Browse Djimini


a
b
c
d
e
ɛ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
s
t
u
v
w
y
z

ŋ


ŋgbeli kasɔn nilutter avec le feuKasɔn figifɛnnɛ pè ŋgbeli kasɔn ki ni maga figi.Les pompiers ont lutté avec le feu pour l'éteindre.
ŋgbɛvin de palmeNa lɛɛnaŋa wi ŋgbɛ wì tanla.Le vin de palme de mon oncle est bon.
ŋgbɛ fyɛngɛ1) chenille de palmier; 2) ver de palmierŊgbɛ fyɛngɛ to wa sinjɔgɔ ki ni.Une chemille de palmier est tombée dans le canari de vin.
ŋgbɛ ndogoespèce d'igname sauvageTɔmbɔlɔ pe maa ŋgbɛ nodogo ki nii sɛngɛwɛ sɛgɛ ni.Les Agnis mangent l'espèce d'igname sauvage Ngbè avec de la sauce de graines.
ŋgbɛɛrɛ1) menottes; 2) bouletLeele pè yarafɔ wi le ŋgbɛɛrɛ na.Les gens ont mis le fou sur un boulet.
ŋgbɛlɔgɔcabaret de vin de palmeLaga lelɛɛ wì kari wa Soma ŋgbɛlɔgɔ.Le vieux de la cour est allé dans le cabaret de vin de palme de Soma.
ŋgbɛnlɛwɛlutteYaŋa wi yɛn na ŋgbɛnlɛwɛ jaan kunwɔ pi ni.Le malade lutte contre la mort.
ŋgbogourdinJɛlɛ wì sugbɔ wi gbɔn ŋgbo wi ni.La femme a frappé le cabri avec le gourdin.
ŋgbo lagaprairieSaala pe yɛn na kɔɔn wa ŋgbo laga ki na.Les animaux sont en train de traverser la prairie.
ŋgbogogourdinYanjaa wì nandu wi kolo ŋgbogo ki ni.Le chasseur a lapidé l'aulacode (agouti) avec le gourdin.
ŋgboorojeu où l'on touche les piedsSunmbonɔ pe yɛn na ŋgbooro piin wa katogo.Les filles font le jeu où l'on touche les pieds sur la place publique.
ŋgborodanse appelée gboroKɔkɔ fɛnnɛ pe ŋgboro yɔrɔ tì tanla.La danse appelée ŋgboro des gens de Koko est intéressante.
ŋgborowomagnan rougeŊgborowo wì ye wa ndoro ti ni.Les mangnans rouges sont entrés dans les ignames.
ŋgboyogomangousteKojan wì ŋgboyogo gbo.Le chien a tué une mangouste.
ŋgboyogo
ŋgbunɔpoint de répèreKiti kɔnfɔ wi sɛnrɛ ti yɛn ŋgbunɔ ni.Il y a un point de répère dans la parole du juge.
ŋgɔtoupieSho kari we sa ŋgɔ wa. Allons jouer à la toupie.
ŋgɔ walancer une toupiePiile pè saa ŋgɔ wa wa katogo.Les enfants sont allés jouer à la toupie sur la place publique.
ŋgɔmaespèce Poro masculinNa lere si ku fyew, ŋgɔma wi se yiri.Si un homme ne meurt pas l'espèce de poro masculin Ngoma ne sort pas.
ŋgɔngɔFicus platyphyllaSanjɛngɛlɛ ke yɛn na ŋgɔngɔ pire ti yoli.Les oiseaux mangent les fruits du Ficus platyphylla.
ŋgɔniharpeWasoloye pe yɛn na ŋgɔni gbɔɔn.Les Wassolos (clan de chasseurs du Mali) jouentà la harpe.
ŋgɔnjan1) punaise verte; 2) Nezara viridulaŊgɔnjan wi ma yiri yanfuro sanga ni.La punaise verte sort au moment où les herbes poussent nouvellement.
ŋgɔnnɔgomboŊgɔnnɔ kè sɛ wa kɛrɛ ti ni.Les gombos ont beaucoup produit sans le champ.
ŋgɔnnɔ wɛrɛfeuille de gomboŊgɔnnɔ wɛrɛ ti yɛn ma tanla wa mandiga sɛgɛ ki ni.Les feuilles de gombos sont bonnes dans la sauce d'arachide.
Ŋgɔrɔvillage N'GorlaLeele pe yɛn na kee Ŋgɔrɔ jayɔrɔ na.Les gens s'en vont à N'Gorla pour un mariage.
ŊgeleAnglaisTuwabuye naŋa ŋa wi yɛn ŋgele cɛnlɛ woo.Ce blanc est un anglais.