Uubm siga lama na, "Nentaadn na lama mingin temomu diha."]
[
Ou pibelik inguah timomu nya.]
[
timomu]

Related items: semampakng go meet someone coming on boat
temonduk See tonduk;
step on; (sem. domains: 7.2.1.1 - Walk.)
[
Popok lungun - ndah t-em-onduk uai sembelah di tanah. Type of bird that stands on one foot.]
temonob /-m-/ /tonob/ See *tonob;
sunset; matahari terbenam; (sem. domains: 7.2.2.5 - Move down.)
[
Mata odu temonob.]
[
Nggien mata odu temonob?]
[
Puhul pida bakng temonob mata odu? 6:00-6:30pm]
[
buaidn temonob moon sets bulan masuk]
temonti See *tonti;
cross bridge; (sem. domains: 6.5.4.1 - Road, 1.3.1.3 - River.)
[
Ndou na t-em-onti.]
[
Ou mingin t-em-onti gimbatadn gantukng. I want to cross a swinging bridge.]
[
Bas ku t-i-m-onti anak bonti.]
[
Sia t-i-m-onti batakng.]

Instrument: bonti bridge
temongus
temook /-m-/3 /took/ See -m-, took;
become ripe; (sem. domains: 9.1.1.2 - Become, change state, 1.5.6 - Growth of plants.)
[
Pegait gulu temook.]
[
Tobu ndah pandi temook, sia rempah; onsi nya melapah.]
[
Timook na punti noo.]
temopu /-m-/3 /topu/ See -m-, topu;
become fragile; (sem. domains: 9.1.1.2 - Become, change state, 2.4.2 - Weak.)
[
Ndah kaap ngadak bituha, temopu.]
[
Ina na ba na, sia meti na gah timopu.]
temoyuk /-m-/3 /tojuk/ See -m-, toyuk;
become smaller; shrink; kecut; (sem. domains: 9.1.1.2 - Become, change state, 8.2.1 - Small.)
[
Temoyuk sia bakng migia na.]
[
Man pah timoyuk ga tuni nu?]
tempak /tempak/
1on top; di atas; (sem. domains: 8.5.1.3.1 - Above.)
[
Pinsil kuih tempak buk.]
[
Buk kuih tempak mijah.]

Related items: tampak top, libuat on top; on; above atas; di atas ; Similar (co-hyponym): libuat on top; on; above atas; di atas

2on;
3above;
tempatah See *tampat;
fulfill; (sem. domains: 6.1.2.3.5 - Complete, finish.)
tempelala /tempelala/ [təm.pə.ˈla.lə]
butterfly; moth; rama-rama, kufu-kufu; (sem. domains: 1.6.1.7 - Insect.)